Истина стоит жизни - [67]
— Запомни, — сказал Изабелле отец в заключение совещания, — мы прожили с твоей матерью сорок лет в добром согласии… Ты не должна вносить разлад между нами или между ею и детьми.
Изабелла стояла перед ним с опущенной головой, не зная, радоваться ей или горевать…
— Иди же, — попробовал пошутить старик, — пока мы не передумали! — И тут же добавил сорвавшимся голосом: — Дай бог тебе счастья, дитя…
Морозным январским утром Изабелла увидела из окна своей девичьей комнаты, как ее карета с багажом, увязанным на крыше, подкатила к подъезду особняка. Пора! Отчаянно забилось сердце. Изабелла спустилась по лестнице и направилась в покои родителей, чтобы попрощаться с ними перед мнимым отъездом в провинцию. «Если они благословят меня на прощанье, значит я буду счастлива, — с трепетом думала она, — а если нет… О боже, вели им благословить меня на прощанье!» Не помня себя от волнения, она вошла и приблизилась к постели матери…
— Счастливого пути, мое дитя, — сказала мать. — Бог тебя благословит…
С ликующим сердцем Изабелла подошла к отцу и опустилась на колени у его постели.
— Бог благословит тебя, мое дитя, — прочувствованно произнес старый лорд, выпростал руку из-под одеяла и словно невзначай, косясь в сторону жены, положил ее на голову Изабелле.
Потрясенная и растроганная, Изабелла не смогла произнести ни слова. Несколько слезинок сбежало по ее щекам. Она вышла, усилием воли заставив себя не пошатнуться, и поцеловала снаружи дубовую дверь.
А через четверть часа она была уже у Бэрдов. Быстро сменив дорожный костюм на подвенечное платье, она вместе с друзьями в их экипаже выехала на Уорвик-стрит, где у входа в церковь ее ожидал жених.
Церковь была полна людей. Все взоры были устремлены на необычную пару: сорокалетний высокий мужчина демонической наружности с пышными, свисающими ниже подбородка усами и стройная молодая девушка с манерами высшего света… Многие узнали знаменитого путешественника и юную представительницу одной из знатнейших фамилий лондонского графства. У входа Бертон омочил пальцы в святой воде и осенил себя широким крестом. «Он специально выучил наши обряды», — подумала Изабелла, и благодарная улыбка на мгновение появилась на ее тонких губах. Служитель проводил молодых в ризницу, где их приветливо встретил главный викарий Хирн: кардинал внезапно заболел и поручил ему, своему первому заместителю, совершить обряд венчания…
Когда церемония была закончена, Ричард и Изабелла Бертон — как счастлива была она, что носила отныне его фамилию, — с небольшой группой друзей поехали к Бэрдам. За скромной свадебной трапезой было непринужденно и весело. Здесь не было чинных леди и джентльменов, здесь этикет соблюдался только в разумных пределах, здесь никто никому не угождал, ибо все были равны и независимы друг от друга. Бертон много шутил и охотно потешался над теми небылицами в передаче доктора Бэрда, которые рассказывались о нем за глаза в лондонских гостиных.
— А кстати, Бертон, скажите, как вы себя чувствуете, когда вам приходится убивать человека? — спросил вдруг Бэрд.
— Превосходно! — ответил Бертон. — А вы, доктор?
Все очень смеялись, а сам доктор Бэрд, отдавая должное находчивости Бертона, примирительно говорил:
— Я ничего не утверждаю, милый Бертон, я только повторяю то, что о вас говорят мои пациенты. Они уверены, что убить человека для вас пустяк… Не знаю, не знаю, но если вы оружием владеете так же, как словом, то я не хотел бы, будучи вашим противником, попасться вам где-нибудь в джунглях…
На несколько недель молодоженов приютила холостая квартира Бертона. Она состояла всего только из трех комнат, и в распоряжении счастливых супругов было лишь несколько фунтов наличных денег. Но тем не менее Изабелла была уверена, что ее блаженство далеко превосходило все земные радости, достававшиеся когда-либо самым облагодетельствованным влюбленным.
Бертонов навещали братья Изабеллы, принося известия из дома: там царило спокойствие, мать уверена, что Изабелла гостит у родных.
Хозяин и хозяйка дома явились с поздравлениями. Бертон, стеснявшийся своего положения, — что это за молодожен в сорок лет! — выслушал их терпеливо, но потом заметил, что женат уже несколько лет, только до последнего времени миссис Бертон жила за границей… Все было очень мило и забавно.
И вдруг случилось то, что рано или поздно должно было случиться. Две престарелые тетушки Изабеллы где-то услышали ошеломляющую сплетню: младшую из девиц Эранделл кто-то видел входившей в квартиру холостого мужчины! Тетушки немедленно донесли о слышанном по принадлежности. В смертельном испуге леди Эранделл написала мужу, поехавшему посмотреть, что делается в фамильном поместье: «Ужасное несчастье обрушилось на семью: Изабеллу видели в Лондоне входящей в холостую квартиру! Она не в провинции! Где Изабелла?..»
Старик ответил телеграммой: «Изабелла, благодарение богу, обвенчана с Диком Бертоном». В письме, которое последовало, лорд Эранделл посоветовал жене послать за молодой четой и принять ее, как подобает доброй христианке. Он приложил также следующее письмо Ричарда Бертона, полученное им на другой день после бракосочетания:
А. Стражевский знаком советскому читателю по увлекательной повести «Истина стоит жизни», посвященной путешественникам по Африке. Эта новая книга тоже рассказывает о путешествии, но уже не по дальним странам, а по нашей родной земле. Автор проехал за рулем автомобиля через всю Русскую равнину — от Архангельска до Новороссийска. Его спутником был молодой кинооператор Ю. Сокол.В книге даны зарисовки природы Европейской России, описан труд советских людей в различных отраслях народного хозяйства, затронуты некоторые экономические и общественные проблемы.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.