Искушение невинности - [37]

Шрифт
Интервал

— Хочу представить Бриджет Ньюбери, мою супругу и вашу хозяйку.

Слуги опустили головы, отдавая дань уважения своей новой госпоже. Бриджет показалось, что ее решимость бежать стремительно тает. Не следовало Керану говорить, что она их хозяйка. Невеста — это да. Однако как правило, невесты дворянского сословия удостаивались официальной церемонии представления лишь после исполнения обязанностей интимного характера, например, первой брачной ночи. Честь, которую ей оказал Керан, наполнила ее сердце нежностью и болью. Она не могла не понимать, какой щедрый дар он ей предлагал. А еще она тут же вспомнила, что солгала ради того, чтобы избежать выполнения тех самых обязанностей, неотъемлемо соответствующих положению хозяйки дома. А ведь Керан уже назвал ее хозяйкой, во всеуслышание.

Стыд, липкий, точно деготь, сковал Бриджет. Она едва могла держать голову прямо — собственная ложь тяжелым ярмом легла ей на плечи. Керан вел ее по дорожке меж двух шеренг замерших в ожидании слуг.

Момент был напряженный — слуги едва осмеливались смотреть на лорда и его невесту.

У нижней ступеньки лестницы стояла экономка. Связка ключей висела поверх безукоризненно чистого фартука. Это кольцо с ключами являлось знаком ее отличия; ими отпирались замки, охраняющие самое ценное в доме, например, пряности и серебряную посуду.

— Добро пожаловать домой, милорд.

Опустив глаза, женщина присела в реверансе, но ее губы были плотно сжаты. Бриджет могла лишь посочувствовать экономке. Кто знает, в каком настроении изволит пребывать лорд, возвращаясь домой после многолетней отлучки? Слугам стоило готовиться к худшему. Им могли запросто отказать от места. Вдруг привычки лорда изменились за время отсутствия? Тогда ему сложно угодить, зато легко разгневать.

«Но ты-то знаешь, как ему угодить…»

Мари, например, всегда умела удовлетворить любые прихоти Томаса. Нет сомнений, мужчина казался очень довольным. Но пройдет ли такое с Кераном? Кусая губы, Бриджет украдкой посмотрела на своего рыцаря. Сумрачный богатырь! Сейчас он казался ей вовсе недосягаемым. Однако искушение не желало ее покидать. Хватит, довольно!

Подобное легкомыслие навлекло бы на нее беду. Бриджет потребовалось немало усилий, чтобы в который раз повторить себе все логические доводы насчет того, что ей нельзя ложиться с Кераном. Страсть к нему ее погубит. Нужно быть сильной духом, чтобы побороть искушение грешного тела.

— Это Мэй, главная над слугами. Я оставлю вас на ее попечение, потому что мне нужно обойти Эмбер-Хилл и убедиться, что мой дом в порядке. Буду рад поскорее покончить с делами, чтобы лично помочь вам освоиться на новом месте.

Керан чеканил слова, которые пробивали броню ее решимости отказать ему в правах мужа. Их взгляды снова встретились. Бриджет видела, какой радостью светится лицо ее нареченного. Исчезло высокомерное выражение, которое так ее бесило. Бриджет была очарована и покорена — этот человек был безыскусно счастлив оттого, что вернулся домой.

Эта сторона его натуры казалась ей бесконечно привлекательной. Было бы так естественно, так просто…

Бриджет поняла, что он смотрит на нее выжидательно.

— Да… Благодарю, милорд.

Ее ноги подкашивались, когда она присела в реверансе.

— Итак, вы наконец дома. Кажется, я умру, если вы будете и дальше столь строги…

Керан взглянул куда-то вверх. Проследив направление его взгляда, Бриджет опешила. На лестнице стояла девушка необычайной красоты. Маленького роста, изящная — мечта поэта, да и только. Нежная кремовая кожа, светло-русые, почти белокурые волосы. Девушка наблюдала за происходящим глазами цвета меда, и глаза эти искрились лукавством.

— Эта девица, притча во языцех, моя сестра Джемма.

Джемма присела в грациозном реверансе, но ее губы по-прежнему улыбались, оживляя церемонность официального приветствия.

— А мой дражайший братец Керан держит меня взаперти, чтобы я не опозорила честь семьи при дворе.

Огромная фигура Керана уже высилась возле крошки сестры, и Бриджет поразилась — как же они не похожи! Керан поймал ее удивленный взгляд.

— У нас разные матери.

— И я намного моложе. — Джемма одарила Бриджет улыбкой. — Оттого-то брат совсем меня не понимает. Где уж старикам понимать молодых!

— Зато я понимаю, что такое королевский двор и что ждет там хорошенькую женщину.

Джемма махнула рукой:

— Да, но я не слабоумная, как другие благородные девицы. Меня не так-то легко совратить красивыми словами.

— Чтобы погубить репутацию, достаточно умелой сплетни, — возразил Керан. — Я был очень рад убраться оттуда.

Улыбка Джеммы стала шире.

— Хочешь сказать, что тебе не терпелось предъявить права на невесту!

Керан покачал головой:

— Хватит, Джемма. Мы промокли с головы до ног, и я не желаю, чтобы моя супруга думала, будто заполучила в родственницы мегеру, с которой ей надо учиться ладить.

— По сравнению с тобой я — сущий ангел!

— Не могу не согласиться, — неожиданно для себя самой заявила Бриджет.

Проказливая Джемма очень напоминала ей Мари с ее дерзкой манерой себя держать.

Керан приподнял бровь:

— Я надеялся, что вы послужите сестре хорошим примером в том, как надо чтить супруга.

Джемма презрительно фыркнула:


Еще от автора Мэри Уайн
В постели с незнакомцем

Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…


Похищение невесты

Похищение невесты — вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…