Источник - [108]
– А ты как, Оливер? – прошептала я.
Его глаза округлились от изумления.
– Я в полном порядке, – тихо сказал он.
Теперь и Хило, третья мать невесты, прошествовала между рядами белых раскладных стульев. Ее вел ее правнук, Мартелл. Когда она уселась на свое место, я услышала, как старший Колин подал команду оркестру:
– Давайте, ребята!
С деревянного помоста, в воздвижении которого принял участие и жених, грянула традиционная ирландская мелодия «Скорее на свадьбу». Оливер покосился на меня. Я коротко кивнула, и мы двинулись по лужайке. На противоположной ее стороне под тенистыми ветвями стоял прекрасный мужчина, которого я любила всегда. Мой Питер. Я заглянула в его разноцветные глаза, и мир вокруг исчез.
Когда я опомнилась, повсюду гремела музыка, а Питер вальсировал вместе со мной: празднество было в самом разгаре. Счастливые лица желающих нам счастья то появлялись, то пропадали из виду. Из объятий Питера я перешла к Оливеру. А затем напротив меня возник Адам. Он учтиво склонился ко мне. Я с радостью приняла его приглашение.
К счастью, музыканты заиграли медленный вальс. У меня появилась возможность перевести дух и узнать, почему Адам передумал насчет нас.
– Замечательно, что ты здесь! – сказала я. – Но что изменилось? Ты вроде бы насмотрелся на безумное ведьмовское семейство и перенес слишком много потрясений. Я решила, мы навсегда тебя потеряли.
– Я тоже, – ответил он, и в глазах у него появилась печаль, хотя его губы улыбались. – Эмили продемонстрировала мне ваши худшие качества. Она показала мне такое, чего вы, остальные, сами у себя не подозреваете.
– А поконкретнее? – спросила я, забывая про танец.
Адам засмеялся и закружил меня.
– С этим мы еще успеем разобраться, но не сегодня – в день твоей свадьбы! Как я и сказал, Эмили показала мне самые плохие качества ведьм. Но ты, Айрис, Эллен и даже Оливер – совсем другое дело! Ты рисковала жизнью, спасая меня. Кстати, несмотря ни на что, я люблю твоего невыносимого дядю. Вопреки всему.
Питера оттащили в сторону приятели, которые теперь заливали в него виски вдогонку к выпитому шампанскому.
– Не перебери, дружище! – крикнула я, когда Адам провел меня мимо них.
– Женился на Мерси пару часов назад, а она вовсю командует! – воскликнул один из парней, хлопнув Питера по плечу.
– А меня это устраивает, – заявил Питер и отнял меня у Адама, но я успела чмокнуть следователя в щеку.
Адам передал меня мужу – и Питер просиял, крепко сжимая меня в объятиях. А я… я еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько влюбленной. Потом все было как в тумане: гости произносили тосты, мы с Питером разрезали свадебный торт, а чуть позже фотограф, исполненный решимости запечатлеть все детали торжества, переставлял меня с места на место… Однако я понимала, что запомню лишь отдельные моменты.
Наконец я замерла в объятиях Питера, наслаждаясь нашим счастьем и золотистой предвечерней дымкой. Здесь собрались все – те, кого я любила, чудесные жители Саванны, и даже те, кто не смог бы по праву назваться моими друзьями. Не успела я прийти в себя, как солнце скользнуло еще ниже к западу, и его лучи стали падать под углом, говорившим о приближении сумерек. Стремительные джиги сменились размеренными вальсами… а теперь, по кельтской традиции, заиграли слезливо-жалобные мелодии.
– Нам пора, – прошептал мне на ухо Питер.
Я кивнула. Будучи якорем, я не могла уехать из Саванны в далекое свадебное путешествие, поэтому Оливер устроил нам недельное пребывание на Си-Айленд[19]>9. Такое местечко приглянулось бы любому, но я могла согласиться и на Тайби-Айленд, лишь бы со мной был Питер.
– Еще надо бросить букет, – сказала я.
Я распустила ленту, стягивавшую цветы, освобождая погремушку, которую мне вручила Клер.
– Что это? – удивился Питер, забирая ее у меня.
– Вещица от твоей матери. Верни ей игрушку, ладно? А мне нужно проведать Хило. Она не простит мне, если я брошу букет, не прицелившись в ее сторону.
– Ты права, – произнес Питер. – Встретимся под нашим деревом? – добавил он, целуя меня в губы.
– Да. Всегда и до конца моей жизни.
Питеру явно не хотелось меня отпускать, но в конце концов я отняла у него руку, и он зашагал к оркестру, надеясь найти возле помоста родителей. Я проводила его печальным взглядом: мне тоже не хотелось с ним расставаться, но потом я все-таки вспомнила о своем решении найти Хило. Я без труда обнаружила ее: Хило сидела в отдалении от гостей – на белом складном стуле, переставленным в тень дуба.
Глаза у нее были полузакрыты: Хило походила на дремлющую кошку.
– Ты красавица, девонька! – пробормотала она, подняв голову при моем приближении. – Ты ведь доченька Хило! И не позволяй никому в этом сомневаться, слышишь? Хило – она тебя любит так сильно, словно сама выносила. – Я встала рядом с ней на колени. – Что еще такое! – заворчала она. – Испортишь свое красивое платье.
Я улыбнулась, а Хило погладила меня по щеке.
– С моим платьем ничего не случиться, – успокоила я Хило и взяла ее за руку. – Нам с Питером надо уезжать. Я должна бросить букет. Может, тебе захочется попробовать его поймать?
Старуха с перекрестка расхохоталась:
Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей.
Приятная жизнь в милом южном городке Саванна течет своим чередом. Хотя приятна она не для всех, в частности, не для Мерси Тейлор – наследницы могущественного колдовского клана, – над чьей головой вновь сгущаются тучи.В Саванне объявляется психопат-убийца, охотящийся на Мерси, и семейство Тейлор подозревает, что дело явно не обошлось без темной магии. Но даже это не так страшно, как появление ведьмы Гудрун, которая одержима жаждой абсолютной власти и стремится уничтожить магическую Грань любой ценой… На этот раз Мерси и ее нерожденному сыну угрожает смертельная опасность!Впервые на русском языке!
Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…