Искушение невинности - [38]
— Только если Бог догадается создать мужчину, с которым не будет скучно и который умудрится вырвать у тебя разрешение ухаживать за мной. Я уже отчаялась встретить такой редкостный экземпляр, прежде чем состарюсь.
Она схватила Бриджет за руку.
— Заходите же, не стойте под дождем. Брат, похоже, забыл, что вам нужно принять горячую ванну. — Джемма снова улыбнулась во весь рот. — Плохая память — еще одна примета старости!
Керан заворчал, но Джемма не удостоила его вниманием. Не выпуская руки Бриджет, потащила ее за собой. Но Бриджет чувствовала — Керан наблюдает за ней. Тогда, обернувшись через плечо, она томно сощурила глаза. Ей не нужно было особенно стараться — она вполне искренне хотела бы остаться с ним. Суровое выражение лица, которое было ей так привычно, вдруг сменилось удивлением. Оно, в свою очередь, сменилось гримасой первобытной страсти. Наверняка он, выглядел бы так прошлой ночью, если бы Бриджет умела видеть в темноте. По ее спине пробежала дрожь, воскрешая уже знакомые ощущения во всем теле. Ее кожа, грудь — все напоминало о том, как горячи могут быть его губы. А еще живот и складки плоти, скрывавшие клитор! Здесь разлилась сладкая боль, жаждущая удовлетворения. Но она должна проявить стойкость.
Бриджет отвернулась. Следовало сосредоточиться на том, куда и как ведет ее Джемма. Пригодится, когда настанет благоприятный момент для побега. При мысли о побеге ей стало дурно. Сердце словно заплакало. Ей бы остаться, узнать получше ту сторону натуры Керана, которая так радовалась возвращению домой. Если честно, ей бы очень хотелось разделить с ним эту радость.
Но ей нельзя, ради себя и ради него тоже. Мир жесток, он полон людей, которые не ведают пощады. Мать была права: нельзя уступать Керану в его супружеских правах. Гордость не позволит ему понять, отчего ей следует подчиниться требованию отца. Керан был благородный рыцарь. Положа руку на сердце, он и нравился ей именно своей безукоризненной верностью чести. Нарушив долг, он лишится силы. Значит, Бриджет сама должна его защищать. И она это сделает, из чувства верности отцу и любви к Керану!
Ей не хотелось тратить время на подобные рассуждения. Всего неделю назад она и помыслить не могла ни о чем, кроме чести. Что же теперь? Дело в том, что ей страстно хотелось отдаться Керану, и вовсе не потому, что он ее домогался.
Она его хотела. Хотела с такой страстью, что это грозило потерей того единственного, что всегда принадлежало только ей: сердца! Нельзя, чтобы Керан завладел ее сердцем. Нельзя верить в будущее, которое так неопределенно. Керан сам откажется от нее, если прикажут советники короля. Никто не смеет ослушаться монарха.
Поэтому она убежит и спрячется в доме кузины по ту сторону границы. Если, конечно, сумеет сбежать. В душе Бриджет даже обрадовалась: разве под силу слабой женщине будет ускользнуть незамеченной, если кругом будут дежурить люди Керана! Единственная ее надежда — их мужское самомнение. Ни один из них, как и сам их лорд, не считает ее разумным человеком. Она для них трофей, добытый в бою. Как говорила Мари, «используй самомнение мужчины, чтобы его перехитрить, тешь его самолюбие и бери что хочешь».
В самом деле, мудрый совет!
Глава 7
Что за благодать — сухие ноги! Раньше ей и в голову не могло бы прийти замечать такие вещи.
Бриджет еще раз тщательно обтерла пальцы ног полотенцем. Кожа сморщилась и распухла — результат многочасовой ходьбы в мокрых ботинках. Она до сих пор не могла прогнать ощущение этой воды, которой не было уже и в помине.
— Вы, кажется, не привыкли к помощи слуг.
Бриджет так и подскочила. К счастью, она уже надела сорочку и зашнуровала корсет. Сейчас Джемма уже не улыбалась в своей игривой манере и казалась куда взрослее, чем предполагала Бриджет. У нее был пристальный взгляд, как у брата, и Бриджет чувствовала, как она медленно осматривает ее с ног до головы. Ясно, что Джемма обладает острым умом, несмотря на игривый вид, который она на себя напустила, встречая брата.
— Мать учила меня быть скромнее. Помнить, что у прислуги и без меня полно забот. Зачем отрывать их от дела?
— Хм, наверное, так и нужно отвечать, но я тоже не люблю присутствия посторонних, когда купаюсь. Может быть, это оттого, что я незамужняя девица? — Джемма подошла ближе. — Интересно, изменятся ли ваши привычки через несколько недель? Вы должны будете мне рассказать.
Она задала этот вопрос безразличным тоном, но Бриджет поймала ее неуверенный взгляд поверх платья, которое она принялась надевать. Этот смущенный огонек в ее глазах был ей очень понятен.
— На этой неделе я свободна от исполнения супружеских обязанностей.
Нужда говорить неправду просто душила Бриджет, но ее решимость оставалась твердой. Что такое маленькая ложь во имя благого дела?
— Вы меня удивляете, — подозрительным тоном заявила Джемма.
Ее бровь поползла вверх — очень знакомая Бриджет манера!
— Сейчас вы очень напоминаете брата.
Сначала Джемма казалась шокированной, но потом рассмеялась. Нежный, тихий, исполненный женского очарования смех.
— О Боже, надеюсь, нет! Он просто уродлив, как почти все мужчины. Бедные создания, достойные всякого сожаления!
Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…
Похищение невесты — вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…