Испанские повести и рассказы - [190]

Шрифт
Интервал

Хоакин Дисента

1863-1917

Воробьиное гнездо

Пер. Н. Трауберг

Дядюшка Роке был настоящий арагонский крестьянин — широкоплечий, костлявый, крепко сколоченный. Спина его уже согнулась, а ноги все еще были сильны; он легко носил бремя своих семидесяти лет и своего большого хозяйства. Его фермы и земли оценивались местными знатоками в сто пятьдесят тысяч дуро. Он сам за всем смотрел, не пропуская ни одного дня, — сам объезжал на старой кляче свои владения, следил за жатвою в августе, и за сбором винограда в сентябре, и за севом в зимние месяцы; за стрижкой овец весной, и за сбором фруктов осенью — за всеми работами, круглый год, в зной и в холод, в вёдро и в ливень. Он ездил жарким летом по сожженной земле, а в ледяную стужу — по белой однообразной простыне снега, расстилавшейся от долины до высоких горных вершин.

Дядюшка Роке всюду поспевал сам, не доверял никому. Каждое зерно проходило через его пальцы, раньше чем упасть в землю, в его собственную землю, которую он любил с нежностью доброго деда и с жадностью ревнивого любовника, в ту землю, с которой он никогда не расставался. Он был ей сыном — даже больше, чем сыном, — он был одним из плодов земли. Они так сроднились, что и внешне стали похожи.

Приземистый, узловатый, крепкий, дядюшка Роке походил на старый дуб, одаренный по прихоти природы способностью двигаться. Кожа его, дубленная непогодой, приобрела оттенок вспаханной земли; казалось, один и тот же плуг прорезал борозды в поле и морщины на его лице. Борода у него росла пучками, как растут сорняки в поле. И даже голова — остроконечная, увенчанная седыми волосами — напоминала горную вершину, покрытую вечным снегом, что высилась на горизонте. Дядюшка Роке был частью земли. Он уходил в нее корнями.

Ни деньги, ни его сыновья (четыре парня, все давно женатые), ни годы, ни заботы не могли склонить его уйти на покой, к тихому и мирному житью обеспеченного старика. Тяжелый труд от зари до зари подорвал его здоровье. Часто зимними ночами сухой кашель разрывал ему грудь. И летом он нередко задыхался, останавливался и прислонялся к дереву. Врач много раз советовал ему бросить работу, отказаться от ежедневного труда. Но дядюшка Роке только пожимал плечами, смеялся над советами и над хворью; каждый день вставал он чуть свет, выпивал стакан водки, седлал лошадь — и в поле, все проверить, за всем присмотреть: чтоб батраки не ленились, чтоб урожай был обильный, чтоб хорошо обходились с землей — с его возлюбленной, с единственной женщиной, всегда платившей сторицей за постоянство и заботы.

Уйти на покой! Отдать в чужие руки заботу о своем добре! С ума они посходили!.. Видеть свою землю лишь мельком, словно чужой, словно прохожий! Глупости все это. Разве он может отвыкнуть, разве может бросить хозяйство и жить тихо, без дела, стать чужим, не видеть, как ясным зимним утром проникает лемех в трепетную и влажную землю, куда рука сеятеля бросит животворящее семя; не видеть, как в знойный августовский полдень молотят и веют пшеницу, как золотое зерно течет на землю, и покрывает ее, и растет остроконечной горой. Нежиться дома в тени виноградной беседки, когда острый нож срезает с лозы сочные гроздья и тележка везет их в давильню, и парни их топчут, распевая веселые песни, пока сусло не потечет в бочки, а там — забродит и польется багряной струей, утоляя жажду и веселя сердце. Не последить за тем, как собирают фрукты, как стригут овец, как мелют муку, как выжимают оливковое масло. Этого они хотят? Так вот — не дождутся! Он своего не бросит, он все обойдет, всюду побывает, за всем посмотрит. Верхом объедет, пока еще держится крепко в седле. Не сможет — так в повозке. А то и ползком.

Кто же другой справится? Сыновья? У них хватает забот с женами. Нанять человека? Это все равно что вора взять в дом, мошенника: он только о своей выгоде будет думать, а ты сиди тихо и смотри, как тебя грабят у тебя же под носом. Нет уж, не выйдет! Бросить землю? Да как на это решиться, если он так ее любит? Ведь он летом окна на ночь не закрывает, чтобы слышать ее, а ставни он всегда держит открытыми, чтобы не упустить ни одного солнечного луча — даже вот того первого, бледного, который почти что не светит, точно небо еще и не проснулось.

Он выходил из себя, стоило только заговорить об этом.

То один, то другой из сыновей звал его жить к себе и обещал о нем заботиться. Но дядюшка Роке неизменно отказывался. Если б они не были женаты — что ж, он пошел бы. А так, когда у них на шее жены и дети, — нет, не пойдет. У семейного свои заботы. Он знал, что если пойдет жить к одному из сыновей, другие обидятся, а они и без того достаточно ненавидели друг дружку из-за будущего наследства. Так что незачем подливать масла в огонь, Нет, не надо ему ни сына, ни управляющего в помощники. И тот и другой обворуют. Он и один справится.


Так шли годы, и дядюшка Роке совсем сдал. Он уже не мог сесть на лошадь. Только усилием воли держался он на ногах и, опираясь на узловатую палку, обходил свои владения, по-прежнему присутствовал на всех полевых работах. Но недуг все чаще приковывал его к дому. Он не мог поспеть всюду, и батраки разленились, работа в хозяйстве, пошла хуже, урожаи стали меньше. Так обстояли дела; дядюшка Роке был вправду очень болен, и врачи настаивали на полном покое. Тогда сыновья решили убедить его переменить образ жизни. Как-то раз они собрались вечером, сели в кружок у его кресла и заговорили, а он молча слушал, поджав беззубый рот, не спуская с сыновей хитрых глаз крестьянина.


Еще от автора Висенте Бласко Ибаньес
Двойной выстрел

«Открывая дверь своей хижины, Сенто заметилъ въ замочной скважине какую-то бумажку.Это была анонимная записка, переполненная угрозами. Съ него требовали сорокъ дуро, которыя онъ долженъ былъ положить сегодня ночью въ хлебную печь напротивъ своей хижины…»Произведение дается в дореформенном алфавите. Перевод: Татьяна Герценштейн.


Осужденная

«Четырнадцать месяцевъ провелъ уже Рафаэль въ тесной камере.Его міромъ были четыре, печально-белыя, какъ кости, стены; онъ зналъ наизусть все трещины и места съ облупившеюся штукатуркою на нихъ. Солнцемъ ему служило высокое окошечко, переплетенное железными прутьями, которые перерезали пятно голубого неба. А отъ пола, длиною въ восемь шаговъ, ему едва ли принадлежала половина площади изъ-за этой звенящей и бряцающей цепи съ кольцомъ, которое впилось ему въ мясо на ноге и безъ малаго вросло въ него…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Кровь и песок

Роман Висенте Бласко Ибаньеса «Кровь и песок» появился в начале 1908 года и принадлежит к циклу философско-психологических произведений. Вокруг этого романа сразу же после его появления разгорелись жаркие споры. Это и не удивительно; Бласко Ибаньес осмелился поднять голос против одного из самых популярных на его родине массовых зрелищ — боя быков, которым многие испанцы гордятся едва ли не больше, чем подвигами своих предков.


Обнаженная Маха

Пронзительный, чувственный шедевр Бласко Ибаньеса более ста лет был под запретом для русского читателя! Страсть и любовь, выплеснутые автором на страницы книги просто завораживают и не отпускают читателя до последней строки…


Человек за бортом!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках Великого хана

В романе рассказывается об открытии Нового Света отважными испанскими мореплавателями, дается сложный и противоречивый образ знаменитого открывателя Америки Христофора Колумба. Используя работы историков той эпохи, автор пытается воссоздать историю жизни Колумба, о котором до сих пор имеется очень немного достоверных сведений.


Рекомендуем почитать
Мельница

Датчанин Карл Гьеллеруп (1857–1919), Нобелевский лауреат 1917 г., принадлежит к выдающимся писателям рубежа XIX и XX веков, осуществившим "прорыв" национальной культуры и литературы в европейские. В томе помещен его роман "Мельница" — вершинное достижение писателя в жанре психологического любовного романа. На русском языке печатается впервые. Творчество классика датской литературы Йоханнеса В. Йенсена (1873–1950), Нобелевского лауреата 1944 г., представлено романом "Христофор Колумб" и избранными рассказами из "Химмерландских историй" и "Мифов".


Граф Морен, депутат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бакалавр-циркач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Продолговатый ящик

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.