Искушение маркиза - [59]

Шрифт
Интервал

— Хм-м.

— Да, знала, — настойчиво повторила Оливия.

— Сейчас речь идет не о твоей сестре, а о тебе, — сказала тетя.

Ливви удивленно посмотрела на нее:

— Обо мне? Но я не была скомпрометирована.

— Ты полностью уверена в этом?

— Полностью — нет. Но в основном — да. Это не имеет никакого значения. Я не выйду за него замуж, даже если он попросит.

Она никогда не выйдет замуж за человека, который такого низкого мнения о женщинах. К тому же, как это ни прискорбно, он безумен.

«Но ты любишь его, — прошептал внутренний голос. — За твоим гневом и обидой скрывается любовь».

Нет, каково бы ни было ее чувство к нему, любовью это нельзя назвать. Она обманывала себя, веря, что это любовь, потому что видела во всем этом своеобразное приключение. Тот факт, что она хотела утешить его, даже когда он сердился на нее, означал, что она просто жалела его.

— Дорогая, вполне понятно, что Джейсон расстроился, обнаружив брошь. Должно быть, он был шокирован и…

— Я понимаю, — прервала ее Оливия. — И я мысленно просила у него прощения. Вы можете поверить, я просила у него прощения в первый же вечер, когда мы прибыли сюда? Я думала, что в комнате Лоры до сих пор хранилась память о ней, и я чувствовала себя посягающей на ее права. — Она горько усмехнулась. — Какой же глупой я была!

— Я не понимаю тебя.

— Джейсон вовсе не горевал о своей жене, — крикнула Ливви, затем понизила голос: — Все это время он нисколько не горевал о ней. Он вовсе не нуждался в помощи, чтобы излечить свою душу. И знаете почему? Потому что у него нет души. Что, по-вашему, он думал о Лоре в день ее гибели? Он думал, что она изменила ему и намеревалась сбежать со своим любовником.

— О Боже! — Тетя была явно шокирована. — Не могу поверить, что она…

— Конечно, все было не так. Лора решила помочь Чарлзу заплатить лорду Вернею карточный долг. Вот почему она намеревалась встретиться с ним в то утро. Она боялась рассказать об этом Джейсону, потому что он запретил ей помогать Чарлзу. Все это написано в ее дневнике.

— Ты говорила с Чарлзом об этом. Вы довольно быстро сблизились и стали друзьями.

— Вы знаете, что я имею ужасную склонность говорить все, что у меня на уме. В какой-то момент в разгон воре с Чарлзом я не удержалась от комментариев, которые вызвали у него подозрения, и я была вынуждена рассказать ему о дневнике.

— Он разозлился? — спросила тетя.

— Нет, он воспринял эту новость спокойно. И все время говорил, что несет ответственность за смерть сестры. Получив возможность высказаться об этом, он тем самым облегчил свою душу.

Оливия заметила, что тетя готова заплакать. Она приподнялась и положила руку на ее плечо.

— Тетя Кейт…

— О, бедный мальчик!

— С Чарлзом все будет в порядке, — уверила ее Оливия.

— Я знаю, дорогая. — Она вытерла свои глаза. — Я говорю о Джейсоне.

«О Джейсоне?» Ливви была возмущена.

— Я не понимаю, почему вы жалеете его!

Тетя Кейт взяла руку Оливии.

— Я знаю, тебе его не жалко, дорогая, но ты многого не знаешь о нем. Не спрашивай, я не буду рассказывать. Дождись, когда Джейсон сам сделает это. Однако знай: несмотря на то что обвинения в адрес Лоры весьма огорчительны, они связаны не с ней, а с давней обидой Джейсона.

— Вы имеете в виду его мать?

— Тебе и о ней известно? — спросила тетя, нисколько не удивившись.

— Джейсон рассказал, что она погибла в результате несчастного случая, когда хотела сбежать со своим любовником.

— Это правда. Естественно, обе семьи не хотели скандала и, наверно, избежали бы его, если бы кто-то из слуг не обнаружил записку, в которой было изложено в довольно определенных выражениях, что маркиза сбежала со своим любовником. — Тетя раздраженно покачала головой. — Тот, кто нашел эту записку, должно быть, получил немалую сумму денег.

— О! — воскликнула Ливви. — Вы хотите сказать, что…

— Содержание записки было опубликовано в газете «Дейли пост». Общество любит скандалы, а это было чрезвычайно шокирующее дело, поскольку дочь герцога Ланздауна сбежала с его конюхом. Ты знаешь, как быстро распространяются сплетни, и прошло совсем немного времени до того, как эти слухи дошли до ребят в Харроу. По словам Уильяма, Джейсон был ужасно возмущен и пытался защитить честь матери. Он отказывался верить, что его мать погибла во время побега. Какой ребенок готов признать, что мать сознательно покинула его?

Сердце Ливви болезненно сжалось от жалости к этому мальчику. Она явственно представила его, потому что он в те годы, вероятно, был очень похож на Эдварда. Она хорошо помнила, как мужественно держался Эдвард во время приступа астмы, и маленький Джейсон, должно быть, держался так же мужественно, когда старшие ребята дразнили его, повторяя сплетни. Она многое отдала бы за то, чтобы вернуться в то время и утешить этого брошенного, озлобленного мальчика.

— У Уильяма не было выбора, кроме как рассказать Джейсону правду о его матери. После этою Джейсон никогда больше не говорил о ней и игнорировал все попытки Уильяма обсудить случившееся. Уильям никогда не считал, что Джейсон испытывал гнев в связи с тем, что мать бросила его. Хотя Джейсон был уже достаточно взрослым человеком, когда его отец и я поженились, я поклялась заботиться о нем. Похоже, я плохо справлялась со своими обязанностями. — Тетя Кейт на мгновение задумалась. — Однако, может быть, еще не поздно исправить ситуацию? — Она встретилась взглядом с Оливией. — Ты любишь его?


Еще от автора Сара Линдсей
Любовник на все времена

Замкнутая, тихая Диана Мерриуэзер, не слишком избалованная вниманием, крайне удивилась, когда красавец, повеса и светский лев Генри Уэстон, предмет обожания дам и зависти мужчин, предложил себя в роли галантного кавалера, однако не могла не согласиться. Но очень скоро события приняли неожиданный оборот: Генри, очарованный умом Дианы и сильным, независимым характером, влюбился по-настоящему, пылко, страстно и неистово. Как же ему убедить девушку, что их отношения больше не игра и он никогда не будет счастлив без любви?..


Обещай мне эту ночь

С самого раннего детства Изабелла Уэстон безумно любила Джеймса Шеффилда, в то время как молодой повеса даже не обращал внимания на влюбленную девочку.Но время бежит, и однажды Джеймс на балу дебютанток с изумлением встречает Изабеллу — не маленькую проказницу, а юную белокурую богиню. Однако любовь Изабеллы осталась прежней — и невинный, но пылкий поцелуй, который Иззи в простоте душевной подарила Шеффилду, навеки изменил его жизнь…


Рекомендуем почитать
Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…