Испытание ложью и правдой - [7]

Шрифт
Интервал

– Формально да.

– Вы босс-тиран?

Он не смог сдержать улыбку.

– Я бы сказал, что нет. Но, наверное, любой босс-тиран скажет вам нет, так что лучше спросите моих сотрудников.

Ее взгляд метнулся по танцполу.

– А здесь кто-то есть?

– Несколько топ-менеджеров. Хотите, чтобы я вас представил?

– Нет, – решительно ответила она.

– Не хотите расспросить их обо мне?

– Меня это не так сильно волнует.

– Хорошо.

– Я сама составлю себе представление.

Шейн осознал: он хочет, чтобы у этой женщины был шанс составить собственное мнение о нем. Неожиданно для себя он притянул ее к себе. Сначала Дарси противилась, но он упорствовал, и в конце концов она уступила. Шейн положил руку на обнаженную спину Дарси. Он хотел эту женщину, очень сильно хотел. Вдыхая тонкий аромат духов Дарси, он поддался искушению, поцеловал ее волосы, и шепнул на ухо:

– Я хочу, чтобы ты осталась сегодня.

Дарси отпрянула и в ужасе посмотрела на Шейна.

Глава 3

Предложение Шейна вернуло ее в реальность. Дарси поняла, что здравый смысл покинул ее, пока она, забыв обо всем на свете, прижималась к Шейну.

Шейн замялся.

– Простите. Я не так выразился.

Но Дарси была уверена, он сказал именно то, что хотел, и в этом виновата она.

– Я имел в виду, до конца вечеринки, – пояснил он. – Не хочу, чтобы вы уходили.

Дарси отступила на полшага назад, напоминая себе, что она здесь, чтобы шпионить за Шейном Колборном, а не заводить с ним интрижку.

Шейн снова притянул ее к себе.

– Пожалуйста, не прекращайте танцевать.

– Я не хотела, чтобы у вас сложилось неверное представление.

– Вы не сделали ничего плохого.

– Мы только что познакомились. Я не… Это…

Он прижал ее к себе, и Дарси не смогла заставить себя оттолкнуть его.

– Это моя вина, – пробормотал он.

Дарси сказала себе, что должна вежливо попрощаться и уйти. Она собралась с мыслями и чинно произнесла:

– Спасибо за экскурсию по винному погребу. Я очень благодарна, что вы уделили мне время.

– Но не слишком? – В его голосе послышалась улыбка, и это сняло напряженность.

– Я никогда не бываю слишком благодарна, – ответила она.

– Очень рад это слышать.

– Не верю.

Шейн усмехнулся.

– Скажем так, я рад, что вы никогда не были слишком благодарны мужчинам.

– Вы не забыли, мы знакомы всего два часа?

Он промолчал, обходя в танце другие пары на переполненном танцполе.

– А кажется, что дольше.

– Вам скучно?

– Нисколько. Но я уже испытываю странное собственническое чувство.

– В каком смысле?

Он оглядел большой зал.

– Я не хочу, чтобы другие танцевали с вами.

– Сомневаюсь, что кто-то будет. – Она никого здесь не знала.

– Уверен в этом. Как только я выпущу вас из рук. Поэтому я не отпущу вас.

– Думаю, это не практично, – возразила она. – Вы хозяин вечеринки.

Он пожал плечами.

– Моя кузина отлично исполняет обязанности хозяйки.

– Разве она не в винном погребе?

– У нас есть официанты, обслуживающие банкет, и фантастический персонал.

– Значит, вы собираетесь игнорировать остальных гостей и танцевать со мной всю ночь? – Дарси вдруг спохватилась, что должна была сказать «весь вечер».

Его голубые глаза засияли, а голос стал хриплым:

– Я буду делать все, что вы захотите – всю ночь.

– Я оговорилась, вы знаете, что я имела в виду.

– Это не значит, что я не могу вас подразнить.

Мелодия сменилась, но Дарси сделала вид, что не заметила этого.

– По-моему, вы ведете себя бесцеремонно, с женщиной, которую едва знаете.

– А вы?

Вопрос застал ее врасплох. В самую точку. Она была виновата не меньше его.

– Нет, – сказала она. – Никогда. Вот почему я решила, что в причина в вас.

– Вообще-то я довольно замкнутый.

– Вы явно скромничаете.

– Спросите кого угодно.

– Обязательно.

– Например, Така.

– Я спрошу.

Вот уж чего она не собирается делать. Шейн молчал, и Дарси забеспокоилась. Наконец он произнес:

– Вы ведь никогда не ходили на свидание с Таком?

Дарси прыснула от смеха.

– Я совершенно точно никогда не ходила на свидание с Таком.

Она понимала: самое время признаться, что она даже не знает его.

– Потому что будет неловко, – объяснил Шейн. – Так и я очень хорошие друзья. Ну, вы понимаете, с бывшей подружкой лучшего друга…

– Два часа, – вынуждена была напомнить Дарси, – мы познакомились два часа назад. Мы не встречаемся.

– Мы должны встречаться. Что вы делаете в пятницу? – спросил он.

– Работаю.

– Я имею в виду вечер пятницы.

– Вечером я тоже работаю. У меня собственный бизнес, и сейчас много заказов.

И вообще у нее вендетта против семьи Колборн. Пусть Шейн красивый и обаятельный, но о свидании с ним не может быть и речи.

– Вы должны отдыхать, – сказал он.

– У меня клиенты и сроки.

– Мы могли бы поужинать или сходить в театр. Или и то, и другое. Вам нравится комедия?

– Вы понимаете, что я говорю нет?

– А вы понимаете, что я не сдамся?

– Я не пойду с вами на свидание, Шейн.

– У вас кто-то есть?

– Нет. – Тут Дарси мысленно пнула себя; надо было сказать, что есть, тогда проще было бы отказать Шейну.

– Ну, может джазовый фестиваль или путешествие на яхте?

– Шейн, остановитесь.

– Мы можем устроить свидание здесь, – продолжал он. – В летнюю ночь сад великолепен. Ужин на террасе с прекрасным вином из моего погреба.

А Дарси размышляла о том, что встречаться с Шейном конечно рискованно, но как иначе она сможет вернуться в особняк?


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Картонная луна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В добровольном плену соблазна

Амбер – красивая молодая целеустремленная девушка – работает секретарем в огромной компании Диксона Такера. Внезапно ее босс уезжает, бросив компанию на произвол судьбы. Брату Диксона, Лоуренсу, нравится Амбер, и не в силах справиться со своей властной натурой, он требует от нее признаться, куда уехал Диксон. Амбер отказывается выдавать секрет босса. Она обещает помогать Лоуренсу в поисках брата, но заявляет, что между ними не будет романтических отношений. Сможет ли Лоуренс устоять против чар привлекательной секретарши?


Коварная скромница

Жизнь Калиссы Смит меняется в одночасье: она находит свою сестру-близнеца, становится совладелицей богатой компании и влюбляется в настойчивого и красивого парня, Райли Эллиса. Но вскоре она узнает, что Райли – конкурент мужа ее сестры, и, вероятно, он решил использовать ее в своих целях.