Испытательный срок - [7]
Пока он заканчивал телефонный разговор, Сэмми уселась на стул и успела прочесть самой себе настоящую лекцию. У нее не было никаких причин испытывать страх перед этим человеком. Он ведь был ее боссом, а не ее палачом. Она была для него просто одной из сотрудниц «Эллиот эйр». Трудолюбивой и преданной фирме. Сэмми буквально жила делами «Эллиот эйр». Сэмми приказала себе немедленно прекратить волноваться и перестать себя утешать. Возможно, Ник просто хочет узнать, над какими проектами она сейчас работает, как идет работа, – в общем, просто поинтересоваться делами. У нее не было причин так волноваться. Ник Эллиот не монстр. Он просто новый президент компании.
Тогда почему она так крепко переплела тонкие пальцы? Сэмми старалась не смотреть на Ника, пока он диктовал в телефонную трубку какие-то цифры из отчета, лежащего перед ним на столе, но взгляд ее возвращался то и дело к его губам. У Ника был очень выразительный рот. Ник казался волевым и сосредоточенным, но через секунду на губах появлялась улыбка – и лицо словно преображалось. Когда Ник думал, он крепко сжимал губы, глаза его сужались.
В какой-то момент он вдруг быстро облизал губы, и Сэмми тут же поняла, что все ее страхи не имеют никакого отношения к Нику-начальнику. Она боялась Ника-мужчины. У Сэмми перехватило дыхание, когда она представила себе, как эти губы касаются ее губ.
Тут же спохватившись, она несколько раз обозвала себя дурой. Если она еще когда-нибудь в жизни позволит кому-нибудь себя поцеловать, то уж, конечно же, не Нику Эллиоту. С нее хватит и одного тирана. А Ник явно был типичным тираном.
Закончив разговор, Ник повесил трубку. Сэмми старалась изо всех сил, чтобы мысли ее не отразились на лице.
Ник откинулся на спинку стула и, прищурившись, посмотрел на нее.
– Забавно, – тихо произнес он. – Никак не думал, что первой будете вы.
Сэмми едва выдавила из себя улыбку, размышляя о том, что хотел сказать Ник последней фразой.
– Думаю, это вышло случайно.
Ник сверлил ее взглядом еще несколько секунд – достаточно для того, чтобы Сэмми снова разволновалась. Затем Ник, казалось, расслабился.
– Насколько я понял, – начал он, – мой отец очень… верит в вас.
Смутившись, сама не зная почему, Сэмми отвела взгляд.
– Думаю, вы правы.
– Надеюсь, вера его имеет под собой основания.
Сэмми вдруг почувствовала себя попавшим в силки кроликом. Ей очень не понравилось это чувство. Она высоко подняла голову и твердо произнесла:
– Думаю, что имеет.
– Буду с вами честен, Сэмми… Ничего, что я называю вас Сэмми?
Она молча кивнула.
– Я сомневаюсь не в том, способны ли вы справиться с порученной работой.
Сэмми внимательно посмотрела на Ника.
Тот пожал плечами.
– Не совсем в этом, если быть точным.
В мозгу Сэмми зазвучал сигнал тревоги.
– Тогда в чем же вы все-таки сомневаетесь, если быть точным до конца?
– Я сомневаюсь в том, нужна ли эта работа вообще.
У Сэмми пересохло во рту и предательски сжало желудок.
– Вы меня увольняете? – спросила она.
– Нет, – медленно произнес Ник. – Но, следуя новым направлениям политики компании в отношении подбора кадров, я назначаю вам трехмесячный испытательный срок.
– Испытательный срок? Но я ведь работаю в фирме уже три года.
– Раньше вы работали не в этой должности, не так ли?
Сэмми проглотила стоявший в горле комок, руки ее дрожали.
– Что… Что вы ждете от меня в течение этих трех месяцев?
– Работы. Результатов. Докажите, что ваша работа жизненно важна для компании и что вы именно тот человек, который способен с ней справиться.
От гнева кровь бросилась Сэмми в лицо.
– Вы считаете, что я зря получаю зарплату?
Ник пожал плечами.
– Докажите мне, что я не прав.
– А если я не смогу этого сделать, меня уволят, не так ли?
– Ну почему. У вас весьма внушительный послужной список и самые положительные характеристики за период работы в производственном отделе. Мне не хотелось бы, чтобы вы покинули компанию. Если в этой должности вы нам не понадобитесь, я предпочел бы, чтобы вы вернулись в цех.
Вернуться в цех? Чтобы все знали о ее провале?
– Поймите меня правильно, Сэмми, я вовсе не придираюсь к вам.
– Правда? – Сэмми с трудом подавила нервный смешок.
– Это действительно так. Но у меня вызывает большие сомнения решение Генри создать эту должность.
Сэмми глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь. Так вот какая роль ей отводилась! Она должна была стать той костью, из-за которой окончательно перегрызутся Генри и Ник. Поскольку Ник является теперь президентом компании, он, конечно же, выиграет этот бой.
– Что-нибудь еще? – спросила она.
– Нет, пожалуй, это все, что я хотел сказать.
Только не наделать глупостей! Сэмми холодно кивнула.
– В таком случае, я думаю, мне лучше вернуться к работе.
Не дожидаясь ответа, она встала и направилась к двери.
– Надеюсь, вы не воспримете услышанное как попытку оказать на вас давление.
Остановившись на пороге, Сэмми оглянулась.
– Давление? Вы просто сказали мне, что у меня есть девяносто дней, чтобы доказать свою компетентность в деле, которое вы считаете абсолютно бесполезным. О каком давлении может идти речь?
Ник молча смотрел на открытую дверь, на пороге которой только что стояла Сэмми. По крайней мере теперь ему не надо было опасаться своего влечения к этой женщине. Ледяной взгляд, которым она одарила его на прощание, способен был отрезвить любого. Если он попробует хоть как-то сблизиться с ней, его просто-напросто заморозят. Ни один мускул не дрогнул на ее лице, когда Ник объявил об испытательном сроке.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
Ник Эллиот, новый президент авиастроительной компании, и молодая сотрудница Саманта Карлмайкл не сразу решаются признаться даже самим себе, что их непреодолимо тянет друг к другу. Особенно трудно это сделать Сэмми, пережившей неудачное замужество, предательство близкого человека. Отношения Ника и Сэмми складываются непросто, но их чувство побеждает все препятствия, и наградой обоим становится ребенок и счастливая семейная жизнь.
После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…