Искушение архангела Гройса - [84]
– Ты собирал в детстве металлолом? – спросил он меня мрачно. – Я всегда отдавал предпочтение макулатуре.
– Мы же вместе провели детство, – насторожился я. – Опять начались провалы в памяти?
– Да нет… Просто до сих пор не могу привыкнуть, что шарашусь в какой-то непонятной стране с каким-то непонятным другом детства.
– А как же газообразная шерсть? Сиянье ауры? Материализация духовности?
– Иди ты в жопу, – сказал Гарри. – Не знаешь, почему Теляк настроил эти машинки на такую странную музыку?
– А что у тебя слышно?
– «Эммануэль». Музыка из кинофильма. Какая связь с метеоритами-то? Или мы избегаем причинно-следственных связей?
– Будь выше этого. Радуйся музыке. У меня вообще включается милицейская сирена.
Нас догнал Гройс и попытался поделиться своими знаниями о природе: он вообще имел подозрительно довольный вид, и мы догадывались, что утром Мишка где-то успел тяпнуть.
– Это осколки взорвавшихся планет! – заголосил он, и я вспомнил, что всегда считал его истерическую особенность общения следствием безотцовщины. – Железные метеориты – капли ядер, сгустки застывшей магмы, а каменные – куски литосферы. Задумайтесь о масштабности происходящего! Ранее мы работали с государствами, теперь перешли на космический уровень. Вы как хотите, но я считаю это повышением по службе.
– Литосфера? Какой ты умный! Что это такое? Похоже на что-то литературное.
– Идиоты! – обиделся Мишка. – Так называется твердая оболочка Земли. Я хоть и юрист по образованию, но в школе учился нормально. Кора… мантия… литосфера…
– Приятно поговорить с образованным человеком, – отозвался Гарри. – Я бы таких расстреливал на месте.
Наконец повезло и мне – стрелка амперметра на блоке дернулась, в ушах запела тревожная сирена.
– Воздушная тревога! Газы! – сказал я и поднял с земли затвор от какого-то стрелкового оружия. – Кто-нибудь разбирается?
Гарри махнул рукой и пошел дальше. На опушке леса появилось небольшое стадо диких свиней: они недоверчиво посматривали на нас, но уходить не спешили. Три крупные особи и несколько несмышленых поросят, прячущихся в высокой рыжей траве. Кабаны здесь были непуганые. Большую опасность представляли волки.
– Давайте у дедка возьмем его «стрэльбу», – зловеще прошептал Мишка. – Тушенку сделаем, пожарим свеженины…
– Ищи метеориты, исполняй свой долг, – отозвался Гарри. – На охоту можно и в Нарочи сходить.
– Тут другая охота. Смотрите, какие здоровые!
– Мутанты, – предположил я. – Поешь – и сам обрастешь шерстью.
К вечеру мы нашли покореженный стабилизатор от фаустпатрона, несколько монет с изображением неизвестного длиннобородого короля. Теляк привез нам из деревни хлеба, сала и зеленого лука. Обещал захватить пива, но вместо него притащил минеральной воды «Дарида». Уже начинало темнеть, когда я натолкнулся на немецкую противотанковую мину, по которой что есть силы ударил лопатой, но попал, к счастью, мимо взрывателя. Поначалу я принял мину за сковородку: кухонная утварь нам сегодня уже попадалась. Рассмеялся, предвкушая, как привезу боевой трофей Илане, позвал мужиков. Неладное почувствовал, увидев на крышке сковородки крупные ввинчивающиеся втулки, четыре штуки – одну большую и три маленьких.
Почва вокруг была сухой, сыпучей. Я стряхнул ее с металлической поверхности вместе с полевым сором, прочитал на крышке четко выбитые литеры: «RP 493 1940». В минах я не разбирался, хотя понимал, что передо мной нечто противотанковое: такое мы видели в фильмах советских лет. Крашенная в зеленый цвет, хорошо сохранившаяся, она имела вполне боевой вид и в случае неосторожного обращения или попадания под гусеницу трактора должна была лишить жизни какого-нибудь мирного труженика.
– Чем, собственно, метеорит отличается от бомбы? – прокомментировал Гарри, который принес по моей просьбе сухой скелетик осины, выломанный на краю нашего поля. – Только тем, что бомбу кидает враг, а метеорит – Бог. Чем отличается Господь Бог от врага, спросите вы… Большей разборчивостью? Разумностью? Целенаправленностью? Да ничуть.
– Шел бы ты отсюда. – Я ломал ветки для шалашика, который мне велел ставить инструктор в случае нахождения боеприпасов. – У тебя аккумуляторы еще не сели?
– Они у бандеровца Михаила, – отозвался Гарри. – Ему Теляк в сумку положил. Вместе с салом.
Мы поменяли батарейки, походили вдоль проселка, но безрезультатно. Любопытно, что во мне начал просыпаться спортивный интерес: все-таки находками мы обделены не были. Мои коллеги выглядели более безучастно: инстинкт кладоискательства гнездится не в каждой мужской душе.
45. Тяжейшая и дюжейшая
Мы возлежали в доме Сероштановых (я на раскладушке, Гарри на полу, Мишка на диване) и слушали утреннюю беседу Мефодьевны и Сергея Ивановича. Чувствовали они себя плохо, поскольку и вчерашний вечер не обошелся без шумного застолья.
– Трэба нешта рабиць, – говорил дед, кряхтел и вздыхал, присвистывая носом. – Трэба рабиць. Рытка, гэта. Дай-ка мне паулитравы слоечак малака и кавалачак сала.
Дочка Сероштановых Маргарита, проживавшая в соседнем доме, приходила в субботу помочь старикам по хозяйству. Она вымыла пол на кухне, составила в шкаф посуду, а сейчас принялась чистить картофель над маленьким эмалированным тазом. Ритка была полная, кругловатая, но подвижная и, судя по всему, на удивление смышленая. Она поднесла отцу банку молока, кусок черного хлеба и кусок сала на подносе и удалилась на кухню.
Раньше мы воскуряли благовония в священных рощах, мирно пасли бизонов, прыгали через костры и коллективно купались голыми в зеркальных водоемах, а потом пришли цивилизаторы, крестоносцы… белые… Знакомая песенка, да? Я далек от идеализации язычества и гневного демонизма, плохо отношусь к жертвоприношениям, сниманию скальпов и отрубанию голов, но столь напористое продвижение рациональной цивилизации, которая может похвастаться чем угодно, но не глубиной мышления и бескорыстностью веры, постоянно ставит вопрос: «С кем вы, художники слова?».
Смешные, грустные, лиричные рассказы Вадима Месяца, продолжающие традиции Сергея Довлатова, – о бесконечном празднике жизни, который начался в семидесятые в Сибири, продолжился в перестроечной Москве и перешел в приключения на Диком Западе, о счастье, которое всегда с тобой, об одиночестве, которое можно скрыть, улыбнувшись.
Автор «Ветра с конфетной фабрики» и «Часа приземления птиц» представляет свой новый роман, посвященный нынешним русским на Американском континенте. Любовная история бывшей фотомодели и стареющего модного фотографа вовлекает в себя судьбы «бандитского» поколения эмиграции, растворяется в нем на просторах Дикого Запада и почти библейских воспоминаниях о Сибири начала века. Зыбкие сны о России и подростковая любовь к Америке стали для этих людей привычкой: собственные капризы им интересней. Влюбленные не воспринимают жизнь всерьез лишь потому, что жизнь все еще воспринимает всерьез их самих.
«Вечный изгнанник», «самый знаменитый тунеядец», «поэт без пьедестала» — за 25 лет после смерти Бродского о нем и его творчестве сказано так много, что и добавить нечего. И вот — появление такой «тарантиновской» книжки, написанной автором следующего поколения. Новая книга Вадима Месяца «Дядя Джо. Роман с Бродским» раскрывает неизвестные страницы из жизни Нобелевского лауреата, намекает на то, что реальность могла быть совершенно иной. Несмотря на авантюрность и даже фантастичность сюжета, роман — автобиографичен.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.