Истинный Искатель - [5]

Шрифт
Интервал

«Благодарю Создателя за обучение в классе медитации», — подумала она, когда два нарна направились к двери, пройдя всего в нескольких шагах от нее, и принялись открывать замок.

— Я хочу лично просмотреть этот файл.

— Тра'Кар, вы теряете прекрасную возможность!

— Какую возможность? — закричал он и оглянулся на маленького нарна.

— На'Тот — моя соседка. Я видел, как эта нарнийка вошла в ее дом вместе с земной женщиной, и решил немедленно связаться с вами.

Алиса могла чувствовать, как он пытается успокоить это свирепое чудовище перед ним.

«Жалкий червяк», — подумала она.

— Мы должны вернуться, верно? Я ведь ваш друг?

— Возможно. Пошли! — Тра'Кар открыл дверь и прошел в комнату. Маленький нарн последовал за ним.

— Она пробыла у На'Тот большую часть дня, а потом, когда стемнело, вышла вместе с ней из дома.

«Они вышли из дому?!»

Алисе хотелось топнуть ногой и заорать: «Черт побери!», но она сдержалась.

«Как могла На'Тот так поступить?! Черт побери!!!»

— Когда они вышли, я проследил за ними до…

— ГДЕ ИНФОКРИСТАЛЛ?!

Голос был так громок, что Алиса вздрогнула. Он пронзил ее мозг подобно острому ножу, прервав все мысли.

— Я… я не знаю, — маленький нарн сжался в комок.

«Жалкая тварь.»

— Тра'Кар, это не важно.

— Как ты можешь так думать?!

— Послушайте меня, вы все еще можете застать ее — она в «Красной пыльной пещере» вместе с На'Тот!

«Проклятие! На'Тот!» — Алиса была вне себя от ярости. Она же сказала На'Тот, чтобы та оставалась дома с Джеррикой, и была уверена, что с ней ничего не случится. Учитывая, что Джеррика была эвакуирована с Нарна при первой же возможности, На'Тот наверняка догадалась, что та, возможно, была ребенком кого-то из Внутреннего круга Кха'Ри! Конечно, никто из них не знал, что она была ребенком…

Тра'Кар внезапно притих.

— Ты слышал?

Страх нарна был сильной и странной штукой.

— Нет, — прошептал второй нарн, если нарны вообще могли шептать.

Алиса прекратила думать, замерла и задержала дыхание, став пустой, как и стена, к которой она прислонилась. Прошли секунды, и тишина поглотила все вокруг.

— Клянусь, я что-то слышал, — настаивал Тра'Кар.

— Давайте уйдем отсюда. Мне здесь не по себе!

Они выскочили из комнаты, пройдя мимо Алисы, мысли которой были настолько пусты, что она начала ощущать себя подобно каменной поверхности, и старалась не стучать зубами от холода.

Спустившись на несколько этажей, нарны решили, что находятся в безопасности, и она смогла услышать продолжение их разговора.

— Я пойду туда и лично этим займусь, — сказал Тра'Кар. — Я все сделаю как следует и покончу с этим!

— Несчастный случай?

— Что-то вроде того.

Алиса заворчала, вздохнув. У нее не было времени, чтобы корить себя за оплошность, но пока она шла за ними, она этим все же занималась.

«Никогда не думай вслух о плохом, находясь в чужом разуме. Плохо, Алиса! Плохо!»

Выйдя из здания, она позволила двум нарнам отойти на некоторое расстояние от нее, потому что она все еще злилась на На'Тот, которая повела Джеррику в какой-то бар, когда ее жизнь подвергалась такой опасности. Если бы Алиса держалась ближе к ним, то они могли почувствовать ее гнев, так как она кипела от ярости и не могла этого сдерживать.

Она проследила за ними. Тра'Кар направился к «Красной пыльной пещере», а его маленький спутник пошел налево, возможно, по направлению к дому. Наверное, он получит хорошее вознаграждение за свою работу.

«Маленькая гадина, — злилась она. — Такие, как ты, искренне рады, когда делают подобные пакости. Я проучу тебя за это!»

Она, крадучись, проследовала за ним.

Это продолжалось недолго. Через два квартала и несколько темных улочек, Алиса загнала его в угол и прижала к стене. Парня звали Ка'Дал, как она выяснила, вырубив его сознание на время, достаточное для того, чтобы внушить ему кое-что.

«Это было безвредное внушение», — решила она. Минбарцы учили, что никогда нельзя причинять вреда кому-либо, используя свои телепатические способности. И это было действительно безвредное внушение. Земляне назвали бы это… зацикленностью. Минбарцы называли это правильнее: «Изменение своих предубеждений».

Она сделала так, что Ка'Дал будет интересоваться только центаврианками. Он будет обречен странствовать по Нарну, вечно расстроенный, неспособный удовлетворить свои желания, и если он отважится покинуть Нарн, то направится на Приму Центавра, повинуясь желанию найти себе достойную партнершу. Центавриане же так самоизолировались, что встреча с ними даже на Вавилоне 5 — большая редкость.

«Бедный ублюдок», — хихикнула она.

* * *

Алиса без труда нашла «Красную пыльную пещеру». Это был единственный бар, из окон которого вместе с каскадом битых стекол вылетали посетители. Это было не совсем обычным нарнским поведением в питейных заведениях. Иногда они устраивали одну-две ссоры. Но не такую, как сейчас.

— О, черт, — пробормотала Алиса, и побежала к двери как можно быстрее.

Уклонившись от летящего в дверь стула, она, пригнувшись, вошла в бар. В помещении было месиво из молотящих рук, выбитых зубов, лягающихся ног. Это было нарнское побоище. Где же На'Тот и Джеррика? А самое главное, где Тра'Кар?

Алиса скользила вдоль стены, остерегаясь взбешенных нарнов, кулаки которых то и дело свистели над ней, пока не заметила троицу.


Рекомендуем почитать
Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья — он совершенно не желает работать! Арка #12: Святая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор вселенных

Вот так бывает, подписал договор и оказался далеко от дома. Теперь задача вернуться, но это не просто.


Дрейф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У неё синдром восьмиклассника, но я всё равно хочу любить её!

Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.


Дождь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.