Испытай меня - [15]

Шрифт
Интервал

— До чего же вы, англичане, любите все преувеличивать. — Он улыбнулся, но улыбка его была совершенно лишена эмоций — так же, как при встрече в аэропорту.

Джейн ощутила внезапный приступ злости: опять ведет себя как восторженная дурочка! Высоко подняв подбородок, она заявила:

— Я так не думаю.

Джейн прошла мимо него к входным дверям, которые сами по себе были произведением искусства. Ее поразило, с каким совершенством резчики по дереву воспроизвели различные цветы и листья.

Внутреннее убранство дома было под стать его внешнему великолепию. Типичный старофранцузский интерьер холла — золотистый вощеный пол, беленые стены с парой потемневших от времени картин — разительно отличался от гостиной.

Большая, прекрасно обставленная комната, похоже, занимала весь первый этаж. Одна из стен была в основном стеклянной, с массивными раздвижными окнами от пола до потолка, выходящими в сад.

— Что вы хотите выпить? — спросил он безразличным тоном. — Вино, шерри, что-нибудь покрепче?

— Я сделала что-то не так, Фернан? Обидела вас? — спросила Джейн тихо.

Она не собиралась говорить этого, но слова вырвались сами собой, и он долго смотрел на нее, прежде чем сказать:

— Почему вы так решили?

— Не знаю… Но мне показалось, что вы чем-то недовольны.

Джейн собиралась пробыть во Франции достаточно долго, и их пути наверняка будут часто пересекаться. Она была бы огорчена, если бы этот вечер оказался испорчен из-за пустяка.

— Джейн…

Фернан резко оборвал себя, покачав головой. Она стояла перед ним такая маленькая и вызывающая, с широко открытыми золотисто-карими глазами. В этих глазах таилось смятение, а губы выдавали страшную ранимость.

— Я думаю, это было ошибкой — то, что я привез вас сюда сегодня. Это нехорошо. Я — человек, с которым непросто иметь дело. С тех пор как умерла моя жена… — Он осекся и некоторое время, нахмурившись, смотрел прямо перед собой. — С тех пор как умерла моя жена, я привык жить просто, без забот. Мне так нравится.

— Разве пригласить кого-то на обед означает заботы и сложности? — снова спросила Джейн.

Черт побери, она права, мрачно подумал Фернан и разозлился на себя. Она ведь ясно дала ему понять, что не хочет иметь с ним никаких дел. Это он настоял на том, чтобы Джейн приехала к нему. И что же делает теперь? Он ей не нравится, и это его устраивает. Значит, единственное, что от него требуется, — постараться, чтобы вечер прошел приятно и необременительно для обоих. Однако он не предполагал, что на него так подействует ее присутствие в его доме.

— Вы совершенно правы, Джейн, я прошу прощения. — Неожиданно, словно по щелчку выключателя, Фернан снова стал уверенным в себе бизнесменом, у ног которого лежал весь мир. — Итак, что вы будете пить?

— Белое сухое вино, пожалуйста.

Джейн молча наблюдала, как он наливает напитки. Лицо ее ни чего не выражало, но мысли метались как угорелые.

Спокойствие, Джейн, только спокойствие! Пусть Фернан Тамилье богат, влиятелен, красив, как кинозвезда, и живет в доме, словно сошедшем со страниц голливудских журналов. Главное — в нем сосредоточены все черты, которые она ненавидела в людях: эгоцентризм, самомнение, уверенность в том, что он — подарок Божий человечеству. Джейн стало жаль его покойную жену: жизнь с таким человеком должна была быть для нее адом…

— Вы извините меня, если я отлучусь на кухню? Надо проследить за обедом.

Голос Фернана прервал ее размышления: Джейн даже не заметила, что он стоит перед ней с бокалом белого вина в руке. Она поспешно схватила бокал и удивленно посмотрела на хозяина дома. Фернан собирается сам проследить за обедом? А где же повар?

— Да, конечно. Но разве больше никто…

— Вас интересует, есть ли у меня повар и прислуга? — спросил он, усмехнувшись. — У меня их нет. Боюсь, что вас это разочарует, Джейн, но прислуживать вам будет некому.

Джейн всю жизнь «прислуживала» себе сама, но подумала, что будет полезно, если он сочтет, будто она и в самом деле разочарована.

— Пока была жива моя жена, наш дом просто переполняли горничные и слуги, — пояснил Фернан. — Но никто из них не задерживался дольше, чем на несколько месяцев. Иветт было трудно угодить… Она постоянно сравнивала прислугу с той, что была в Ле-Пюи. Когда она умерла, я решил, что проще самому заботиться о себе. Мне вполне хватает женщины, которая приходит через день стирать и убираться.

— Понятно… — протянула Джейн, хотя на самом деле все было как раз наоборот: уж очень не соответствовало то, что она услышала, представлению, которое она составила о Фернане. — Так вы умеете готовить? Наверное, это потому, что у вас слишком изысканный вкус.

— Вот именно…

Обед оказался великолепным. Рецепт супа Фернан изобрел сам, о чем с гордостью сообщил Джейн, когда она похвалила экзотическое блюдо. Смесь риса с зеленым горошком, приготовленная с луком, ветчиной и маслом в курином бульоне, являлась настоящим шедевром кулинарного искусства. Омары были само совершенство и таяли во рту, овощи — сочны и аппетитны. А особенно понравились Джейн апельсины под карамелью.

Что и говорить, готовить он умеет, подумала она с легким огорчением. Ну и что? В конце концов, мужчины должны это уметь!


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Ключ от чужой двери

Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Прости меня, Кэрол!

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Рекомендуем почитать
"Его цена"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…