Исправить ошибку - [40]
Затем ей в голову пришла неожиданная мысль: может, он действительно не ночевал здесь сегодня? Ежедневно по утрам за каждым из них приезжала отдельная машина. Беренис настояла на этом, сказав, что хочет приезжать и уезжать по своему собственному расписанию. Обычно Гай возвращался еще до нее, но, кажется, вчера получилось иначе.
Вчера она от усталости буквально рухнула в кровать. Ей было совершенно безразлично, где пребывает ее сосед. Но теперь Беренис вспомнила, что заснула еще до того, как услышала что-нибудь, свидетельствующее о его приходе.
Подстегиваемая любопытством, она пересекла лестничную площадку и заглянула в его комнату.
— Что-нибудь ищешь? — Голос Гая, донесшийся из ванной комнаты у нее за спиной, заставил ее вздрогнуть.
— Я подумала, может быть, ты съехал, — пробормотала она, пытаясь не обращать внимания на то, что он только что вышел из душа и на себе имел лишь полотенце, обернутое вокруг пояса.
— Да нет, как видишь, я все еще здесь. — Он улыбнулся. — Неплохо иногда расслабиться, да? Чем думаешь заняться?
— Буду охотиться за квартирой, — заявила она.
— Эх, Беренис, ну разве это разумно, когда у тебя есть прекрасное жилье?
— А разве это разумно — ожидать, что бывший муж и бывшая жена смогут делить друг с другом один дом?
— Что с того? — пожал Гай плечами. — Мы же цивилизованные люди. Мы друзья. И коллеги.
Она замялась. Было как-то странно думать, что они с Гаем просто друзья. Она позволила своему взгляду на секунду остановиться на его теле и украдкой насладиться тем, насколько оно было мужественным и привлекательным.
— Просто я чувствую некоторое неудобство в такой ситуации, Гай. Поэтому и переезжаю.
— Ну, если ты так чувствуешь… — Он пожал плечами. — У меня сегодня нет никаких дел. Помочь тебе искать жилье?
Беренис нахмурилась.
— Если бы ты сказал, что собираешься поискать его себе, вот тогда ты бы меня порадовал.
— Зачем? Мне здесь нравится.
Беренис махнула рукой.
— Ванная тебе еще нужна? Я хочу принять душ.
— Конечно. — Он отступил в сторону, пропуская ее. — Хочешь чего-нибудь на завтрак? Я собираюсь в эту французскую булочную, в начале улицы.
— Нет, спасибо, Гай, мне ничего не нужно.
Когда она проходила мимо него, ее взгляд снова упал на его грудь, на рельефные мышцы живота, и она с трудом удержалась от того, чтобы не потрогать его рукой. Быстро закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней спиной. Чем скорее она съедет отсюда, тем будет лучше.
Беренис надела темные джинсы, натянула облегающий топ черепахового цвета и оставила волосы распущенными.
Гай вернулся из булочной как раз, когда она спустилась вниз.
— Ты уверена, что ничего не хочешь? — поинтересовался он, выкладывая на стол аппетитные круассаны.
Она покачала головой.
— Нет, я выпью сока и кофе, спасибо.
— Ты как себя чувствуешь?
Она почему-то занервничала от этого совершенно невинного вопроса. Он что, пытается выяснить, не беременна ли она?
— Нормально, — ответила она беззаботно. — Ты разве не помнишь, я никогда особенно не налегала на завтрак?
— А, да… — Он улыбнулся. Именно эта улыбка перетряхивала ее целиком, укрепляя решимость переехать как можно быстрее.
— В кофейнике свежий кофе? — Она отвернулась от него, чтобы взять чашку.
— Ага. Налей и мне тоже, пожалуйста.
Она молча выполнила его просьбу. Ситуация опасная, сказала она себе. Слишком уютно, слишком напоминает о прежних временах, о тех, когда еще не было ни боли, ни жестоких ошибок, ни их мучительного осознания. Именно поэтому она должна уйти, потому что эти времена были всего лишь иллюзией.
— Заходил в какое-нибудь славное местечко этой ночью? — спросила она, перенося свои напитки на стол.
— Да нет, выпил немного в городе.
Значит ли это, что Чармиан уже приехала в Бостон?
— Я купил местную газету по дороге и проглядел объявления о сдаче жилья, — сообщил Гай, садясь напротив нее с тарелкой круассанов.
— Это ты для меня или для себя?
Он одарил ее выразительным взглядом своих небесно-голубых глаз, в которых ясно читался ответ.
Беренис пожала плечами:
— Нельзя винить девушку за то, что она не теряет надежды.
Гай взял газету и начал ее просматривать.
— Вот неплохой домик.
И он прочитал объявление вслух.
Домик действительно был неплохой, но когда Гай озвучил его цену, Беренис стало не по себе. А бывший муж с интересом понаблюдал за сменой эмоций на ее лице.
— Что скажешь? — поинтересовался он.
— Дороговато, — пробормотала она.
— Но это хороший район.
Она покачала головой, и он продолжил зачитывать предложения, соблазнительные, но совершенно нереальные в ее положении.
— Все это не для меня, — сказала наконец она, обрывая Гая на полуслове. — Маленькая квартирка — это все, что я могу себе позволить в настоящий момент.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Гай, поднимаясь из-за стола и направляясь на кухню за добавкой круассанов.
— То, что я сказала.
— Ну, Беренис, брось, ты наверняка можешь позволить себе и что-нибудь получше. Ты ведь много работала, так? И очень успешно прошла на Бродвее. Плюс это телевизионное шоу.
Беренис взглянула на него. Он стоял к ней спиной и наливал себе еще кофе. Она не знала, стоит ли ей рассказать ему правду о том, что агент ободрал ее, как липку. Или лучше просто оставить вопрос без ответа? Ведь если ему рассказать все, как есть, он, скорее всего, заявит: «А я ведь тебе говорил». И это будет омерзительно.
Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.
Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…
Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…