Испанские братья. Часть 1 - [12]

Шрифт
Интервал

Между тем известно, что за каждым сном следует пробуждение. Иногда по незначительному поводу развеиваются прекраснейшие видения, в которых мы играем роль могущественнейших повелителей и королей.

— Племянник дон Карлос, — сказал ему однажды дон Мануэль, — не пора ли тебе подумать о тонзуре[15]? Ты давно достаточно учён для твоего ордена, а в богатом доме скоро позаботятся об ужине.

— Очень верно, дядюшка, — побледнев, ответил Карлос, но я ещё не достиг канонического возраста.

— Но ты можешь добиться диспенсации[16].

— К чему такая спешка? Ещё есть время.

— Это не так непреложно. Я слышал, что пастор в Сан- Лукасе одной ногой стоит в могиле. Приход богатый, и я думаю, что знаю, куда надо обратиться за протекцией. Смотри, чтобы не убежала от тебя корова, пока ты ищешь верёвку!

С этими словами дон Мануэль удалился. Гонсальво до сих пор молча сидел на другом конце открытого дворика на диване, казалось, всецело углубившись в чтение первого романа на испанском языке под названием «Лацарилло Тормес». В этот миг он разразился неудержимым судорожным хохотом.

— В чём причина твоего веселья? — осведомился Карлос, устало обратив к нему свои большие печальные глаза.

— Ты сам, амиго мио! Своим видом ты можешь рассмешить даже самого мрачного из святых в кафедральном соборе! Вот он — живое воплощение отчаяния и безысходности! Поднимись с колен, мой милый! Чего ты хочешь? Ты хочешь иметь желаемое, или навсегда упустить свой шанс и потом сидеть и плакать, что, дескать, было не суждено? Ты хочешь быть церковником или мужчиной? Выбирай, ибо быть и тем, и другим невозможно!

Карлос не ответил. У него просто не было на это сил. Каждое слово Гонсальво шло из его собственного сердца. Может это был голос великого искусителя, а он этого не понимал?

Карлос ушёл в свою комнату и накрепко запер двери. Впервые в жизни он почувствовал острую необходимость побыть наедине с собой. Слова дядюшки были для него холодящим душу откровением. Он слишком хорошо знал себя, знал, к чему горячо и страстно стремилось всё его существо — конечно, это была не сутана священника! Нет! Перед Божьим алтарём назвать своей донну Беатрис де Лавелла или — умереть!

Потом к нему пришла мысль, которая мгновенно наполнила всё его существо болью и стыдом, мысль, которая давно должна была к нему прийти, но почему-то не приходила. Хуан, с этим именем в нём ожили братские симпатии, совесть его с силой оспаривала принятое им безумное решение. Сердце Карлоса было способно испытывать жгучие страсти, в нём они соединялись с мягкостью характера, слабостью воли и чувствительностью нервов.

Если бы Карлос был простым солдатом, в котором возникло искушение предать своего брата, он с незапятнанной совестью и с честью вышел бы из создавшегося положения, но здесь сказывалось монашеское воспитание. Его научили, что правдивость в отношениях между людьми необязательна. Карлос знал, как найти сотни ловких оправданий любому из своих поступков. Ему были известны все хитрости софистики, которые в чужих глазах и в его собственных давали ему право превращать правду в ложь, а белое — в чёрное. Его богатая фантазия раздувала огонь страстей, ковала цепи из утверждений, в которых при всём желании нельзя было найти изъяна: «Хуан не любил с такой силой как он, может быть, он уже и забыл донну Беатрис, и ещё — может быть, Хуан не вернётся, может быть, его убьют на поле сражения!»

Но так низко Карлос всё-таки не пал, чтобы попасться в эту ловушку, хотя с прежней радостью и нетерпением ожидать возвращения брата он уже не мог. В любом случае донна Беатрис должна была сама сделать выбор, а уж тут — без всякого, впрочем, основания, — Карлос считал, что ему окажут предпочтение. В таком случае было бы по- братски и весьма похвально морально подготовить брата к постигшему его разочарованию. Это было нетрудно сделать. С умом написанные письма шаг за шагом могли убедить брата, что Беатрис больше не разделяет его чувств.

Он слишком хорошо знал гордость и горячий нрав брата, и понимал, что ловко возбуждённая ревность сама завершит остальное.

Прежде чем с презрением отвернуться от Карлоса Альвареса, следует вспомнить, что он был не только испанцем, выходцем из народа, весьма подверженного страстям, не только испанцем из шестнадцатого века, но прежде всего испанским католиком, предназначенным стать церковником.

Вся ловкость, с которой Карлос ставил свои ловушки, всё удовлетворение, которое он при этом испытывал — всё было направлено на то, чтобы замаскировать ложь и обман, лежавшие в основе его планов. Он добился встречи с фра Константином и испросил у него рекомендательное письмо к царственному отшельнику в Сен-Жюсте, личным капелланом[17] и любимцем которого был некогда каноник. Но великий проповедник, который с такой любовью и великодушием умел прощать людские пороки, медлил выполнить просьбу Карлоса. Он говорил ему, что его королевское величество удалилось в уединение не для того, чтобы принимать искателей милостей, и его путешествие в Сен-Жюст скорее всего будет иметь более чем печальные последствия. Карлос отвечал, что он взвесил все трудности предпринимаемой поездки, но его поступок кажется странным только потому, что таковы обстоятельства. Он верил, что его отец, который умер ещё до его рождения, пользовался особым расположением его величества и надеялся, что ради отца ему окажут внимание. Он был уверен, что через мажордома


Еще от автора Дебора Алкок
Испанские братья. Часть 2

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни. В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке.


Испанские братья. Часть 3

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни. В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке.


Рекомендуем почитать
Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского)

В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.


На заре земли Русской

Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?


Морозовская стачка

Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.


Тень Желтого дракона

Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.


Избранные исторические произведения

В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород".  Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере.  Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.


Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».