Искушение поцелуем - [96]

Шрифт
Интервал

— Да.

— И в самом деле хотите на мне жениться? Не потому, что скомпрометировали меня?

— Нет. Хотя должен признаться, у меня есть определенные планы относительно того, чтобы скомпрометировать вас снова, как только подвернется подходящая возможность.

— Вы делаете мне предложение не потому, что того требует долг?

На губах Кейда заиграла теплая улыбка.

— Нет. Женившись на вас, я поступлю правильно, но не потому, что чувствую себя обязанным или виноватым, а потому, что мы идеально подходим друг другу. Я просто нe представляю, кто бы еще мог совладать с моим отвратительным переменчивым характером.

Мег погладила Кейда по щеке.

— Я люблю вас даже с дурным характером. И — да, да, я выйду за вас замуж!

Рассмеявшись, Кейд надел на палец Мег кольцо, а потом, не дав ей возможности разглядеть его как следует, прижал ее к себе и накрыл ее губы поцелуем. Радость и наслаждение наполнили сердце Мег, сделав ее легкой и невесомой, точно облако.

Ответив на поцелуй, Мег забыла обо всем на свете, кроме его восхитительных объятий. Обняв его за плечи, она закрыла глаза и окунулась в волну удовольствия. От благословенных прикосновений любимого земля уходила из-под ног.

Лишь спустя пару минут Мег поняла, что земля действительно дрожит, причем вовсе не от переполнявшей их страсти. До слуха Мег донесся скрип колес и сальные замечания сидящих в проезжавшем мимо экипаже мужчин, от которых ее щеки обожгла краска стыда.

— Вжарь-ка ей хорошенько!

— Покажи, что у тебя в штанах, приятель!

Мужчины продолжали выкрикивать пошлости и смеяться до тех пор, пока экипаж не скрылся из поля зрения.

— А они подали мне интересные идеи, — заметил Кейд. — Что скажете, если мы прямо сейчас отправимся домой и последуем их советам?

Покраснев еще гуще, Мег засмеялась:

— Думаю, милорд, это отличная идея!

Глава 25

Спустя месяц Мег рассматривала образцы тканей, разложенные на полированном столе атласного дерева, стоявшем в гостиной Клайборн-Хауса. Выбрав два из них, она повернулась к Кейду:

— Какая вам нравится больше? Кремовая или бледно-зеленая?

Сидевший в кресле Кейд оторвался от чтения и поверх очков взглянул на образцы в руках Мег.

— А для чего эта ткань?

— Для лент на вазах. Я хочу, чтобы они были в одной цветовой гамме с букетами.

— Мне кажется, подойдет и та, и другая. А какую предпочитаете вы?

Светлые брови Мег сошлись на переносице.

— Наверное, кремовую.

— Стало быть, кремовая.

— Или зеленую, — задумчиво протянула девушка. — Не знаю наверняка. — Отложив в сторону образцы, она взяла со стола перо и постучала его кончиком по своему подбородку. — А что вы скажете насчет свадебного завтрака? Что лучше подать — дольки апельсинов в шампанском или шербет из свежей вишни?

— Вы любите вишню. К тому же для нее как раз сезон. Так что я выбираю вишню.

— Да, но я так же неравнодушна к апельсинам, как и большинство гостей, так что вишни — не слишком удачная идея.

Заложив страницу, на которой остановился, Кейд положил книгу на стол и сиял очки.

— Мег, подойдите сюда.

— Зачем? — Девушка с подозрением посмотрела на любимого.

Кейд с трудом сдержал улыбку.

— Какая разница — зачем? Просто подойдите, и все!

Положив перо, Мег пересекла гостиную. Едва только она оказалась в пределах досягаемости, Кейд схватил ее за руку и усадил к себе на здоровое колено. Мег засмеялась, когда Кейд притянул ее к себе и накрыл ее губы поцелуем.

Дыхание ее стало быстрым и прерывистым.

— Что это было? — пробормотала девушка, голубые глаза которой подернулись поволокой.

— Захотел отвлечь вас от всех этих предсвадебных хлопот. Вы выглядите такой напряженной. А я хочу, чтобы вы расслабились и получали удовольствие.

— Я и так получаю удовольствие, — возразила Мег. — Большую часть времени. Я просто хочу, чтобы все было идеально.

— Вовсе не обязательно стремиться к идеалу. Пусть будет так, как вы хотите. Если бы все зависело только от меня, то я обвенчался бы с вами еще несколько недель назад, и сейчас вместо всей этой кутерьмы мы лежали бы с вами в постели, наслаждаясь медовым месяцем. Но вы захотели грандиозное венчание, и вы его получите. Священник из церкви Святого Георгия подтвердил свое согласие провести церемонию, приглашения разосланы. Посмотрите, у вас все пальцы в чернилах, — произнес Кейд, беря в ладонь перепачканную руку Мег.

— Свадьба бывает лишь раз в жизни, — сказала Мег, — и у меня не хватило духу разочаровать ваших сестер и матушку. Эсме так обрадовалась тому, что ей поручили нести букет невесты, что она только об этом и говорит. Мэллори ждет не дождется, чтобы исполнить роль подружки невесты, а Ава начинает плакать каждый раз, когда вспоминает, что поведет к алтарю одновременно и жениха, и невесту.

Мег на мгновение замолчала.

— Я была так тронута тем, что она согласилась заменить мне мать. Она просто чудо, а ведь у нас совсем не было времени на подготовку к свадьбе.

— Может, шесть недель и пролетели для вас как один день, но мне они показались нескончаемым кошмаром, — простонал Кейд. — Особенно после того, как я имел неосторожность дать вам обещание не приходить в вашу спальню до свадьбы.

Мег погладила рукой грудь Кейда.

— Мне это тоже не нравится, но, поскольку я не беременна, это очень правильное решение. Я не хочу, чтобы все говорили, будто наш первый ребенок появился на свет слишком быстро.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Ловушка для мужа

Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Ловушка для жены

Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный скандал, потрясший лондонский свет. В наказание девушку отправили в ссылку – глухую ирландскую провинцию.Однако верная себе Джанет тут же начинает опасный флирт с черноволосым красавцем архитектором Даррагом О'Брайеном – и все сильнее попадает под власть его безграничного обаяния.Но у О'Брайена нет титула, и брак с ним станет для Джанет катастрофой...Впрочем, с милым рай и в бедном ирландском домике. Если речь идет о настоящей любви, стоит рискнуть!..


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.