Испанский любовник - [39]
Усталость взяла свое. Она прилегла на одеяло. Воздух был теплым и соленым. Крошечные волны ритмично бились о прибрежную гальку, убаюкивая все вокруг, но Джорджи никак не могла расслабиться. Солнце все еще сильно пекло. Девушка села, закуталась в полотенце и стала искать в воде Мэта.
Наконец-то он вышел. Джорджи восхищенно смотрела на него. Он медленно шел по пляжу. У него было гибкое смуглое тело. Волосы на широкой груди от воды собрались в узкую полоску посередине подтянутого живота. Гладкие мускулистые бедра и длинные сильные ноги были великолепны. Он весь был великолепен, каждый сантиметр его тела.
Джорджи не могла оторвать от него глаз. Он подходил все ближе и мог заметить, что она влюблено смотрит на него. Только когда Мэт был уже совсем близко, Джорджи нашла в себе силы отвести взгляд. Она притворилась, что расправляет полотенце.
– Как настроение?
– Что?
В эту минуту Джорджи поняла, что выглядит очень глупо.
– Море во много раз лучше самого хорошего бассейна, правда?
– Конечно, – выдавила из себя Джорджи.
– Хочешь выпить чего-нибудь? – спросил Мэт.
– Что?
«Боже мой, что это со мной?»
– Выпить, – повторил Мэт. – Я принесу корзину.
– Отлично.
«Отлично! Отлично! Отлично! Пожалуйста, надень на себя что-нибудь», – пронеслось у нее в голове.
Джорджи видела, как он подошел к машине, как потом вернулся. Ей было интересно, понимает ли он, насколько ненужным выглядит на его теле этот клочок черной материи вокруг бедер. Но его не беспокоили такие мелочи. На секунду Джорджи зажмурила глаза. Открыв их, она увидела его рядом с собой.
– Вино или лимонад? – спокойно спросил Мэт.
– Лимонад, пожалуйста. – Джорджи не требовалось разогревать свою кровь еще сильнее.
Мэт налил ей лимонада, затем наполнил свой стакан. Быстро выпив лимонад, он лег на спину.
– Здорово.
– Да, очень мило, – слабо отозвалась Джорджи.
– О заливе знают всего несколько человек. Обычно здесь пусто.
Эта фраза встревожила Джорджи. Она осторожно посмотрела на Мэта.
– Ты, наверное, очень устал. Ты плавал больше часа.
– Нет, я не устал, Джорджи.
Она знала, что за этим последует. Увидев пляж, Джорджи сразу поняла, зачем Мэт привез ее сюда. Когда он перевернулся и обнял ее, она даже не пыталась освободиться. Она хотела его. Ее оставили все сомнения.
Его губы были сначала нежными, а затем, когда она начала отвечать на поцелуи, все более и более агрессивными. Движения его языка отзывались чувственными ощущениями во всем ее теле, от самой макушки до кончиков пальцев на ногах.
– Какая ты вкусная и ароматная, – задыхаясь, прошептал Мэт. – Такая нежная и такая сладкая. Ты сама не знаешь, Джорджи, что делаешь со мной!
Сдерживаемая мощь его мужского начала была слишком очевидна. Это вызвало в ней почти животное удовлетворение тем, что его тело не может обойтись без ее тела. Она чувствовала, как он дрожит от предвкушения. Она ликовала.
Она властвовала над его силой, над его мужественностью.
Она любила его. Она хотела познать его любовь. Может ли быть что-то более естественное на этой земле?
Его руки медленно скользили по гладкой материи купальника. Ее тело оживало под его пальцами. Она вся дрожала от напряжения. Соски стали твердыми.
Джорджи открыла глаза. Лицо Мэта было рядом. Он не сводил с нее потемневшего взгляда. Он не торопил ее. Она чувствовала это. Его ласки были настойчивы. Они разжигали огонь в ее крови. Мэт знал, как это делается. Он был искусен в любви.
На умелые ласки Мэта Джорджи отвечала со всей страстью. Любовь к нему рождала в ней желание. В какой-то момент она решила, что ведет себя неправильно. Он действовал трезво. Для него это был просто секс.
Но вдруг Джорджи почувствовала на себе тяжесть его тела. Она перестала думать. Она забыла обо всем. Ее поглотили ощущения.
– Джорджи, скажи мне, что ты хочешь меня, – страстно шептал Мэт. – Скажи мне, что ты хочешь меня так же, как я хочу тебя. – Приподнявшись, он обхватил ладонями ее щеки. – Джорджи, скажи мне: «Раздень меня и возьми здесь, на этом песке, под этим небом». Скажи, Джорджи!
Задыхаясь, она смотрела на Мэта затуманенными от желания глазами. Его руки скользили по ее телу. Сквозь тонкую ткань купальника он чувствовал ее круглые упругие груди. Джорджи могла сказать ему только то, что она испытывала.
– Я люблю тебя, очень сильно люблю.
Она закрыла глаза.
– Нет! Не притворяйся! Только не со мной, Джорджи. Скажи, чего ты хочешь?
У Джорджи кружилась голова. На какое-то время она выпала из реальности. Перед глазами все плыло, когда его пальцы прикасались к ее груди. Мэт начал снимать с нее купальник, и тут Джорджи поняла, чего он от нее требует. Это должно произойти на его условиях. Он хочет получить приглашение. Она должна сказать, что хочет его, однако нельзя говорить «люблю». Но она любила его.
– Я люблю тебя, – повторила она.
Сейчас Джорджи сказала это не в бреду желания, а осознанно. Мэт понял. Его руки замерли.
Она спокойно лежала и смотрела на него, не отводя глаз. Она хотела, чтобы он увидел в них искренность ее чувства. Но в глазах Мэта было отчаяние, потом оно сменилось холодностью. Джорджи поняла, что запомнит это на всю жизнь.
– Нет. Нет. Ты не любишь меня.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.