Источник - [46]

Шрифт
Интервал

Братья предлагали миниатюрный микрофон со складной параболической антенной. С таким устройством голоса в доме различались бы издали. Но Адамс боялся, что электромагнитный сигнал от микрофона поймает система электронной безопасности, а она у Джейкобса, несомненно, на высшем уровне. Потому решил идти «голым», без какого-либо оборудования. Не то чтобы не доверял электронике или считал ее бесполезной. Напротив, во времена работы с «Призрачными волками» использовал много полезных, а порой просто незаменимых приборов. Но в случае с особняком Джейкобса решил полагаться на природные таланты. А значит, подбираться следует ближе.

Он хорошо помнил план дома, потому точно знал, что смотрит в окна гостевой спальни на втором этаже. Под ней – кухня. Спальня Джейкобса находилась в восточном же крыле, но со стороны реки. Ее окна выходили на лужайку и залив, как и окна кабинета, откуда через французскую дверь можно попасть на веранду. Со стороны реки дом освещали установленные на лугу прожектора, в их свете белая штукатурка стен сияла. А со стороны леса царила темнота, единственное освещение – окна.

Теперь вопрос в том, как пересечь сорок футов аккуратно подстриженной травы между лесом и домом? Разумеется, на газоне имеются видеокамеры и тепловые сенсоры, не говоря уж про охранников с собаками. Однако все это, как и у изгороди, наверняка рассчитано на крадущихся по земле.

Укрытый темнотой Адамс принялся разматывать тонкую длинную веревку, обвитую вокруг тела.


– Думаешь, он уже добрался? – спросила Линн Томаса, и голос ее выдал страх и тревогу. Хотела бы их скрыть, но не могла.

– Думаю, сейчас он на опушке леса у дома, осматривается. Может, прикидывает, сумеет ли перелезть на крышу по веревке, – ответил Томас и, видя, что этим женщину не успокоил, добавил: – С ним должно быть все в порядке. Сигналов тревоги не слышно, никаких криков или лая. Думаю, все идет нормально.

– Исходя из того, что я о нем знаю, никаких проблем и не предвидится, – заметил младший из братьев Джейкобс Наджана. – Разве он не живая легенда? Он же…

Джейкобса прервал писк безопасного спутникового телефона.

– Парни, – голос Бена звучал ясно и сильно, – у нас проблема.

Бен Наджана наблюдал за дорогой, которая шла к главным воротам усадьбы.

– Восемь больших внедорожников только что миновали ворота и въехали на территорию поместья. Направляются к дому. Будут через две минуты.

Линн побледнела. У Мэтта даже рации нет. Предупредить его невозможно.

7

Адамс услышал их еще до того, как они достигли ворот поместья, – отчетливо различил грубый рокот восьмицилиндровых моторов тяжелых машин. Определил, что их восемь или девять, едут вереницей по дороге к северу от места, где находился он сам. Услышал, как тормозят, различил звук, издаваемый шинами при повороте, и понял – направляются сюда.

Прикинул, что может сделать, вися в тридцати футах над лужайкой, уцепившись за черную капроновую веревку. Пришлось закидывать ее в темноте на крышу, надеясь лишь на везение. Кинул и смотрел, холодея, как веревка летит к перилам на краю крыши. Если крюк не попадет в нужное место, не зацепит, соскользнет на землю – все пропало. Сорок футов веревки с металлом на конце не протащишь через газон незаметно. Активируются все сканеры и детекторы в окрестности.

Но бросок оказался точным. Крюк зацепился. Мэтт подавил вздох облегчения и полез, перебирая веревку ногами и руками.

Похоже, восемь машин, в каждой помещается человек пять, прибудут к тому времени, когда он пролезет полпути. Сорок человек, явившихся непонятно зачем, выйдут наружу прямо здесь, внизу, под Мэттом. Что делать: ползти дальше или возвращаться?

Размышлять некогда – через две минуты свет фар подъезжающих внедорожников отразится от дома, откроет непрошеного гостя и сделает из него идеальную мишень.

Нет уж, возвращаться нельзя. Мэтт полез дальше, стараясь быстрее переставлять руки.


Джейкобс оторвался от бумаг, когда Уэсли Джонс вошел в кабинет.

– Сэр, у нас проблемы, – объявил по-военному лаконично.

Джейкобс посмотрел на него сквозь линзы очков в форме полумесяца – он их надевал только для чтения.

– И в чем же дело?

– Сэр, в усадьбу только что явились люди из Секретной службы США!

– Что? – Джейкобс чуть не выплеснул коньяк на бумаги. – Какого черта? Где Тони?

– Он еще в Белом доме, я только что позвонил. Он ничего не знает.

Джейкобс лихорадочно пытался сообразить, в чем дело. Отчего служба решила явиться, когда все уже так близко к завершению?

– Кто их послал? – спросил Джейкобс. – Сколько их?

– Охрана ворот доложила: восемь джипов по четыре человека в каждом. А во главе – сам Льюэлл.

Джейкобс застонал про себя. Харви Льюэлл – глава Секретной службы США. Его приглашали на заседание Бильдербергского клуба в прошлом году. Он не знал о том, что стал кандидатом на включение в список избранных. Но после беседы было решено, что он не подходит. Предложение ему так и не сделали. Его психологический портрет, а также ответы на вопросы показали: этот человек вряд ли сумеет подняться над моральными проблемами, связанными с неизбежными многочисленными жертвами.

Но что он заподозрил? Зачем привез столько агентов и к чему такая демонстрация силы?


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.