Исповедь жертв - [41]
Спустя пять минут наша троица уже двигалась в сторону многомиллионного города. Митч, пользуясь разгруженностью дорог, практически не спускал ноги с педали газа.
— Если даже вылетим в кювет, то эта детка все равно нас вывезет, — смеясь, говорил водитель.
— Что можете рассказать о своих видениях, детектив? — обратился пассажир, сидящий впереди.
— Они приходят где-то в три ночи, видения бесцветные, как туман, и с их приходом я начинаю мерзнуть, будто оказываюсь в морозильной камере. Иногда призраки произносят непонятные фразы. Я чувствую, что они хотят что-то сказать, но не понимаю их. Мой брат…
— Чокнутый из Манхэттена, — пояснил Митч.
— Мой брат, тоже оказываясь в аду, иногда беседует с покойниками, но и те редко идут на контакт. А вы верите в призраков?
Только Алекс задал вопрос, как за окном Курт увидел Элизабет, махающему ему рукой. На ней буквально не было лица, словно ее заставляют приветствовать своего отца. Картина становилась еще устрашающей из-за окровавленного сарафана. «Вишневый сок пролили на белую ткань», — подумал про себя пассажир.
— Я верю в призраков, мистер Фитцжеральд, — произнес он. — Я за теорию энергии. Не может же источник, содержащий столько энергии, мыслей, идей, силы, прошлого опыта — просто исчезнуть.
— Это да, — подтвердил Алекс. — Какие планы, господа?
— Нужно навестить Шульца, — вступился Митч. — У него загородный дом, где он устраивает типа клоунады для богачей, а на самом деле развел бордель.
— А ордер есть?
— Кто нам даст ордер. Но если будет еще одно убийство, то думаю уже все равно за что уволят. Статья превышение полномочий звучит круче, чем за несоответствие занимаемой должности. Тем более с нами мастер переговоров. Один из самых тактичных детективов, которых я видел. Наверное, в Майами вас как-то по-другому воспитывают.
Глава 27
— Добрый день, полиция Нью-Йорка, отдел убийств! — Курт буквально ввалился в кабинет предпринимателя. Ззздраавствуйте, — протянул хозяин дома, не понимая происходящего. — Чем могу быть полезен? Вы обвиняетесь в укрывательстве преступника, убившего десять человек, — вынимая наручники, детектив одним движением приковал его руки в металлические браслеты, пожилой бледный мужчина в красном халате явно не рассчитывал на подобное утро. Я…Я вас не понимаю…У вас есть право хранить молчание. Все что вы скажете может быть обращено против вас в суде. Я никуда не поеду! — уже оклемавшись, худощавый мужчина отступил к стене, даже находясь прикованным наручниками. Офицер, зафиксируйте сопротивление властям при задержании, — хватая за халат хозяина дома, проговорил детектив. Нет проблем, детектив, — поддакивал Митч, приблизительно находясь в том же состоянии непонимания, что и задержанный. Укрывательстве кого?! — практически вопил хозяин дома. — Может вам нужна какая-то информация? Я не понимаю. Вы вообще ни имеете право? У вас есть ордер? Ты что, мать твою, не слышал в чем тебя обвиняют? — голос Курта не позволял использовать бас или даже повышенные тона, но для подобных случаев он всегда добавлял холодный оттенок, и слова, сказанные детективом, становились еще устрашающее. — Если этот суки сын ускользнет из-за тебя мы ходатайствуем о пожизненном для тебя. Будь уверен. Ааааа кто маньяк? — в голосе задержанного уже читались расслабленность и страх. Джейсон Морис. Этого не может быть… Ааааааа, кажется я понял, — уже более уверенно сказал мужчина. — Вы плохой полицейский, а он хороший, — смотря на лейтенанта, предположил хозяин дома. Нет, приятель, — с печальным видом произнес Митч. — Хороший полицейский остался в тачке. Мы оба засранцы. Вчера твоя охрана не позволила проехать оперативной группе и задержать его. Из-за этого в четверти мили от твоего особняка было совершено еще одно убийство, — снова включился холодный тон Брэдли. — Вчерашняя жертва исключительно на тебе. Джейсон Морис не мог никого убить. Почему? Отпустите меня, и я покажу.
Особняк был просто огромным. Бесчисленные комнаты были прикрыты дверьми из темного орехового дерева, длинные коридоры были расстелены красными ковровыми дорожками, на стенах висели головы животных и древние оружия в виде клинков, саблей, мечей.
— Если бы вы сняли с меня наручники мы бы смогли передвигаться быстрее, — заметил хозяин дома.
— Мы никуда не торопимся, мистер Шульц, — придерживая за локоть мужчину, заметил Курт.
— Как меня зовут вы знаете, а как ваша фамилия?
— Конор, — даже не дернув нервом на лице, произнес Брэдли. — Так куда нам идти?
— Я обязательно свяжусь с вашим руководством, детектив Конор.
— Можешь связываться хоть с президентом. Но за подобные вечеринки, которые проходили у тебя вчера ответить придется.
Краска с лица задержанного спала. Он бросил мимолетный взгляд на Брэдли, но тот явно говорил серьезно.
Зайдя в комнату, взгляду предстали множество мониторов.
— Твою мать, — только и произнес Митч, увидев запись, которую продемонстрировал хозяин дома.
— Теперь, надеюсь, никаких вопрос ко мне и к мистеру Морису не осталось.
— Всего доброго, — только и произнес Томсон, покидая комнату с мониторами.
— И кто же мог знать, что этот сукин сын голубой, — попивая клюквенный сок, произнес лейтенант. — Единственный подозреваемый и тот слился.
Ни для кого не секрет, что с каждым годом средний уровень интеллекта человека увеличивается, что способствует к появлению людей со свехспособностями. Я не говорю о мутантах из киноленты «Люди Икс», способных к телепортации или к управлению металлом. Но такие способности, как телекинез или телепатия давно уже не редкость. Герой моей книги, Алекс Фитцжеральд, выпускник Кремьонской спецшколы, выпустившей не одно поколение выдающихся врачей, госслужащих, спортсменов и деятелей искусств. Алекс, частный детектив, владеющий навыками гипноза и частично телепатии.
Это вторая книга про детектива Алекса Фитцжеральда, пользующегося нетрадиционными методами раскрытия преступлений вроде телепатии и гипноза. В этой книге он раскрывает череду террористических актов, произошедших в городе. Ничем несвязанные на первый взгляд исполнители, будучи при жизни законопослушными гражданами, врываются в общественные места, шепча слова апокалипсиса, и учиняют террор. Ни одного из них не удается взять живым. За расследование берутся бывшие напарники…
2048 год. Город Зион, где бок о бок существуют люди и андроиды. Именно этот город станет центром начала этой истории, а возможно и конца. Андроиды, созданные по образу нашему и подобию, будут лучше нас. Во всем. Эта книга о роботах, вышедших из-под контроля и ставших девиантами. Алиса — журналистка из Зион пост, Хук — уличный боец киборг и Лион — детектив отдела полиции — главные персонажи книги. Именно они станут невольными героями войны между роботами и человечеством. Обязательно ли ввязываться в войну, чтобы стать свободными? Что ожидает человечество, если настанет эпоха роботов? Сможет ли наша троица предотвратить неизбежное? Ответы на все эти вопросы на страницах книги!
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».