Испания в душе и на тарелке - [40]
Задача была пройти паспортный контроль и дойти до внутренней стойки того самого «Внимания к клиентам», где нас, якобы, должны были ждать.
Пройдя, так сказать, границу я поняла, что все может оказаться гораздо хуже, теперь, если мы на рейс не попадаем, мы уже не выйдем обратно, и, как герой известного фильма, ближайшие часов десять будем жить в «дьютифри», а если и вечерний рейс будет полон – то все пропало.
Осложнялось все тем, что времени до рейса оставалось все меньше, где искать нужную нам стойку в огромном аэропорту не сориентируешься, а по полу за собой я волочила подарок сеньора президента Эстремадуры – книгу об этой провинции размером с половину меня и весом килограммов под семь.
Почти плача и отчаявшись найти правильное направление бега, я наткнулась на невысокую коренастую сеньору лет за пятьдесят в форме службы безопасности аэропорта, с рацией и оружием на боку. Я бросилась к ней, умоляя объяснить, куда нам бежать.
Сеньора прониклась ситуацией, взглянула на часы и побежала тоже:
– Ой, батюшки, времени-то мало, а это далеко! – я, еле волоча свой эстремадурский подарок, бежала за ней.
На бегу я объяснила ситуацию. Сеньора на бегу схватилась за голову, особо проникнувшись моим гипотетическим процессом завтра и потерей стипендии сына.
В службе внимания к клиентам только развели руками. И тут праведным гневом заполыхала сеньора.
– Уроды! Козлы! Идиоты безнадежные! – Завопила она, вгоняя в краску менеджеров за стойкой, – Ей теперь жить в вашем гребаном аэропорту? Да ещё и с ребенком!– взглянула она на моего сына ростом под два метра и весом кило под девяносто.
– Спокойно, сейчас, я им покажу! Побежали!
И мы побежали к месту посадки.
Сеньора переговорила со стюардессами, которые, извиняясь, улыбались и пожимали плечами в стиле «ну а мы-то что можем».
Тогда сеньора мне ободряюще подмигнула, переговорила по рации, нажала кнопочку на двери и скрылась за закрытой доселе дверцей посадочного рукава.
Вокруг собрались две толпы: по-больше, уже «обилеченных» пассажиров, которым повезло, и по-меньше, таких же как мы, оказалось, что их тоже не мало.
Через две минуты сеньора появилась из рукава в сопровождении командира корабля.
Он взял у меня из рук пустые посадочные талоны, вынул ручку и вписал номера мест. Сеньора махнула: – Давай, быстро, в самолет!
Командир придержал дверь в рукав на глазах обалдевших пассажиров и не менее обалдевших стюардесс: – Давайте, заходите!
В последний момент я кинулась к сеньоре:
– Как вас зовут?
– Мария Хосе
– Мария Хосе, – завопила я, уже одной ногой в рукаве, уводимая командиром корабля, если ваши дети, или дети ваших детей – и далее по списку всех родственников, когда-нибудь приедут в Россию – вот! – я сунула ей в руку визитку с телефоном, после чего мы обе неожиданно разрыдались и бросились друг другу на шею.
В самолете мы намертво пристегнулись-приковались к креслам, и я сказала, что отсюда меня уже даже с полицией не вытащат. Естественно, эти места были проданы, и, слава Богу, стюардессы нашли, куда запихнуть двух пассажиров.
Кстати мест не было, потому что именно этим рейсом из Америки в Москву полетела огромная группа религиозно озабоченных то ли мормонов то ли адвентистов какого-то там дня, чтобы нести просвещение в дикие массы россиян. Уже даже за эту идею я их тихо ненавидела, а уж за занятие наших мест – вдвойне.
Уже дома, поздним вечером, я налила рюмку знаменитого «Гран Дюк де Альба»– за твоё здоровье, Мария Хосе!
Через пару недель я написала руководству «Иберии»: я, как обладатель вашей карты, возмущена отношением авиакомпании, мы с трудом попали в самолет, несмотря на то, что билеты были оплачены! за месяц до вылета. И обещала в следующий раз лететь чертом лысым, но не их компанией, а карточку спустить в туалет в страшном оскорблении моего пассажирского достоинства.
Прошла ещё пара недель, и я получила большой конверт, раздувшись от важности от имени на письме: «сеньоре донье Хулии и прочее и прочее».
Авиакомпания принесла свои извинения и добавила пару миль мне на карту.
Сейчас мне смешно и все-таки немного жутко вспоминать эту историю.
А если бы я не говорила по-испански? А если бы я натолкнулась на другого сотрудника службы безопасности?
А если бы….
И дай Бог здоровья Марии Хосе, и дай Бог, чтобы на нашем пути в дальних странствиях встречались такие замечательные сеньоры….
Оливковое масло Испании
Первые оливковые деревья Пиренейского полуострова были культивированы в Кадисе и Севилье; Кадис был анклавом финикийцев, которые по судоходной реке Гвадалквивир приплывали в порт Севильи.
До сих пор спорят, были ли в Испании традиции производства масла, или их привезли финикийские купцы, активно торговавшие этим продуктом по всему Средиземноморью. Во всяком случае, уже во времена Римской империи оливковое масло из Испании было известно по всей империи, даже император Адриан принял оливковую ветвь как символ Испанских земель, еше Марциан называл районы нынешней Андалусии родиной лучшего масла.
Оливковые рощи росли и на севере, около Таррагоны, а на юге ни один арабский город не обходился без оливковой рощи, особенно в провинциях Хаэн, Кордова и Севилья.
Мы любим Италию, даже ни разу не побывав в ней. Потому что Италией пронизаны все мировое искусство и вся мировая кулинария! Но автор этой книги хочет с нами поделиться теми местами этой страны, о которых мало знают даже те, кто по ней путешествовал. Непознанные регионы Лигурия и Базиликата, очаровательные итальянские борго (маленькие городки), яркие большие Неаполь и Генуя, древний Бари с Николаем Святителем. И конечно, Рим, и конечно, Флоренция. И везде ни на что не похожие блюда, приготовляемые специально для вас, и везде – преклонение перед искусством кулинарии и теми, кто сохраняет традиции итальянской кухни.
Детектив-путешествие.Александра, адвокат из России, отдыхает у друзей в маленьком тосканском городке в центре Италии. Впервые за много лет в холмах, окружающих городок, происходит убийство, и его жертва русская девушка.Александра помогает раскрыть преступление, которое связано с похожей историей, случившейся почти 300 лет назад, комиссару итальянской полиции, у них завязывается роман, но существует еще один претендент на ее сердце – хозяин замка, в котором она остановилась.Действие происходит в маленьком городке в центре Тосканы, с его историями, пейзажами, туманами.
Новый рецепт детективной истории: кулинарная тайна. «Аппетитная» книга, в которой итальянские блюда и старинное преступление сочетаются с романтикой и полицейским расследованием. Что скрывает обрывок рецепта, найденного в архиве, и почему убийство в тосканских холмах так похоже на преступление пятисотлетней давности? Что ждет русскую девушку в гостях у итальянского жениха, найденного в интернете? И кто же милее сердцу героини – комиссар полиции или хозяин замка, увитого плющом? Старые города хранят старые тайны, но иногда помогают им выйти наружу! Вместе с героиней книги вы не просто разгадаете тайну убийства, но увидите самые красивые места Тосканы, узнаете историю традиционных блюд и сможете приготовить их у себя дома.
В маленьком городке в Умбрии во время праздника местного святого убита русская девушка, секретарь старой графини. Семья просит Александру поехать в Италию, узнать, почему убийство не раскрыто. Познакомившись с графиней, Александра попадает в "высший свет" города и начинает свое расследование с помощью комиссара Дини, однажды уже спасшего ее из рук убийцы в Тоскане. Ее пугают заброшенным аббатством в горах, рассказывают о пропаже местных школьниц. Удастся ли ей вычислить убийцу, сработает ли благословение старого монаха и что скрывается за стенами аббатства?
Детектив-путешествие. Третья книга из серии итальянских приключений русской девушки Александры, детектива поневоле.Снова приехав в любимый тосканский городок, она не догадывается, что уже скоро окажется среди гор и замков Южного Тироля. В книге снова появляются ее друзья – комиссар полиции Лука и хозяин тосканского замка граф Роберто. Разгадает ли девушка тайну Черных Всадников, найдет ли убийцу старого священника и какую роль сыграет в ее приключениях старая сова вы узнаете, прочитав эту книгу.
Прага не зря получила свое имя — порог. Между небом и землей, между светом и тьмой. Это город нереальный, на самом деле не существующий. Здесь каждый камень, каждый дом хранит свои легенды и истории, разыгрывает спектакли перед случайным путником. В чертовой речке крутит колесо мельницы водник-водяной, хихикают русалки под мостом в самом центре города, бродит тень алхимика с золотым носом, исполняют желания духи Карлова моста. Как это все сочетается с рульками, гуляшиками, пивичком, бехеровичкой и кавичкой-кофечком нам с вами предстоит узнать из этой книги. По дороге мы забредем в Будапешт, чтобы раскрыть его тайны и попробовать его блюда.
Бисерная вышивка – это увлекательнейшее занятие. Освоив ее, вы сможете создавать совершенно уникальные вещи. Бисером можно украсить платье и костюм, расшить сумочку и косметичку. Прекрасным подарком для близких и друзей будет изготовленный своими руками сувенир с бисерной вышивкой – панно, кулон, брошь, футляр для мобильника.Опытные мастерицы вышивают бисером сложнейшие картины и даже иконы.
В книге рассказывается о растительном мире лесов средней полосы нашей страны: деревьях, кустарниках, травах, мхах, лишайниках и грибах. Особое внимание уделено главным лесообразующим древесным породам, к которым относятся сосна, дуб, ель, липа, береза. Описаны малоизвестные особенности строения и жизни лесных растений, их сезонное развитие и распространение. Приведены сведения о полезных свойствах лесных растений, их практическом использовании.
Книга подробно расскажет о происхождении и содержании собак, о простудных заболеваниях этих животных и рекомендациях по уходу.Отдельно в книге представлена информация об украшениях и обуви для собак.
Предлагаемая вниманию читателя книга – это популярное пособие по шитью и вязанию одежды для собак, которая поможет защитить их от холода и зноя. В книге приводится подробное описание построения выкроек, рассказывается о типах тканей, технике вязания на спицах и крючком. Книга хорошо иллюстрирована, прочитав ее, предметы гардероба изготовит даже человек, который до этого не был знаком с техникой шитья и вязания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта небольшая книжка для тех, кто увлечется рыбной ловлей. Она расскажет юному любителю-рыболову о правилах и секретах этого увлекательного занятия, даст практические советы, расскажет об охране рыбных богатств, о борьбе с браконьерством.