Испытание чародеев

Испытание чародеев

Лед у нее в крови. Восемнадцатилетняя Бегущая по воде Эйра Ландан живет неприметной жизнью в тени… в тени старшего брата, шепотов своей магии и человека, которого она случайно убила. Она является самой нежеланной ученицей в Башне Чародеев до тех пор, пока не решается заявиться на Турнир Пяти Королевств и побороться там за призовое место. Столкнувшись с лучшими чародеями империи, Эйра борется за то, чтобы стать одним из четырех победителей. Превосходство в испытаниях поощряется, и ее приглашают к королевскому двору с Принцем Башни, где Эйра обнаруживает свой редкий талант к запретной магии, и где она в полночь встречается с прекрасным послом эльфов. Но вскоре Эйра понимает, что никакая награда не обходится без риска. Когда она попадает в центр внимания, то тоже самое происходит и со скелетами в шкафу из ее прошлого, которое, как оказалось, преследует ее. Эйра отправилась на испытания, готовая к сражению, готовая победить, но она не была готова к тому, чего они будут ей стоить. Никто не ожидал, что это смертельно опасно. Это первая книга молодежного эпического фэнтези, повествующая о соперничестве, достижении совершеннолетия, далеких землях, магии стихий и романтике. Она придется по вкусу поклонникам книг «Легенда о Корре», «Видящая истину» и «Магия шипов». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club61160514

Жанры: Фэнтези, Литература для подростков
Серия: Испытание чародеев №1
Всего страниц: 108
ISBN: -
Год издания: 2021
Формат: Полный

Испытание чародеев читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Империя Солярис


Карта Меру

Глава 1

Стены умели говорить, и у них были секреты.

… где… пойдем…

Я не…

… останется между нами двумя…

Эйра, опустив голову и уткнувшись в книгу, старательно делала вид, что ничего не слышит. Слова были ничем иным, как пойманным с помощью магии шепотом людей, которые те произнесли какое-то время назад — может несколько часов, а может десятилетия. Голоса были её вечными спутниками и мучителями. Эйра изо всех сил старалась не обращать на них внимания, потому что когда она попыталась рассказать о них, ей никто не поверил.

Потому что никто их больше не слышал.

Она поднялась по основной лестнице Башни Чародеев, которая извивалась как штопор между лекционными залами и библиотеками в центре здания и общежитиями учеников по краям. Мимо нее проносились люди… тихие, по контрасту с какофонией, которая грозила оглушить ее, если она позволит своей магии течь наперекосяк и бесконтрольно.

Вместо этого Эйра попыталась заполнить свою голову словами из книги, которую читала. Они описывали далекую страну на континенте Полумесяца, Меру. Те земли, наполненные магией, сильно отличались от ее родины, и народы, которые ее населяли, казалось, вышли прямо из сказки. У нее было прекрасно развито воображение, и она представляла, что находится на тех далеких берегах, пока голос не произнес:

… убей нашего суверена…

Она остановилась как вкопанная. Двое учеников вышли из кладовой, перешептываясь между собой. Парень был одет в мантию Башни, как и у нее — без воротника, со свободными рукавами до локтей, с каймой, ниспадающей на поясницу. Одежда девушки была с короткими рукавами и высоким воротником. Бегущий по воде и Несущая огонь, Адам и Ноэль, также известные как «пара силы» Башни, были последними людьми, которых Эйре когда-либо хотелось видеть.

— На что ты уставилась, уродка? — спросил Адам, Бегущий по воде.

— Прости, что? — спокойно спросила Эйра, засунув книгу в сумку, чтобы они не смогли использовать ее чтение о Меру… ее страстное увлечение, как новое оружие против нее.

— Она теперь еще и глухая? Разве не она все время «слышит голоса»? — фыркнул Адам и взглянул на Ноэль, которая хмыкнула и заправила за ухо темную прядь волос.

— Может, она разговаривала со своими воображаемыми друзьями и не услышала нас? — предположила Ноэль.

— Думаешь? — Адам подошел к Эйре на шаг.

Эйра уставилась на кончик его крючковатого носа, избегая смотреть в его темные глаза. Так её учила Элис, чтобы не выдать свой страх.

— Мне показалось, что вы что-то сказали об императоре.

Он засмеялся ужасным раздражающим смехом. Смехом, который Эйра хорошо знала… смехом, который он приберег для нее.

— Я похож на человека, который обсуждает политику?

— Нет. — Эйра покачала головой. — Предполагаю, что нет. Чтобы разбираться в политике, нужно иметь интеллект. — Она отвела взгляд и направилась к лестнице.

Адам схватил ее локоть и зарычал:

— Что ты сказала?

— Отпусти меня, — тихо попросила Эйра. Магия внутри неё клокотала в ответ на его прикосновение. Если он не отпустит, то та вырвется наружу, и он будет беспомощен перед ней, словно младенец.

— Да ладно, Адам. — Ноэль схватила руку удерживающую Эйру.

— Я не оскорбляла тебя, так как это правда, — спокойно сказала Эйра.

— А ну-ка повтори! — Неконтролируемые, неудержимые волны магии исходили от него. Эйра, с отпущенными ею словами, ощутила себя луной, вращающейся вокруг него. Было так легко управлять им, заставить его чувствовать то, чего она хотела, чтобы он чувствовал…

Стоп.

Эйра закрыла глаза и глубоко вдохнула, стараясь отогнать от себя тьму, которая сгущалась вокруг неё. Она не хотела снова оказаться там, во тьме.

— Прости. Отпусти меня, пожалуйста, Адам.

— Я не…

— Она этого не стоит. — Ноэль осторожно, мельком посмотрела на Эйру. — Ты же знаешь, что она сделала три года назад.

Из-за тебя. Я не нарочно. Если бы не ты… Слова бурлили в ней, такие же ужасные и темные, как воспоминание о том дне. Сейчас Эйре уже исполнилось восемнадцать, и ей не нужно больше говорить все, что приходит в голову.

В шумном мире лучшим выбором было молчание. Стазис, спокойствие и оцепенение.

— Что тут происходит? — вмешался знакомый голос. Все трое повернулись. Рука Адама быстро соскользнула с локтя Эйры.

— Ничего, Маркус.

— Лучше бы так и было, — сказал Маркус с ноткой предупреждения. — Пойдем, Эйра, мы не хотим заставлять министра Магии ждать. — Маркус пронесся мимо нее вверх по лестнице Башни, и Эйра послушно последовала за ним.

— Беги, беги, трусиха, — прошипела Ноэль достаточно громко, чтобы Эйра могла быть уверена, что это был не магический шепот от стены, или двери, или пола.

Эйра остановилась, оглянулась и встретилась взглядом с черными глазами Ноэль.

— Как удобно иметь мистера Совершенство в роли брата, который вечно встает на твою защиту? Интересно, что бы с тобой было, если бы не он и не твой дядя-министр? Сенат съел бы тебя живьём, — она усмехнулась, и на мгновение на её красивом лице отразилось уродство её души.

Эйра просто смотрела. Она старалась ни о чем не думать, словно погружаясь все глубже и глубже в мучительный холод океана, накатывающий внутри нее. Под водой все было приглушенным, далеким и тусклым. Голоса не доносились. Никто не мог до нее добраться.


Рекомендуем почитать
Плесень – лекарство или яд?

Рудницкий Леонид Витальевич – доктор медицинских наук, профессор, автор многих медицинских монографий.Человечество окружает удивительный микромир, обитатели которого невидимы и при этом вездесущи. Представители этого мира – особые существа – грибы. Они могут быть одновременно и лекарством, и возбудителями заболевания. Они способны заполнять собой пространство, выживать в космосе, «зимовать» миллион лет в Арктике, менять среду под свои потребности.Плесень может быть для человека и другом, и врагом. Научными исследованиями плесени занимаются признанные ученые, статьи о плесени печатаются в серьезных научных журналах.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые Миры Айзека Азимова. Том 2

Во второй том собрания рассказов одного из основателей современной научной фантастики вошли произведения из сборников «На Земле достаточно места» и «Девять завтра».Содержание:НА ЗЕМЛЕ ДОСТАТОЧНО МЕСТА, рассказыМертвое прошлое, перевод И. ГуровойВыборы, перевод Н. ГвоздаревойСекрет бронзовой комнаты, перевод И. ЗивьевойНебывальщина, перевод О. БитоваМесто, где много воды, перевод А. ИорданскогоЖизненное пространство, перевод И. ЗивьевойПослание, перевод И. ЗивьевойАдский огонь, перевод И. ЗивьевойСедьмая труба, перевод И.


Новые Миры Айзека Азимова. Том 1

В первый том собрания рассказов одного из ведущих писателей-фантастов вошли произведения, которыми начался его путь к славе.Содержание:От издательстваРАННИЙ АЗИМОВ, рассказыМаятник, перевод А. АлександровойСлишком страшное оружие, перевод Б. МиловидоваИнок Вечного огня, перевод Б. МиловидоваИстория, перевод Б. МиловидоваНе навсегда! перевод А. АлександровойСмертный приговор, перевод А. АлександровойВслед за Черной Королевой, перевод В. АльтштейнераПУТЬ МАРСИАН, рассказыПуть марсиан, перевод А. Иорданского, Н. ЛобачеваМолодость, перевод Н.


Зеркала и лица: Солнечный Зайчик

Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать? История Лили Эванс и Мародеров.



Воплощение в Подлунном мире

Странный, жестокий мир, где личная сила определяет положение в обществе. Здесь есть артефакты – осколки прошлого, наследие древней Империи, магические звери – ужасающие чудовища, порой, наделенные разумом, тайное пророчество – вымысел или нить путеводная? И девушка, с памятью двух жизней, что больше всего на свете жаждет свободы… Честь, долг, мораль, клан для нее лишь пустые слова. Она будет лгать, менять имена, как перчатки, и убивать всех, кто станет на ее пути в этом жестоком мире.


Спрятанные во времени

Что делать, если однажды утром ты просыпаешься, а твоя квартира превратилась в коммуналку тридцатых, где тебя ждут жена, милые соседи и коллеги по службе, о которых ты знать не знаешь? Если все это устроил городской сумасшедший, владеющий таинственным артефактом, а вас обоих ищут воины-монахи, оберегающие целостность всего мира? Еще это существо из другой вселенной, жаждущее прорваться… Короче, веселый кавардак с легким философским подтекстом. Читайте и наслаждайтесь!


Время Вьюги. Глоссарий

Решили воспользоваться полученным на конкурсе советом Алексея Фирсова и все-таки сделать небольшой глоссарий. Цель данной систематизации — не расширить/углубить мир, а исключительно облегчить восприятие зубодробительных имен и прочих условно непонятных для читателя слов. Мы бы с удовольствием загнали все описанное ниже в таблицы (оно так и хранилось при работе над книгами), но сайт их решительно не терпит и методично изничтожает;-) Список не окончательный, если где-то что-то осталось непонятным — вопросы приветствуются.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.