Истина стоит жизни - [81]
— О, не беспокойтесь, за этим дело не станет, — не сдержав озорства, выпалил Спик по-английски. Ему вспомнились речи с трибуны Королевского географического общества и поучения Мерчисона… Но тут же он добавил на кисуахили, как будто переводя свои слова — Не беспокойтесь, ваше величество, по нашему богатству для нас это пустяки. Но где же ваш сын, которого вы решили послать с нами в Англию?
— Ох, эти женщины! — расстроенно всплеснул руками Руманика. — Мои жены никак не соглашаются отпустить его, — пояснил он. — Они говорят, что он умрет от вашей пищи. Ведь мои дети питаются одним молоком…
«Черт возьми! Неужели здесь цари действительно так прислушиваются к мнениям своих жен? Ах, да что теперь рассуждать, надо трогаться в путь, пока все остальное складывается благополучно. Жаль только, что не удается выполнить особого наказа сэра Родерика Мерчисона. Привозить на учение в Англию юных принцев из колоний, чтобы привить им симпатии к Западу, напитать их мозги нужными идеями и сделать проводниками английского влияния было одной из новинок имперской политики… Но не беда, впереди еще Буганда. Главное — Нил!»
Переночевав в лагере, наутро Спик простился со своим больным товарищем.
— Мне очень жаль оставлять тебя в таком состоянии, Джим, — сказал он, неловко улыбаясь.
«Черт возьми! Похоже, что бросать больных спутников входит у меня в обычай, — подумал он про себя. — Какой-нибудь ханжа на родине припишет мне отсутствие христианских чувств… А кто поступил бы иначе на моем месте? Разве я виноват, что я здоровей и сильней других?»
— Я вернусь за тобой, как только узнаю, что ты можешь передвигаться, — сказал он, не веря, что поступит так…
— Не надо, Джек, зачем же… Когда мне станет лучше, я догоню тебя сам.
Он славный парень, старина Грант!.. Самоотверженный, мягкий — настоящий товарищ!
— Но ты не считаешь, Джим, что я поступаю бесчестно, оставляя тебя среди дикарей?
— Ну что ты, Джек… Какие же они дикари? Они добрые, заботливые люди. А тебе действительно нельзя терять времени. Конечно, ты должен идти, пока Руманика дает тебе конвой. В нашем путешествии больше чем где-либо справедлива пословица «куй железо, пока горячо». Дело прежде всего…
— Я счастлив, что ты меня понимаешь, Джим! — сказал Спик и прочувствованно пожал Гранту горячую руку. — Поверь, что мне нелегко проститься с тобой…
— Желаю удачи, Джек…
Прощальный залп… И снова потянулся на север по косматым взгорьям караван темнокожих носильщиков, предводительствуемый рослым бледнолицым человеком с густой каштановой бородой…
ГЛАВА IX
В европейско-арабском обществе Хартума, столицы Нильского Судана, ставшего при Мухаммеде-Али египетской провинцией, оживленно обсуждали прибытие нового британского консула. Новым, собственно, являлось только консульское звание, носитель же его был для хартумцев и для всего Судана старым знакомым. И в том, что мистер Петрик вернулся в Хартум после годичного отсутствия, не было ничего неожиданного; напротив, было бы очень странно, если бы он не вернулся, оставив на произвол судьбы свое обширное торговое предприятие. Но в том, что он вернулся консулом, заключалась не только неожиданность, но и немалая пикантность.
На своих консулов в южных странах британское правительство возлагало надзор за соблюдением закона 1807 года, запрещавшего торговлю рабами. Закон касался, собственно говоря, только британских подданных, но христианское рвение предписывало англичанам подавлять работорговлю и тогда — и даже в первую очередь именно тогда, когда ею занимались арабы.
На родине, в Англии, такой образ действий пользовался великой популярностью среди всех слоев публики, ибо разве это не высшее проявление благородства — не щадя сил, средств и крови бороться против изуверства магометан? В Хартуме же думали иначе; тут считали, что англичане так энергично выступают против работорговли потому, что она наряду со всеми прочими видами коммерческой деятельности в Восточной Африке сосредоточена в руках арабов и для вытеснения арабов с африканского рынка нет ничего удобнее, как вести с ними борьбу под благовидным предлогом подавления бесчестного невольничьего промысла. Если бы арабы промышляли не рабами, а устрицами, была бы объявлена борьба против торговли устрицами. Что же касается «черной слоновой кости», то многие англичане, так же как и представители других европейских наций, вовсе не чуждались этого, что и говорить, незаконного, но зато весьма доходного товара, когда карающая длань закона не могла дотянуться до них.
Пикантность ситуации, возникшей в связи с приездом нового британского консула, в том и состояла, что консулу Джону Петрику, прибывшему с инструкцией беспощадно подавлять работорговлю, надлежало бы в первую очередь арестовать хартумского купца Джона Петрика, который на притоках Бахр-эль-Газаля владел пятнадцатью «зарибами», укрепленными факториями с крупным, хорошо вооруженным гарнизоном, и начальники этих зариб «вакилы», имевшие долю в доходах, денно и нощно замышляли и осуществляли набеги на пилотские племена, грабили, убивали и захватывали невольников…
Надо сказать, что Джон Петрик повел свою линию довольно искусно. Нельзя же, право, не успев приехать, с места в карьер хвататься за дела — это противоречило бы светской традиции. Большой прием по прибытии, бал для высшего общества Хартума; ответные вечера у французского и американского коллег; новые балы в британском консульстве, приемы и ответные визиты…
А. Стражевский знаком советскому читателю по увлекательной повести «Истина стоит жизни», посвященной путешественникам по Африке. Эта новая книга тоже рассказывает о путешествии, но уже не по дальним странам, а по нашей родной земле. Автор проехал за рулем автомобиля через всю Русскую равнину — от Архангельска до Новороссийска. Его спутником был молодой кинооператор Ю. Сокол.В книге даны зарисовки природы Европейской России, описан труд советских людей в различных отраслях народного хозяйства, затронуты некоторые экономические и общественные проблемы.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.