Испытание чародеев - [20]

Шрифт
Интервал

Элис высунула язык и скорчила гримасу.

Получилось так, что шутка Эйры не достигла цели. У Элис было всего несколько пациентов, с которыми она могла помочь клирикам. Тем временем список Эйры увеличился втрое.

Фриц протянул список, будто это ничего не значит. Никто не стал упоминать брата, но Эйра все поняла. У нее оказался такой список, потому что он сегодня никуда не собирался. Он не мог посетить лечебницу, если создавал барьер. И если в результате она будет занята до заката, вероятно, тем лучше для ее дяди.

— Есть еще кое-что, — сказал Фриц, прежде чем она покинула его кабинет.

— Если я собираюсь выполнить все задачи, мне лучше поторопиться. — Эйра помахала своим списком в воздухе.

— Спешишь? — В его вопросе прозвучал обвинительный тон.

— Просто хочу убедиться, что я не запятнаю имя Башни, опоздав или не обойдя всех. — Эйра сжала губы в тонкую улыбку.

— Вот еще кое-что, можешь прочитать это по дороге. — Фриц передал ей сложенное письмо, запечатанное знакомым кусочком воска. — Его доставили сегодня утром.

— Спасибо, — пробормотала она и распрощалась. Эйра перевернула письмо, ее имя было написано отцовским почерком на лицевой стороне со словами «Ученице Башни», нацарапанными под ним. Она сунула палец под печать, но тут же передумала. Она не хотела читать его посреди главного зала Башни.

Вернувшись в кладовую Бегущих по воде, Эйра собрала вещи, которые ей понадобятся для лечебницы, ее сумка получилась в три раза тяжелее, чем обычно. Вздохнув и надеясь, что все уже сосредоточились на своих занятиях или барьере, она открыла письмо.

В нем было написано:

Эйра,

До нас дошла весть об испытаниях, и мы не могли быть более взволнованы! Это кажется невероятной возможностью, которую нельзя упускать.

Она улыбнулась, но улыбка сползла с ее лица, когда она продолжила читать.

Как ты знаешь, твой брат много лет добросовестно заботился о тебе. Он поддерживал тебя в Башне с самого раннего возраста. Теперь мы хотели бы попросить тебя поддержать его.

Эти испытания будут много значить для него.

— Много значить для него… — прочитала она вслух, проверяя, стали ли слова звучать лучше, когда она их услышала. Ничего подобного. Слышать их было так же плохо, как и читать.

Пожалуйста, убедись, что даешь Маркусу возможность развернуться. Твой дядя сказал нам, что ты жаждешь проявить себя, но сейчас не твое время. Поддержи своего брата так же покорно, как он поддерживал тебя.

Мы планируем отправиться в Соларин, чтобы посмотреть на его участие во втором испытании. Нам не терпится поболеть за его успех вместе с тобой. Слушайся своих дядей и сосредоточься на учебе.

Любим тебя,

Мама и папа

Она дважды перечитала письмо, желая увидеть там другие слова. Поддержи Маркуса. Отойди в сторону. Жди своей очереди.

— Когда будет моя очередь? — прошептала Эйра, ее голос был тонким от боли, которую она не могла точно описать. Эйра покачала головой и сунула письмо в сумку. Слова становились расплывчатыми, и если бы она смотрела на них дольше, письмо разорвало бы ее на более мелкие кусочки, которые она не надеялась собрать вместе.

Пытаясь выбросить его из головы, Эйра начала спускаться с Башни, но испытания вертелись на языке у каждого взволнованного ученика. И барьер, который она увидела на своем пути, был еще одним весомым напоминанием.

Куб Первопроходца был гладким и отполированным. Ее брат выбрал более… органичный подход. Ледяные копья сплелись в зловещего вида клетку, от которой тянулись морозные всполохи. В вестибюле было холодно из-за ее присутствия.

Она должна была признать, что была впечатлена. Клетка выглядела устрашающе и этого, казалось, было достаточно для того, чтобы удержать большинство Бегущих по воде подальше от нее. Двое предпринимали попытки, пока Эйра спускалась по лестнице и вышла из Башни. Ни один из них не мог сдвинуть с места ни одно ледяное копье.

День тянулся долго. И все же, каким-то образом, все дела закончились слишком быстро.

Солнце висело низко, когда Эйра возвращалась в Башню. К тому времени, как она добралась, у нее перехватило дыхание, она запыхалась от легкой пробежки, решив обогнать солнце. Войдя в Башню, Эйра увидела Элис, сидящую в ожидании в дальнем углу. Фриц занял позицию у ледяной клетки.

Эйра замерла. Она не рассчитывала на аудиторию, ну, если только на Элис. Но не двадцать человек, слоняющихся вокруг, и уж точно не на дядю.

Фриц ее не заметил. Он был сосредоточен на своих часах… без сомнения отсчитывал минуты до того момента, когда барьер падет, и он сможет забрать доску и покончить с регистрацией.

Элис встала на ноги, привлекая внимание Эйры.

— Сделай это, — одними губами произнесла она. Эйра с трудом сглотнула. Сделай это, молча настаивала Элис.

Просьба родителей все еще занимала первое место в ее мыслях. Она сидела в ее голове весь день, разрушая ее решимость.

Медленно покачав головой, Эйра вздернула подбородок и пошла по дорожке. Так будет лучше, пыталась убедить себя она. Она ошибалась, Гвен ошибалась. Она не была предназначена для этого, а Маркус был. Он был яркой звездой семьи, тем, кто, без сомнения, претендовал в будущем на место их дяди. Участие в Турнире Пяти Королевств было хорошим началом для будущего министра Магии империи, возможно, даже такого лорда, как Каллен.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.