Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [36]

Шрифт
Интервал

В конечном счете обстоятельства развивались следующим образом. Один из генералов Цзян Чжилиня поднял мятеж и одержал победу внутри фэнтяньской группировки. Таким образом, получилось, что юго-западная группировка Чжили обрела друзей внутри стана врага, который как раз потерял единомышленников.

В конечном счете генерал Го Сунлин из фэнтянской армии действительно победил северян и перешел на сторону армии Чжили.

Гадание на мятеж нань Мина

ГАДАТЕЛЬ. Цзыфу Хуэйбо, древнекитайский мастер прогнозов, период Весен и Осеней (531 год до н. э.).

ВОПРОС. В 12-й год Шао Гуна в «Веснах и Осенях» говорится: «Нань Мин из рода двух Цзи был владетелем предместья и замыслил мятеж против царства Ау с тем, чтобы пойти в царство Ци. Перед этим он произвел гадание и получил знак ЗЕМЛЯ с переменным пятым уровнем, который превращается в знак СБЛИЖЕНИЕ, 8».


Переменный уровень

Шестерка пятая

Желтое исподнее. В Замысле— счастье.

СУЖДЕНИЕ. В Шестерке пятой знака ЗЕМЛЯ говорится: «Желтое исподнее. В Замысле – счастье». Нань Мин радостно посчитал, что это образ большого счастья, что это говорит об успехе его замысла. Чтобы удостовериться, господин Нань дал образ знака специалисту по Переменам Цзыфу Хуэйбо и сказал: «У меня есть дело. Посмотри, что будет». Господин Хуэйбо ответил: «Если гадаешь на дела, связанные с верностью и верой, то можно. Если гадаешь на плохое дело, то не получится – будет поражение». Затем Хуэйбо объяснил Нань Мину истинное значение слов к переменному уровню знака: «Желтое – это цвет средины. И исподнее – это нижнее украшение. Замысел – это корень взращивания добра. Если в средине нет верности, то нет этого цвета. Таким образом, если не обладаешь высокими и нравственными качествами, добрым и верным сердцем и используешь „Чжоуские Перемены“, чтобы гадать на плохое дело, идти против законов, то, конечно, будет несчастье».


СПОСОБ ТОЛКОВАНИЯ. Традиционное толкование слов к переменному уровню.


РАЗБОР. Один местный чиновник Нань Мин подумал восстать, чтобы уйти из царства Ау и перейти в царство Ци. В гадании на это дело он получил знак ЗЕМЛЯ, который на пятом уровне изменяется в знак СБЛИЖЕНИЕ, 8, составленный образами Воды и Земли.

Он посмотрел слова к Девятке пятой этого знака, где говорилось: «Желтое исподнее. В Замысле – счастье» (то есть наденешь нижнюю одежду желтого цвета – будут большое счастье и Ценности). В соответствии со словами к уровню это действительно очень счастливый прогноз.

Но в то же время Хуэйбо сделал толкование, что это несчастливый прогноз, и провел различие между делами добрыми и злыми. И мастер Перемен недавнего времени Ли Цзинши считает, что Хуэйбо по внешним признакам сделал свое заключение, видя беспокойный вид человека, который попросил проанализировать знак. Точка зрения господина Ли имеет свои разумные основания.

Когда мы объясняем смысл знака, само по себе тело знака указывает на то, что дело доброе или злое. Так называемые добро и зло тоже могут делаться, и на основании смысла знака, на основании тех ценностей, которые заложены в нем, можно побуждать к добру, и увещеваниями отвращать от зла. И поэтому здесь Хуэйбо в своих словах не объясняет знак, а как раз высказывает свое собственное побуждение к добру.

Взгляд автора на этот знак таков, что кроме внешних признаков существует еще один очень важный фактор – это сами слова к этому знаку. Их нужно соотносить с реальностью, быть гибким и вдумчивым.

Наиболее классический пример подобного рода – это пример о цинском Цзи Шаогане, который гадал на экзамены в уезде и получил знак ИСТОЩЕНИЕ, 47, слова к переменному уровню – Шестерке третьей: «Войдешь в свой дом, не увидишь своей жены. Несчастье». В то время Цзи Шаоган был еще студентом и у него не было жены, тогда какое имели отношение к нему эти слова? Он сделал вывод, что займет второе место на экзаменах, здесь счастье и несчастье находятся за пределами слов гадания. Аналогичная ситуация и в вышеприведенном примере. «В Замысле – счастье» – это не то, что имеет отношение к Нань Мину. Если внимательно обдумать эту фразу, то Нань Мин изначально является хозяином города в царстве Ау рода Цзи. На этой земле он является управителем. Желтый цвет соответствует Почве, и если он на своей земле носит одежду желтого цвета, то конечно же, это соответствует словам «В Замысле – счастье». Но если он хочет восстать и выйти из своего владения, отправиться в другое царство, то это, конечно же, против изначального смысла.


СБЫВАЕМОСТЬ. Нань Мин не послушался увещеваний Цзыфу Хуэйбо, восстал и потерпел поражение.


2 | Примечания

>1 Начальная Шестерка знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.).

>2 Шестерка четвертая знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.).

>3 В Верхней Шестерке знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.).

>4 Юго-запад – это место расположения знака ЗЕМЛЯ в схеме Позднего Неба (примеч. ред.).

>5 То есть на задающего вопрос (примеч. ред.).

>6 В данном случае имеется в виду трехуровневый знак (примеч. ред.).

>7 Все эти трехчленные знаки имеют по одной иньской черте, определяющей их род, и называются «дочерьми» или «девушками»(примеч. ред.).

>8 Название чиновников (примеч. ред.).

>9 Юго-запад – это направление трехуровнего знака ЗЕМЛЯ в схеме Позднего Неба Вэнь-вана


Еще от автора Бронислав Брониславович Виногродский
Искусство управления миром

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.


Искусство игры с миром. Смысл победы в победе над смыслами

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.


Антология даосской философии

Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.


Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.


Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством.


Человек и власть. 64 стратегии построения отношений. Том 1

В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.


Рекомендуем почитать
Египетская мифология

Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.


Саладин Победитель Крестоносцев

Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.


Счастливая соломинка

Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.


Нефритовая Гуаньинь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций

Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.


Приключения четырех дервишей

ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.