Испытание страстью - [22]

Шрифт
Интервал

— Я не хочу домой, — все же возразила Френсис, готовая расплакаться.

— Ты сейчас сделаешь то, что тебе говорят! — скомандовал Саймон.

— Тебе обязательно надо все время на меня кричать?

— Кажется, крик — это единственное, что ты понимаешь, — устало произнес он и, взяв девушку за плечи, повел ее из операционной в теплую ночь Нгуи.

Френсис брела с ним рядом, спотыкаясь и умирая от жалости к себе. Теперь он никогда не захочет поцеловать ее! Он будет презирать ее за слабость так же, как она сама презирает себя за эту минуту нелепого малодушия…

Каин ждал их у двери, большой кусок пластыря белел на его руке в том месте, где вводилась игла для забора крови. Широкая улыбка сменила его обычную хмурую гримасу.

— Mama daktari! — воскликнул он и разразился потоком слов на суахили.

— Mama daktari отправляется прямо в постель, — властно сказал ему Саймон.

— Ndiyo, — кивнул Каин. — Но mama сначала должна поесть!

Саймон подтолкнул Френсис в сторону спальни.

— Даю тебе две минуты, — сказал он, — потом вхожу без стука!

Френсис успела. Она лежала под одеялом и мрачно смотрела на Саймона, когда он вошел.

— Спасибо тебе за все, что ты сделала для Авеля, Френ. Он бы не выжил, если бы тебя здесь не было. А теперь забудь обо всем и поспи.

Френсис сжала под одеялом кулаки.

— Куда ты идешь? — спросила она.

— Я? — В прозрачных янтарных глазах заплясали смешинки. — Собираюсь на ночь к Элспит. Увидимся утром.

Девушка отвернулась. В тот момент она ненавидела его всем сердцем.


Френсис почти уснула, когда вдруг раздался стук в дверь. Соскочив с кровати и быстро набросив на плечи халат, она взяла лампу и пошла посмотреть, кого привели к ней духи саванны. На пороге стоял барон Клаус фон Рахнер, моргая от внезапно ударившего в глаза света.

— О, сожалею, что побеспокоил вас, — смутился он. — Не думал, что уже слишком поздно для визита…

— Что вы, еще совсем не поздно!

— Но вы уже легли спать…

— У меня сегодня был трудный день. Вы войдете?

Барон перешагнул порог.

— Боюсь, я даже не смогу предложить вам выпить, — развела руками девушка. — Хотя постойте-ка, кажется, Саймон забыл у меня бутылку виски.

— Он все еще в заповеднике? — поинтересовался барон.

Френсис удивленно посмотрела на него:

— Нет, он отправился к Элспит. Должно быть, вы разминулись с ним по дороге сюда.

— Наверное, хочет принять ванну, — проворчал барон.

«Это ты так думаешь!» — вздохнула девушка. Вряд ли Саймон решит проехать десять миль ради какой-то ванны. Если бы это было все, что ему требовалось, он вполне мог бы взять с собой и ее, Френсис. Она тоже хорошенько отмокла бы в горячей воде, чтобы избавиться от усталости — душевной и физической.

— У меня в госпитале пациент, и мне нужно заглянуть туда, проверить, как он себя чувствует, — неожиданно для себя сказала она, не зная, как еще сменить скользкую тему.

— В ночной рубашке пойдете? — улыбнулся фон Рахнер.

— Нет, конечно, я только что собиралась переодеться, — соврала Френсис, щеки ее слегка порозовели. — А вы пока налейте себе виски. Бутылка должна быть в шкафчике.

Она вернулась в спальню, быстро надела платье, стянула волосы лентой и подкрасила губы, чтобы выглядеть не такой усталой.

— Налить вам немного? — крикнул ей из соседней комнаты барон.

Френсис вышла из спальни и улыбнулась ему:

— Да, пожалуйста.

Некоторое время он задумчиво смотрел на нее, затем спросил:

— Вы не возражаете, что я заглянул к вам в гости? Мы мало общались с тех пор, как вы приезжали на ужин к Пейсилам.

— В госпитале было много хлопот, — попыталась оправдаться Френсис. — Все время приходится принимать больных — то на колючку наступят, то кокос на кого-нибудь упадет.

— Не мне советовать вам, мисс Уитни…

— Вы не могли бы звать меня просто Френсис и на «ты»?

— Если ты будешь звать меня Клаус. — Он подождал ее кивка, прежде чем продолжить. — Я давным-давно приехал в Танзанию. Люблю лазать по горам, видишь ли. Ты знаешь, во время войны здесь было несколько пленных итальянцев, которые сбежали из лагеря только для того, чтобы взойти на Килиманджаро. Они добрались до самой вершины, а затем вернулись под стражу. На вероятно, тебе не понятен такой энтузиазм? А вот Марк вполне его разделяет.

— Мне в горы лезть что-то не хочется, — призналась Френсис. — Есть более интересные занятия…

— Например, быть врачом в Нгуи?

— Да, и еще многое другое.

— Вот именно! — многозначительно подтвердил Клаус. — Поэтому не вздумай похоронить себя среди шприцев и бинтов. Тебе следует почаще приезжать к нам.

Френсис вспыхнула.

— Я предпочитаю ждать, пока меня пригласят!

— Вот я тебя и приглашаю.

— Да, но Элспит меня не приглашала!

Барон помолчал минутку, затем спросил:

— Почему ты ее не любишь?

— Неправда, я к ней хорошо отношусь! — Эти слова прозвучали неубедительно даже для ее собственных ушей. Но она никогда не призналась бы и самой себе, что в ней говорит ревность.

— Тогда милости просим. Я часто останавливаюсь у Пейсилов. Как говорят англичане, там я как дома.

— По-моему, Саймон тоже, — уныло заметила Френсис.

— Саймон любит дикую природу. Но ты, я думаю, совсем другая. Тебе нужна цивилизация. По крайней мере, была нужна.

— Я ничего другого и не знала… до сих пор. А теперь я не знаю, чего хочу!


Еще от автора Изобел Чейс
Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Мелодия любви

Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа — владельца ранчо в Калифорнии. Однако: прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие она — должна стать его женой…


Апельсиновая ночь

Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…


Аромат роз

В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…


Нектар любви

Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…


Роза Дамаска

Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…