Истинная леди - [68]

Шрифт
Интервал

Увертки мужчин, к которым они прибегали во имя защиты своей гордости, сводили Каролину с ума. Неужели он не видит, что она его любит? Конечно, видит, уверяла она себя.

Но сам Джеффри ни разу не сказал, что любит ее.

Только сейчас, стоя у окна в доме леди Шиммон и наблюдая за отъездом Джеффри, Каролина впервые испытала сомнение. Да нет, он, конечно, любит ее. Как она могла сомневаться в этом, видя устремленный на нее голодный взгляд? Просто из благородных порывов он отступил в сторону, давая ей возможность найти счастье с другим мужчиной. Он любит ее, но не может пренебречь своими обязательствами перед семьей. Только и всего.

Каролина расправила плечи и приосанилась. Эта мысль окончательно утвердила ее в стремлении добиться успеха в своем финансовом предприятии.

Все последующие дни она пропадала в библиотеке, уединяясь с мистером Россом. Не имело смысла посещать балы, на которых не было шанса встретить Джеффри. Чтобы не терять времени даром, она всецело посвятила себя разработке планов по улучшению своего материального положения.

Прошло почти три недели. В очередной раз пригласив к себе мистера Росса, она заперлась с ним в библиотеке и посмотрела на озабоченного молодого поверенного встревоженным взглядом. Впервые в жизни она вынуждена была признать, что, похоже, переоценила свои силы.

– Неужели они все поломали? – спросила она с дрожью в голосе. – Но я вложила в эти ткацкие станки все до последнего пенни. Машины должны были увеличить производительность их труда в четыре раза!

Мистер Росс потупил взор.

– Да, мисс, – вздохнул он. – Но в этом как раз и заключалась проблема. Когда нам все же удалось убедить рабочих использовать машины, выяснилось, что станки работают очень хорошо, и людей это испугало – они решили, что теперь им угрожает безработица.

– Но станки могли бы в четыре раза повысить производительность их труда! Вы только посмотрите на эти цифры, мистер Росс. – Каролина подвинула к нему листок бумаги, исписанный аккуратными столбцами цифр. – Согласно моим данным, я должна была получить свою первую прибыль...

Поверенный нервно поправил очки.

– Они боялись за свои рабочие места, мисс. Да вдобавок запасов сырья не хватило бы на то, чтобы продолжать производство ткани прежними темпами. Они знали об этом.

Каролина покачала головой – сказать ей было нечего. Она сожалела о том, что не предугадала реакции своих рабочих.

– Но я же собиралась сделать дополнительные закупки шерсти!

– Не имеет значения, мисс. Луддитов это все равно не остановило бы.

Она оторопело смотрела на сидевшего напротив нее управляющего, отказываясь верить в случившееся. Неужели все кончено?

– Значит, они уничтожили все?

– Да, – подтвердил он грустно.

Каролина недоуменно хлопала ресницами. Она слышала слова, но, казалось, не понимала их смысла.

– Ведь я вложила в эти машины все до последнего пенни! – повторяла она вот уже в сотый раз за этот вечер.

– Да, мисс.

– А сейчас мы должны заплатить по закладной на имение. У нас есть что-нибудь?..

– Нет, мисс.

– Что с другими капиталовложениями?

– Ни одно пока не принесло дохода. – Росс развел руками. – Для большинства еще слишком рано. Простите меня, мисс, но я полагаю, что вам пора подумать о продаже.

У Каролины от ужаса екнуло сердце.

– Продавать? Что? Овец? Вудли-Мэнор? У меня ничего не осталось, кроме сломанных станков и пустой фабрики.

Мистер Росс имел привычку то и дело заламывать руки и теребить пальцы. Это зрелище стало для Каролины столь привычным, что она даже никогда не предлагала ему чая, сомневаясь, что у него найдется свободная минутка, чтобы взять чашку.

Но теперь впервые за много недель его руки лежали неподвижно. Они не шевелились, и от этого непривычного спокойствия у нее по спине побежали холодные мурашки.

– Я проработал различные варианты, – начал Росс осторожно. – И среди них нет ни одного, который мог бы вас удовлетворить. – Он протянул Каролине листок, покрытый колонками его расчетов, и искоса взглянул на нее.

– Вы думаете, кредитор согласится отсрочить выплату? – спросила Каролина с надеждой.

Росс покачал головой.

– Я уже обращался к нему с этой просьбой. Он... хм... не из числа сговорчивых людей. Вам не следовало брать этот кредит. Во всяком случае, не под такие... – Росс смущенно замолчал.

Каролина нетерпеливо мотнула головой, не желая выслушивать от своего поверенного, «что было бы, если бы». Какой же она была дурой! Она с таким упорством стремилась заработать деньги, что поставила на карту все – и все потеряла!

Взглянув на цифры мистера Росса, она тут же отвела взгляд и уставилась в окно, не в состоянии больше выносить этой муки. На улице стоял серый осенний день, вполне соответствовавший ее мрачному настроению.

– Это были совсем новые станки, последние разработки. Они должны были бы мечтать опробовать их в деле и первыми начать на них работать. Первыми соприкоснуться с будущим.

Поверенный вежливо хранил молчание, ожидая, когда хозяйка выговорится. Но она уже мысленно перенеслась к высокому вязу, росшему за домом. Если вытянуть шею, то дерево можно увидеть из окна библиотеки. Каролина закрыла глаза, представив, что находится в гуще его ветвей и слушает успокаивающий шелест листвы...


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…