Искусство обнажения - [14]
Он поднял свои синие глаза на меня и прошептал:
— Сейчас, Брианна. Сейчас я буду обладать тобой.
Я изнывала над его образом, взбирающимся на меня, предвкушение было столь велико, что я едва ли сдерживалась.
Итан навис надо мной, головка его пениса уже была во мне, разожженная желанием и твердая, как кость. Его бедра заставили меня расшириться, когда он вонзил свой член в меня слишком глубоко и уверенно. Он накрыл мой рот, засовывая свой язык вторя движениям нижней части. Я была полностью отдана Итану Блэкстоуну. Абсолютно и бесповоротно.
Я парила на волне удовольствия, пока Итан парил на мне. В первый раз он сделал это жестко. Мощными толчками в мою влажную сердцевину, туда и обратно, он с каждым разом проникал все глубже и глубже. Я почувствовала приближение нового оргазма.
Вены на его шее вздувались, когда он приподнимался, чтобы войти в меня под другим углом.
Я сжимала свою киску вокруг его извивающегося члена, пока он жестко обрабатывал меня. Он издавал немыслимые звуки и шептал грязные слова о том, насколько это приятно ощущается, трахать меня. Это лишь добавляло мне дикости.
— Итан! — выкрикнула я его имя, кончая во второй раз, мое тело было полностью подчинено его, более большому и сильному, пока я дрожала и извивалась в забытье.
Он не останавливался. Он продолжать сверлить меня, пока не настал его черед для оргазма. Напряженная шея, горящие глаза, он до сих пор жестко вонзался в меня. Я растянулась, чтобы вместить всю его длину и ширину, когда он стал чуть больше во мне. Я знала, что он близок.
Я сжала стенки моего влагалища так сильно, как никогда этого не делала и почувствовала, как он замер во мне. Издавая глубокий гортанный звук, который звучал как что-то среднее, скрещенное с моим именем и боевым кличем, Итан содрогался вокруг меня, сверкая синими глазами в полумраке комнаты. Он ни разу не отвел своих глаз от моих, когда кончал внутри меня.
ГЛАВА 5
Итан по прежнему не сводил с меня глаз. Даже после того, как мы отошли от сексуальной лихорадки, и после того, как он покинул мое тело. Он стянул презерватив, завязал узлом и избавился от улики. Сразу после этого он вернулся ко мне, лицом к лицу, его глаза разглядывали меня, пытаясь прочитать мою реакцию на то, что только что между нами произошло.
— Ты в порядке? — спросил он, поглаживая большим пальцам по моим губам, проводя им так нежно.
Я улыбнулась ему и ответила приглушенным голосом.
— Угу.
— Я даже не близок к тому, чтобы закончить с тобой. — Он опускал свою руку все ниже и ниже — на мою шею, грудь, очертил бедра и положил на живот. — Это было…так потрясающе, я не хочу….я не хочу, чтобы это заканчивалось, — он оставил руку на месте, а сам наклонился ко мне, чтобы поцеловать, медленно и внимательно, чуть ли не с благоговением. Я была уверена, что он хочет о чем-то спросить. — А ты…ты предохраняешься, Брианна?
— Да, — прошептала я напротив его губ. Я оказалась права. Он вероятно был бы заинтересован причиной, но я не собиралась делиться этой информацией сегодня вечером.
— Я хочу…Я хочу кончить в тебя. Я хочу, чтобы нас ничего не разделяло, — он прижался пальцами к моей скользкой щелке и провел ими вперед и назад. — Вот так.
Его слова меня удивили. Большинство мужчин предпочитали не рисковать. Мое тело безвольно реагировало на его прикосновения, не в силах удержаться, чтобы не изогнуться в его руках. Стон удовольствия вырвался из моего горла.
— Моя фирма — мы проводим регулярные медицинские проверки для всех, мы должны быть в форме, включая меня. Могу показать тебе анализы, Брианна, я чист, я обещаю. — сказал он, зарывшись в мою шею и скользя длинным целеустремленным пальцем вдоль моего покалывающего клитора.
— А что, если я нет? — я задыхалась.
Он нахмурился и прекратил движения своей руки.
— Как много времени прошло с тех пор как ты…была с кем-то?
Я пожала плечами.
— Не знаю, много.
Он слегка сузил глаза.
— Примерно, неделю назад или месяцы назад?
Неделя — это не так уж и долго. Я понятия не имела, почему вообще ему отвечаю на такие вопросы, ну, разве что потому, что это было неотъемлемой частью самого Итана. Он всегда требовал ответов, задавал прямые вопросы, он просто вел себя так, что я не могла игнорировать, когда он исследовал те места, куда я не хотела его пускать.
— Месяцы, — был мой ответ, именно такие подробности он хотел получить прямо сейчас.
Его лицо смягчилось.
— Так…это значит “да”? — он полностью перекатился на меня, захватил мои руки, переплетая их со своими, его колени широко раздвинули мои ноги, чтобы он мог комфортно устроиться между ними. — Потому, что я хочу тебя снова. Я снова хочу быть в тебе. Я хочу находиться в тебе так глубоко, когда ты кончишь, чтобы ты никогда не забыла, что я был там. Хочу войти в тебя, Брианна, и прочувствовать это вместе с тобой.
Я чувствовала, какой он огромный прямо сейчас, твердый, горячий, исследующий меня и готовый погрузиться на всю глубину. И какой бы уязвимой я не была сейчас под ним, но вместе с тем никогда не чувствовала себя более защищенной.
Он подарил мне глубокий поцелуй, заявляя свои права, как и раньше. Это была демонстрация того, что он хотел сделать своим членом. Я практически всегда очень хорошо понимала его намерения. Итана ни в малейшей степени нельзя было считать запутанным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть серии «Любовная связь Блэкстоуна»! Нежданная угроза. Любовь, за которую стоит бороться. Мужчина, готовый пойти ва-банк. У Итана Блэкстоуна есть проблема. Он обманул доверие Брианны, и она его бросила. Он не хочет без нее жить и не собирается сдаваться — он готов стоять насмерть, только бы вернуть свою прекрасную американскую девочку. Их страсть уже становится взрывоопасной, но секреты, которые они скрывают друг от друга, настолько мрачные, пугающие и могущественные, что могут разрушить их шансы на совместную жизнь. Из-за политических угроз, направленных на Брианну, Итан выбивается из сил, и ему придется использовать всю свою силу и ловкость, чтобы защитить ее от опасностей, которые могут навсегда отнять у него любимую. Сможет ли Итан спасти Брианну от прошлого, которое держит ее в плену страха? Почувствует ли он когда-нибудь тепло ее прикосновения и ее доверие? Ведь он — безумно влюбленный мужчина, который готов на любые жертвы, чтобы завоевать сердце любимой женщины.
Любовь на грани разрушения. Отчаянная борьба в попытках сохранить жизнь. Большие сюрпризы поджидают Итана и Брианну, пока они изо всех сил стараются примириться с очередным поворотом судьбы. Демоны прошлого грозятся уничтожить их прочную пылкую связь вопреки всем клятвам о том, что никто и никогда их не разлучит. Поистине ужасающая потеря в сочетании с грядущей надеждой откроет им глаза на то, что важнее всего, но смогут ли влюбленные убежать от мучительных воспоминаний, которые продолжают их преследовать? Сталкер по-прежнему скрывается где-то в тени, планируя дерзкое преступление в разгар Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.