Истинный Искатель - [3]

Шрифт
Интервал

— Нам сюда, — решила Алиса.

Джеррика последовала за ней, пока они не увидели впереди большое здание, чем-то похожее на палаццо. Частный дом выглядел весьма впечатляюще: все его стены были украшены барельефами. Примерно через каждые десять футов стена была увита стелющимся деревом: нарнским растением-суккулентом, которое росло в насыщенной углекислотой каменистой почве. Стелющиеся деревья росли в небольших углублениях в стене и красиво оплетали их своими ветвями с пылающими пурпурными цветами на концах.

Большие железные ворота, испещренные оранжевыми пятнами ржавчины, закрывали вход. Алиса нажала кнопку домофона, и маленький луч пробежал по ее пальцу.

— Личность неизвестна, — объявил компьютер.

— Это Алиса Белдон, — ответила она, — я пришла, чтобы встретиться с На'Тот.

— Подождите, пожалуйста, — произнес компьютер, — я соединю вас с ней.

— Да, я здесь, — раздалось из домофона, — кто вы?

— Алиса Белдон. Я пришла по делу Джеррики Томас.

— Кого?

— Я работаю в программе поиска, и нам нужно поговорить. Мы однажды встречались на Вавилоне 5.

— Хорошо, — Досада отчетливо слышалась в голосе нарнийки даже через домофон. — Входите, но я очень занята, так что поторопитесь.

Ворота беззвучно поднялись вверх. Это были грозные двери, утыканные острыми шипами, как будто те, кто проходил под ними, могли быть неприятны хозяйке дома, и тогда ворота с грохотом обрушились бы на них, пригвоздив их безжизненные тела к земле.

— А, нарнское гостеприимство, — усмехнулась Алиса, подмигнув Джеррике.

— Это та самая На'Тот? — прошептала Джеррика.

— Да, та самая На'Тот.

Они прошли внутрь.

После блужданий вокруг четырехугольного дома и попутного восхищения гобеленами из сыромятной кожи, зубов и костей, они нашли вход в центральный дворик. От глинобитных стен тянулись сделанные из кожи навесы, которые накрывали небольшие альковы. Навесы напомнили Джеррике женщину с зонтиком, встреченную на улице. Они были расписаны красивыми и яркими черными, оранжевыми и желтыми геометрическими фигурами. Под навесами росли различные растения, которых Джеррика никогда прежде не видела.

Под одним из тентов, в самом дальнем углу находилась На'Тот, присевшая на корточки около стены с маленьким резцом в руке. Знаменитая нарнийка наклонилась, почти уткнувшись лицом в стену.

Алиса подошла к ней и терпеливо ждала, когда На'Тот поднимется на ноги. Прошло несколько минут, прежде чем На'Тот, наконец, обернулась, подняв глаза на двух женщин. Она увидела темноволосую женщину-землянку в минбарской мантии, позади которой, выглядывая из-за плеча, стояла нарнийка, если это маленькое и жалкое создание можно было так назвать.

— Я помню вас, — сказала На'Тот Алисе и встала, отряхивая жесткие руки. Она стукнула себя кулаком в грудь и коротко поклонилась.

Алиса ответила тем же.

— Да, мы встречались на Вавилоне 5 несколько лет назад, когда я искала другие варианты, отличающиеся от жизни в Пси-Корпусе.

— Да, — На'Тот казалась равнодушной и отбросила свой резец на пыльную землю.

— Неужели вся эта Да'Квана сделана вами? — не смогла сдержать свое изумление Джеррика, указывая на длинный ряд барельефов, который опоясывал все стены дома.

На'Тот была явно поражена тем, что девушка смогла оценить ее творчество.

— Да, мною. Это мое хобби.

В небе над ними прогремел гром. На'Тот посмотрела вверх и скрестила руки на груди.

— Начинается дождь. ОПЯТЬ.

Они тоже подглядели вверх, и Алиса получила удар тяжелой каплей в глаз.

— Давайте пройдем в дом.

Это больше походило на ворчание, чем на приказ. На'Тот провела их в открытую дверь, похожую на французскую дверь на Земле, но стекла были не четырехугольные, а восьмиугольные, похожие на соты в улье.

Оказавшись в доме, На'Тот закрыла дверь, ведущую на залитый дождем двор.

— Приятно видеть, что Нарн снова оживает, — начала Алиса.

— Не совсем. Дождь! Я ненавижу дождь. Он портит весь мой день, мои планы, мое расписание. Дождь. Это была грандиозная задумка минбарцев. Расположить в полумиле над Нарном большие воздушные фильтры и обработать облака нитратом серебра, чтобы вызвать дождь.

На'Тот покачала головой, раздраженно вздохнула и решительно уселась на кушетку в маленькой комнате.

Алиса не стала дожидаться особого приглашения, чтобы сесть. Она выбрала странного вида кресло, (если это можно было так назвать, и оно вмещало только одного) и села. Джеррика осталась стоять.

— Помню, что вы были вместе с Деленн во время ее визита на Нарн, кажется, это было лет десять назад? — сказала На'Тот. — Вы прятались позади нее, когда она показывала нам, как использовать воздухоочистительные фильтры, чтобы уменьшить загрязненность нашей атмосферы.

— Да, Деленн и я теперь близкие подруги, — ответила Алиса, — она была рада помочь Нарну после этой ужасной катастрофы.

— Да, не сомневаюсь. Было бы лучше, если бы Деленн предупредила нас об атаке масс-драйверами до того, как это произошло.

Алиса не клюнула на эту приманку. Она просто пожала плечами. Она была человеком и не собиралась принимать все эти выпады в адрес минбарцев близко к сердцу.

— Мы сделали то, что надо было сделать. Энтил'За Деленн сказала бы тоже самое. Что было, то прошло.


Рекомендуем почитать
Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья — он совершенно не желает работать! Арка #12: Святая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор вселенных

Вот так бывает, подписал договор и оказался далеко от дома. Теперь задача вернуться, но это не просто.


Дрейф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У неё синдром восьмиклассника, но я всё равно хочу любить её!

Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.


Дождь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.