Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [6]
Что касается высказывания «Замысел Воплощается Ценностью Верности», то предполагается, что вначале не было распределения этих понятий на 4 времени года. Говорится, что вначале были только Великое Воплощение и Ценность Верности правде, то есть только качества Силы духа. Конфуций, увидев красоту этих 4 знаков, уделил им особое внимание и создал теорию «4 действий».
Вэнь-ван дал лишь общий смысл знаков НЕБО и ЗЕМЛЯ. И только Конфуций, создав толкования «Объяснение устройства знака» и «Речение узоров», первым описал наличие 4 качеств Духа знаков НЕБО и ЗЕМЛЯ («Замысел – Воплощение – Ценность – Верность»). Остальные знаки остались, как и раньше, со словами Вэнь-вана. Смысл речений обоих мудрецов совершенно совпадает, потому что они оба строили их на основании одного и того же закона.
С тех пор ученые, изучающие Перемены, должны, сохраняя и оберегая чистоту сердца и ума, играть с этими смыслами. Каждый может понимать и объяснять значение исходного текста в соответствии со своим пониманием. Но при этом личное мнение не должно входить в противоречие с исходным смыслом. Нельзя на основании необоснованных догадок идти против основного значения.
Ху Бинвэнь говорит:
«Все ученые объясняют понятия „Замысел Воплощается Ценностью Верности“ как 4 качества Духа, и только в „Исходном смысле“ особо указывается, что эти понятия используются в гадании. Это понимается следующим образом: Воплощая Замысел, овладеваешь правдой – такова исходная природа Небесного Пути.
Пояснение: если ты установил сообщение с великим Замыслом, Воплощаешь его, то обязательно возникнет Ценность из того, что крепко хранишь Верность правде – такова неизбежная природа человеческих дел. Знак НЕБО является первым знаком Перемен. Если он выпадает в гадании, то это говорит о сообщении с великим и о Воплощении Замысла. Однако же если нет Верности правде, то не сможешь сохранить и Воплотить величие Замысла этого знака до конца».
Цай Цин говорит:
«Небо – это самое великое тело. В знаке ЗЕМЛЯ говорится: „Нет более великого облика иньской Силы дыхания, чем Земля. Можно видеть его, но нельзя к нему приблизиться“. Потому знаки НЕБО и ЗЕМЛЯ соотнесены с телесными и плотными Небом и Землей. Все предельно Напряженное – всегда Небо, а предельно податливое обязательно соотносится с ЗЕМЛЕЙ. Так знаки НЕБО и ЗЕМЛЯ находят 10000 применений. В „Объяснении устройства знака“ говорится: „Потому и указывается, что Небесный Путь поясняет значение знака НЕБО, а Земной Путь поясняет значение знака ЗЕМЛЯ“».
Линь Сиюань говорит:
«Сила духа знака НЕБО – это твердость и Напряженность. Твердость указывает на признак плоти, а Напряженность указывает на качество действия. Раз есть твердость – способен иметь устойчивость, а раз есть Напряженность – способен осуществлять действия. Человек с качествами знака НЕБО способен быть устойчивым и способен действовать.
Если у человека приходит в движение воля, тогда приходит в движение и Сила дыхания. Если устойчив корень, тогда рождается Путь. При таком качестве нет дел, которые не были бы устойчивыми, нет действий, которые не были бы завершенными. Если не видишь трудностей и сложностей, то незачем останавливаться и быть неподвижным.
Это подобно тому, как Небо вращается, а Земля крутится, Гром грохочет, а Ветер разносит. „Откуда перекресток в Небесах?“ И разве можно чему-то уподобить его? Поэтому говорится не просто „Воплощение“ а „Великое Воплощение“ или „Воплощение Великого Замысла“.
Срединное равновесие – это когда не отклоняешься и ни к чему не прислоняешься. Правда – это когда нет избыточности и нет недостаточности. Так определяются тело и качество. Правда велика, и в величии правды можно видеть состояния Неба и Земли, можно видеть срединную, уравновешенную правду знака НЕБО. Путь знака НЕБО Воплощается в Великом Замысле, сообщаясь с ним, и достигает Верности правды. Если в содержании человеческих дел появляется неправда, тогда мудрые люди на основании этого закона делают предостережение».
1 | ПС Замечание Ли Гуанди
Исследователи по-разному объясняют понятия «Замысел Воплощается Ценностью Верности» в знаках Небо и ЗЕМЛЯ. Особенно интересно мнение Чжу Си, который говорит, что это именно гадательные слова, используемые в предсказании. 4 смысла этих слов строятся на 4 изначальных понятиях – Замысел, Воплощение, Ценность и Верность. Далее получается следующая трактовка: Замысел – это великое, Воплощение – это проникновение и сообщение, Ценность – это должное, правильное, и Верность – это выдержка, крепость.
В гадании это можно трактовать следующим образом: если человек способен быть предельно Напряженным, тогда в делах будет ему Великое Воплощение, а Ценность он сможет извлечь через Верность правде. Таковы 2 основополагающих смысла. В Переменах иногда встречается выражение «малое Воплощение»; иногда «не может быть Верности». Имеется в виду, что в этом случае Воплощение может быть маленьким, но впоследствии оно будет Великим, возрастет, потому что Замысел находится прежде Воплощения, Замысел – это Великое.
Что касается Верности (или выдержки), по этому поводу можно сказать следующее. Крепость и упорство только тогда порождают Ценность, когда проявляются в действии по должным законам. Ведь должное, то есть Ценность, идет прежде качества Верности. В 64 знаках Перемен это правило действует повсеместно. Поэтому, когда говорится «Воплощение Замысла», речь идет как раз о соединении с изначальным смыслом.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.