Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30 - [37]
>10 В языке китайской народности наси есть поговорка: «Никогда не забывай, что все, что ты носишь и ешь, происходит из Земли» (примеч. пер.).
>11 Слово «хладность» указывает на отсутствие личной вовлеченности, которая как раз понимается как горячечность (примеч. ред.).
>12 Заставы – одно из ключевых понятий китайских представлений о закономерностях поступления силы. Через заставы сила может входить (выходить) как в тело, так и в дом, в город, в местность, в страну. Умение работать с заставами – это умение работать с законами правильного распределения сил (примеч. ред.).
>13 Мэн-цзы – учитель Мэн, Мэнций, Мэн Кэ, Цзыюй, китайский мыслитель, второй после Конфуция («Следующий за Совершенномудрым» – «я шэн»), создатель конфуцианства и предтеча неоконфуцианства, автор одноименного классического трактата «Мэн-цзы», в начале II тысячелетия (при династии Сун) включенного в «Тринадцатиканоние» («Ши сань цзин») и «Четверокнижие» («Сы шу») (примеч. ред.).
>14 Конфуций (примеч. ред.).
>15 Великий герой легенд и мифов, спасший Землю по приказанию правителя Яо от страшной засухи (примеч. ред.).
>16 Сестра и супруга основателя Перемен, первопредка Фуси, изобретательница многих бытовых обрядов и орудий, в конечном счете создательница человека (примеч. ред.).
>17 В Книге Перемен есть группа знаков, называемая «уходящими», каждый из которых соответствует 12 месяцам точкам годичного круговорота. Десятый месяц – это начало зимы, Силы дыхания инь (примеч. ред.).
>18 Знак Хай – это последний знак в двенадцатеричной последовательности, 12-й месяц года, переразвитие иньского Дыхания (примеч. ред.).
Знак 3. Затруднение
Привязанные слова
Замысел Воплощается Ценностью Верности. Нельзя действовать так, будто тебе есть куда уходить. Ценность появляется при создании областей для управления удельных князей.
Объяснение устройства знака
/ 1 / В начале соединения твердости и мягкости возникает трудность. / 2 / Движение внутри Опасности. Через Великое – Воплощение Верности. / 3 / Гром и дождь в Движении заполняют и наполняют. Небо созидает тьму хаоса. Следует учреждать области княжения для неспокойных.
Большой образ
Облака и Гром, ЗАТРУДНЕНИЕ. Государь тем самым соединяет нити, плетет ткань.
Начальная девятка
Громоздкое препятствие. Ценность в том, чтобы сохранить Верность своему изначальному Замыслу. Ценность – в определении уделов для княжения.
Начальная девятка. Малый образ
Хотя и топчешься на месте, но воля движется правильно, поэтому ценятся движение вниз и низкое положение. Тогда обретаешь великое во взаимодействии с людьми, народом.
Шестерка вторая
Ходишь кругами, подобно упряжке лошадей, тянущих в разные стороны. Негоже с разбойником сочетаться браком. Женщине – сохранение Верности. Не нужно свататься, только через 10 лет родит.
Шестерка вторая. Малый образ
Шестерка вторая в ЗАТРУДНЕНИИ опирается на твердость. Через 10 лет понесет, обращение к постоянству.
Шестерка третья
Приближаешься к оленю в отсутствие ловчего, только углубишься в лесную чащу. Мудрый правитель видит мельчайшее, но лучше отказаться. Продвижение вперед принесет стыд и досаду.
Шестерка третья. Малый образ
Приближаешься к оленю в отсутствие проводника, и так следуешь за дичью. Государь оставит ее. В уходе досада – истощение.
Шестерка четвертая
Упряжке лошадей, топчущихся на месте, подобно. Искать возможности вступить в брак – к счастью. Уход – к счастью. Нет ничего, в чем не было бы Ценности.
Шестерка четвертая. Малый образ
В уходе стремишься уйти и уходишь. Ясность.
Девятка пятая
Затруднение от своего сала. В малом сохранять Верность – к счастью. Если запросы слишком большие – к несчастью.
Девятка пятая. Малый образ
ЗАТРУДНЕНИЕ в своем сале. Действие еще не обладает Светом.
Верхняя шестерка
Упряжке лошадей, тянущих в разные стороны, подобно.
Струям слез и крови подобно.
Верхняя шестерка. Малый образ
Слезы и кровь будто потоками льются. Разве можно длить?
3 | Толкование Чэн И
ЗАТРУДНЕНИЕ. «Объяснение последовательности знаков» гласит: «Появляются НЕБО и ЗЕМЛЯ, после чего возникают 10 000 предметов. Пространство между НЕБОМ и ЗЕМЛЕЙ заполняется этим множеством предметов. Потому последовательность принимается знаком ЗАТРУДНЕНИЕ».
Можно объяснить ЗАТРУДНЕНИЕ как заполнение. Затруднение описывает начало рождения предметов>1. Множество предметов сознания только-только появились, они начинают свою жизнь. Между ними нет еще границ, и мир творения находится в состоянии связности, неразделенности, когда разница между предметами еще не определена.
Потому одновременно присутствуют и заполненность, и непроницаемость, то есть непроходимость в пространстве между Небом и Землей.
Когда развитие приведет к проницаемости и расцвету всего сущего, то возникнет проходимость, и качество непроходимости исчезнет. Так Небо и Земля рождают множество предметов в общей массе, в их нераздельности, и предметы начинают свое существование из взаимодействия Земли и Неба. Потому знак ЗАТРУДНЕНИЕ следует за знаками НЕБО и ЗЕМЛЯ.
Можно взглянуть на происходящее с точки зрения 2 образов, составляющих знак. Это образы облаков и Грома. Начинается соединение инь и ян. Облака и Гром обретают созвучие друг с другом, происходит их сопереживание, но в водоеме еще не появляется влаги, то есть нет питания, потому и определяется данное положение дел как ЗАТРУДНЕНИЕ.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния.
Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния.
Эта книга — первый не только в нашей стране, но и в мире опыт издания антологии даосизма. Лучший способ понять, что такое даосизм — научиться ценить в жизни не умное, даже не доброе, а просто долговечное, неумирающее, что бы то ни было. Даос живет тем, что живо во веки; он живет самым надежным — капиталом духа. Правда Дао — это то, что дается нам прежде, чем мы познаем самих себя, и она есть то, что перейдет от нас к будущим поколениям после того, как мы уйдем.
«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить.
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе.
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.