Искушение невинности - [22]

Шрифт
Интервал

Керан снова погладил ее шею. Прикосновение каждой подушечки пальцев рождало дрожь. Кожа, восприимчивая к легчайшим касаниям, словно расцветала огненными цветами. Вечерняя прохлада быстро стала умиротворяющей, потому что Бриджет горела, как в огне.

— Интересно, чем вы занимались в обществе куртизанки.

Керан сказал это очень тихо, но Бриджет безошибочно уловила резкие нотки. Она застыла.

— Мама рассказала об уроках Мари?

Он хмыкнул, что никак нельзя было счесть полноценным ответом. В следующий миг Бриджет оказалась на свободе. Она по-прежнему слышала голоса мужчин за деревьями, но ей слишком уж хотелось получить ответ на свой вопрос. Она повернулась к Керану.

— Уроки? Что это за мать, которая позволяет дочери обучаться у куртизанки?

Судя по тону, он был очень недоволен, но лицо хранило непроницаемое выражение.

— Почему вы не задали этого вопроса моей матери?

Его глаза гневно вспыхнули.

— Знай я о них, пока находился в ее доме, спросил бы обязательно. — Потом с расстановкой продолжал: — Мои люди встретили ее на дороге. Шлюха собиралась провести с вами еще один день, поучить кое-чему.

— Неужели вы не задали этого вопроса Мари, милорд?

Он посуровел:

— Она отказалась говорить на эту тему. Поэтому я спрашиваю вас, Бриджет. Что за уроки преподавала вам эта женщина?

Теперь даже наставления Мари были бессильны ей помочь. Ну как в таком случае потакать его самолюбию и сохранять спокойствие? Бриджет пришла в негодование. Ее шея все еще горела от прикосновения его пальцев, очень уж умелого — наверняка он хорошенько изучил женское тело. И он еще злится, что она, подумать только, освоила прием-другой, чтобы знать, как обращаться с мужским телом!

Самонадеянный глупец.

— Уроки искренности, сэр. Поэтому я не стану трепетать, как дурочка, при виде жениха, снимающего с себя рубаху на ночь. Иногда мне кажется, что вас очень даже интересует, что у меня под корсетом, а сами недовольны, что мать позаботилась о том, чтобы я была готова стать женой. Принимать эту роль с достоинством, а не со страхом. Если вам все это так не нравится, отправьте меня домой. Уверена, вы легко найдете невесту, которая будет хныкать, как испуганный ребенок. Кажется, это именно то, чего мужчины ищут в браке.

Непроницаемая маска сменилась выражением крайнего удивления.

— Вы отлично изображаете покорность, но, кажется, это не главная черта вашей натуры.

— Если не хотите, чтобы я отвечала столь прямо, тогда не разговаривайте со мной наедине. Будьте уверены — я знаю, как казаться смиренницей. В присутствии посторонних гордость моих родственников мужского пола никоим образом не пострадает.

Керан усмехнулся — и ей стало не по себе от этой ухмылки. Спина покрылась холодным потом.

— Но только с глазу на глаз мы можем обсудить уроки, которые вам преподала куртизанка. — Он прищурился. — Покажите мне.

Бриджет нервно вцепилась в юбку. Ему снова угодно с ней играть. Однако в мозгу тревожно зазвенел колокольчик.

— Не знаю, что вы имеете в виду.

Его бровь поползла вверх.

— Например, какими наставлениями вы руководствовались, лаская мой член.

Керан явно ждал, что она начнет признаваться. Бриджет чувствовала, что ее лицо пылает. Она сжала губы в нитку и стиснула кулаки. В ней закипал гнев. И тут же вспомнилась Мари, ее уверенная манера себя держать. Бриджет потерла пальцы о шерстяную ткань, пытаясь унять надвигающуюся бурю чувств. Ей необходимо оставаться хладнокровной больше, чем когда-либо, ведь этот мужчина умел говорить колкости с безошибочным расчетом.

Она набрала в грудь побольше воздуха, прежде чем ответить.

— Но вас это так раздосадовало, поэтому я воздержусь делать подобное впредь.

Ее слова произвели куда больший эффект, чем пощечина. Выражение страстной тоски в его глазах сменилось разочарованием. Но он быстро опомнился и даже сумел тихо рассмеяться.

— Напротив, мадам. Мне не терпится предоставить вам возможность совершенствовать полученные навыки.

Его лицо помрачнело, приняло алчное выражение. Неужели она так сильно ранила его чувства? Очень может быть. Его темные глаза вдруг блеснули.

— Но будьте осторожны, Бриджет. Продолжайте смотреть на меня вот так — и не доберетесь до замка Эмбер-Хилл девственницей.

В его тоне слышалось грозное предупреждение. Бриджет мягко рассмеялась:

— Кажется, у вас очень быстро меняется настроение, милорд. Я сбита с толку — чего же вы на самом деле хотите?

— Чего я хочу? Того же, что и прежде. — Он осмотрел ее с головы до ног, не упуская ни одной детали. — Я намерен отвезти вас к себе домой и уложить в свою постель.

Он пытался ее шокировать. Или испытать — наверное, именно так нужно было понимать его заявление. Бриджет не удержалась от колкости:

— Ах, но теперь я и не знаю, какой вы хотите меня видеть, как только вы водворите меня туда, куда собираетесь. Ведь вы разочарованы, что я имела дело с Мари… Полагаю, мне лучше оставаться недотрогой.

Он опять усмехнулся:

— Не выйдет, если, конечно, вы не обладаете силой Дианы.

Ее злило, с каким самодовольством он все это говорил. Но Бриджет вспомнила глаза Мари. Та просто излучала обольстительную надменность, красуясь перед Томасом. И Керана, похоже, воспламеняет такая манера поведения. Оно и понятно — у него есть опыт. Бриджет поймала себя на мысли, что завидует.


Еще от автора Мэри Уайн
В постели с незнакомцем

Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…


Похищение невесты

Похищение невесты — вполне обыденный способ вступить в брак для шотландского горца, особенно для такого лихого и воинственного, как лэрд Гордон Дуайр.Однако в Англии этот способ считают варварским, и потому прелестная аристократка Джемма Рэмсден не приходит в восторг, когда Гордон сначала спасает ее от разбойников, а потом силой увозит к себе в замок.Джемма готова скорее умереть, чем отправиться под венец с «грубым дикарем», но постепенно запутывается в сетях страсти и обольщения, раскинутых для нее хитрым горцем…


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…