Испанский сапог. Нам есть чем удивить друг друга - [97]

Шрифт
Интервал

Марина вошла в кабинет, прикрыла за собой дверь. Илья Борисович неохотно посмотрел на нее. Она осталась стоять у двери, словно не решаясь подойти ближе. Удивительно, но выглядела она превосходно. Свежа, подтянута, глаза сияют. Илья Борисович давно уже не видел ее такой. Несколько последних дней он ночевал на даче, был уверен, что Марина продолжает напиваться дома, и вдруг…

— Привет. Как ты? — чуть виновато улыбнулась она.

Она подошла к нему совсем близко, и он почувствовал, как что-то встрепенулось в нем, как когда-то.

— Давно не виделись, — тихо сказала она.

— Господи, как я люблю, когда ты такая, — простонал Илья Борисович и привлек ее к себе, жадно чувствуя под руками такое знакомое, ставшее опять желанным тело.

— Мы уедем отсюда, и ты всегда будешь такой, — бормотал он. — Потому что этот чертов город убивает, он высасывает все силы, чувства…

Марина ласково погладила его по голове.

— Такая женщина, как ты, должна жить в роскоши и неге, а не в этом неврозе. И я сделаю все, чтобы так и было. Все вернется, да?

— Спасибо, дорогой. Может быть, мы поедем пообедаем?

— Конечно! Мы так давно не были с тобой где-то вдвоем! Куда?

— Давай за город. На природу. Подальше от этого… невроза.

— За город так за город.

— Только я поведу, хорошо? Ты же знаешь, как я люблю…

— Да, конечно.

Она вела машину уверенно, но без всякого напряжения.

— Одно удовольствие — смотреть на тебя, когда ты за рулем.

Марина ласково и рассеянно улыбнулась ему в ответ. И глядя на нее, Илья Борисович подумал, а может быть, и не надо ему бросать ее? Эффектная женщина, страстная и умная, знающая языки, разбирающаяся в искусстве, с массой полезных знакомств и связей… Если закончит с пьянством, прекрасная жена солидного, преуспевающего антиквара. Именно жена. Баб-то найти не проблема, а вот жену…

Они выбрались на свободную трассу и Марина прибавила скорость.

— Не увлекайся, — ласково проворчал Нагорный — Было бы глупо разбиться, когда у нас с тобой все снова так хорошо.

— Ты думаешь? — непонятно спросила Марина.

— А ты думаешь иначе? — шутливо удивился он.

— Знаешь, что мне пришло в голову? Может быть, самое время уйти из жизни именно сейчас, когда все прекрасно?.. Ведь не будет же такое состояние длиться вечно. Опять нахлынут черные дни, раздражение друг другом, ужасные воспоминания…

— Марина, не надо об этом, — поморщился Илья Борисович. — Не надо все портить. Зачем? Никто не знает, что впереди.

— Почему? Я знаю, — легко и уверенно сказала она.

Нагорный недоуменно посмотрел на нее. Марина по-прежнему улыбалась.

— И что ты знаешь?

— Знаю, что через несколько мгновений мы врежемся в столб и уйдем из жизни в огне и пламени, — все так же улыбаясь каким-то своим мыслям, сказала она. — Уйдем вместе, чтобы оплатить все грехи и не грешить больше. Нас ждут небеса, мой дорогой!

— Марина, что за шутки? — чуть напрягся Нагорный. Нет, все-таки от последствий злоупотребления алкоголем не уйти. На женщин они действуют особенно быстро и бесповоротно.

— Знаешь, я могла бы тебе этого и не говорить…

Марина все прибавляла и прибавляла скорость.

— Но мне хочется, чтобы ты хоть немного задумался о нашей жизни перед ее концом. О том, что мы с нею сделали.

Илья Борисович вдруг явственно почувствовал, как у него на лбу проступила холодная испарина.

— Марина, прекрати. Зачем? Ведь все было так хорошо! Мы забудем обо всем…

Марина покачала головой.

— Промокни лоб платком, ты весь мокрый. А что касается того, чтобы все забыть… Забыть ничего нельзя. Можно только рассчитаться за все. И за мою бедную сестру тоже.

— Зачем ты опять вспоминаешь об этом? Сколько можно!

— А я никогда и не забывала. Я помнила об этом всегда. К тому же, наша смерть убережет тебя от новых убийств.

— Каких убийств? Что ты несешь? — не выдержал, сорвался Илья Борисович.

Спокойный, какой-то отрешенный голос Марины пугал его уже по-настоящему. Она не шутила. Она… она просто сошла с ума!

— Ты же готов убить этого старика с картиной, — спокойно сказала Марина, и опять прибавляя скорость. — Но дело в том, что старик завещал картину Ирине… Она теперь принадлежит ей.

— Что? Ирине? — не поверил Илья Борисович. — Откуда ты это взяла?

— Это неважно. Важно то, что она ни за что не отдаст ее тебе. А ты… ты же не остановишься ни перед чем, чтобы заполучить картину. Но Ирину я тебе больше не позволю тронуть.

— Зачем мне ее трогать?

— Ты не сможешь удержаться. Уже не сможешь.

— Идиотка, что ты вбила себе в голову! Ты окончательно пропила все мозги! — сорвался и завопил Илья Борисович: — Ты больная!

Марина повернулась к нему и тихо сказала:

— Прощай, любимый! Судьбу не выбирают. Ее надо принимать со смирением.

Она резко вывернула руль, и Илья Борисович увидел, что они несутся в бетонный столб. Он еще успел прочитать надпись на столбе, сделанную почему-то на английском, — Never ever! Он даже сумел вспомнить, что это значит — Ни за что и никогда!

Глава 31

«Допрос с пристрастием»

Марина — Ледников успел заметить, что именно она села за руль машины, — все набирала и набирала скорость. Господи, куда она так мчится!? Что у них там происходит? Почему Нагорный ее не остановит?..


Еще от автора Александр Григорьевич Звягинцев
На веки вечные

Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.


Кофе на крови

Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.


Эффект бумеранга

Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.


Любовник войны

Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...


Сармат. Все романы о легендарном майоре спецназа

В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.


Смерть поправший

В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Швейцарские горки. Испанский сапог

«Продай одежду свою и купи меч…» – именно эти библейские строки всплыли в сознании Валентина Ледникова, когда в Швейцарии в автомобильной аварии погибла женщина, составлявшая суть его жизни – Анна Разумовская. Интуиция следователя подсказала ему, что эта смерть не простой несчастный случай. А потом пришло письмо, написанное Анной перед самой гибелью…Ледников понимает, что теперь единственная цель его жизни – найти убийц Анны. И он сделает это, чего бы не стоило.В прекрасной Испании Валентин Ледников втянут в смертельную борьбу за немалое наследство.


Ярмарка безумия

Валентин Ледников, в прошлом следователь прокуратуры, а теперь «вольный художник», принимает участие в расследовании убийства скандально знаменитого депутата. Это убийство когда-то не сходило с газетных полос всего мира, казалось, в нем уже давно поставлена точка, но Ледников начинает подозревать, что в жуткой гибели хозяина дачи проглядывает чья-то злая воля. Но чья?Эта воля продолжает убивать. Ледников понимает, что она угрожает уже и ему самому, а самое страшное - той женщине, которая стала так дорога.


Эта женщина будет моей

Действие романа происходит в Париже в дни арабских бесчинств. Ледников встречается со своим школьным другом Юрием Иноземцевым, который давно осел во Франции, занимается антикварным бизнесом и собирает информацию о новорусских эмигрантах как для российских спецслужб, так и для французской контрразведки.На подругу любовницы Иноземцева совершают покушение, а за неделю до этого при странных обстоятельствах погиб ее отец – пенсионер-полицейский. После того как испуганная девушка передала Иноземцеву портфель отца с документами, покушение было совершено и на того: прямо в туалете ресторана, причем киллер был русский…А тем временем Ледников в доме своего старого друга барона Ренна познакомился с новоявленной первой леди Франции.


Принуждение к любви

Плутовка-судьба иногда принуждает нас к любви, но мы понимаем, что это принуждение не насилие, а благо. А иногда принуждение представляется нам полной и сладостной свободой…Валентин Ледников, в недавнем прошлом работник прокуратуры, неожиданно оказывается втянутым в темную интригу, которую плетут чрезвычайно влиятельные и не стесняющиеся в средствах люди. Эти люди пользуются покровительством сильных мира сего, причем не только в России, именно они стоят за кулисами «оранжевой революции» на Украине.Расследование, которым занялся Ледников, грозит обернуться катастрофическими последствиями.