Исповедь сорокалетней женщины - [23]

Шрифт
Интервал

В электричке тоже было неуютно и прохладно, и когда мы с Воскобойниковой подходили к нужному дому, у меня зуб на зуб не попадал.

Дом колдуньи стоял на широкой улице за невысоким деревянным забором. Он был старым, построенным из красного кирпича, который от времени в некоторых местах потрескался и потерял цвет.

Пустынность улицы, пасмурная погода и старые, обшарпанные стены невольно нагоняли уныние. Мы вошли в калитку, и Марина стала стучать в дверь дома.

Открыла совсем не старая женщина, примерно пятидесяти пяти лет. Она выглядела как обычная местная жительница, и только глаза отличались чем-то особенным.

Стоило ворожеи лишь взглянуть на нас, как становилось ясно: это женщина, несущая в себе зло. Её лицо напоминало лицо человека, который только что с кем-то сильно поругался, и несмотря на молчание, внутри колдуньи бушует буря.

-Здравствуйте, Анастасия, - робко поздоровалась моя подруга.

Женщина молча кивнула и отступила внутрь дома, пропуская Маринку. Когда же я занесла ногу над порогом, чтобы перешагнуть его, дверь с шумом захлопнулась перед самым моим носом, заставив вздрогнуть.

Такое обращение показалось мне возмутительным и я, толкнув дверь, вошла в дом следом за Воскобойниковой. Я увидела, как Маринка идёт в комнату за хозяйкой и оглядывается с опаской.

Я пошла за ними и когда Анастасия села за стол, а Маринка примостилась на краешек дивана, села рядом с подругой и смело посмотрела на хозяйку. Хозяйка молчала и переводила взгляд с Воскобойниковой, на меня и обратно.

-Анастасия, я хотела вас попросить ничего больше не делать по отношению к моему мужу, - голос Маринки звучал всё также робко.

Ворожея молчала. Это молчание ещё сильнее подавляло Воскобойникову, и я была вынуждена толкнуть её локтем, чтобы заставить говорить.

Маринка от моего толчка приободрилась и заговорила более уверенно:

-Денег назад я, конечно, не прошу, но и делать больше ничего не нужно. Вот!

Теперь Анастасия не смотрела на Маринку. Она смотрела на меня, и создавалось ощущение, будто из её глаз в мою сторону устремляются потоки негативной энергии, словно змеи, которые хотят опутать, ужалить. Я, честно говоря, испугалась и начала молиться, читая Псалом девяностый.

Она смотрела, а я читала. Она смотрела, а я читала. Сначала взгляд Анастасии из злого превратился в удивлённый, а потом злость во взгляде усилилась, хлынув ещё большим потоком.

Колдунья заёрзала на стуле, её руки суетливо забегали по скатерти.

Наконец она заговорила, но при этом всё также смотрела на меня, а не на Маринку:

-Я не могу остановить то, что уже запущено.

-Как? Почему?! – спросила Воскобойникова, и мне показалось, что она побледнела при этом.

-Ниточка вокруг вашего мужа уже затянута.

-Какая ниточка?

-Отворотная.

-Ничего не понимаю. Катя!

На лице Анастасии читались чувства, которые я не могла понять. То казалось, будто она стесняется, то боится, то злится, то огорчается. Разные маски сменяли друг друга, вызывая у меня недоумение.

-Катя! – опять позвала Воскобойникова.

Я повернулась к Маринке, продолжая про себя повторять слова молитвы.

Чтобы ответить подруге, нужно было перестать молиться, и как только я перестала, почувствовала сильное беспокойство, а колдунья наоборот прекратила меняться и успокоилась.

-Я ничего не понимаю в колдовстве, - сказала я, - знаю только, что это очень плохо. Это большой грех!

Анастасия хлопнула ладонью по столу, а я будто ощутила шлепок по лицу, и опять стала молиться, а она опять стала менять выражения лица, будто в театре мимики и жестов.

-Я смогу перевести неприятности на другого, но только если вы принесёте мне ещё денег, - сказала Анастасия, хищно улыбнувшись.

В доме было тепло, но от этого тепла совсем не становилось хорошо. Мне как будто не хватало воздуха, и, не смотря на то, что на улице было холодно и промозгло, больше всего в тот момент хотелось уйти.

Я резко встала и потянула Маринку за руку:

-Пойдём отсюда.

-А как же остановить заговор? – усмехаясь, спросила колдунья, глядя на сильно колеблющуюся Маринку.

Я словно оцепенев, пристально смотрела на ворожею и вслух стала читать тот же псалом.

Колдунья нахмурилась, а когда я стала крестить её, вскочила и прошипела:

-Не хотите, уходите! Уходите!

Я продолжала молиться и крестить всё вокруг вместе с колдуньей.

Она заметалась, злобно выкрикивая: «Вон!», а я не могла понять: либо крестное знамение производит на неё такое впечатление, либо ещё что-то.

Воскобойникова удивлённо смотрела на ворожею, как будто видела её впервые.

-Да пойдём, ты! – резко потянула я Маринку за собой.

-Твой муж загнётся, - злобно прошипела колдунья.

Маринка побелела, а я стала громко читать молитву Честному Кресту, уже не стесняясь никого.

В сумке у меня был пузырёк со Святой Водой, про который я ничего не сказала подруге, боясь, что она меня засмеёт. Сейчас я была рада, что догадалась взять Воду и, торопливо копаясь в сумке, достала её.

Читая молитву, я кропила всё вокруг Водой.

На мгновение Анастасия замерла, а когда холодная влага попала на неё, ворожея взвизгнула и злобно стала ругаться.

Я перепугалась не на шутку и с силой потащила подругу к выходу.


Еще от автора Марина Объедкова
Жизнь страшнее смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь равняет всех

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Противостоять злу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.