Искупление - [5]
— Нет. Мне нужно было обговорить некоторые вещи с Кэтрин, — сказал он, вновь
избегая моего взгляда. Эта новость ранит меня, страх перед его недосказанностью
становится ещё больше.
— Я не знала, что твоя секретарша работает сегодня, — говорю я, скрещивая руки
на груди и глядя на него с упрёком.
— Я попросил её приехать в офис. Это было срочно, — Джонатан заметно
удивляется моему тону. — Грейс, что с тобой такое? Я управляю международной
компанией. Это значит, что мы не всегда отдыхаем в праздники или выходные, и ты это
хорошо знаешь.
Вдруг я чувствую свою беспомощность от того, что понимаю его, и не
представляю, что делать дальше. Может, я молчу потому что и сама от него кое-что
скрываю?
— Извини. Я... мне хотелось бы, чтобы ты был рядом. Мы мало времени проводим
вместе, — выкручиваюсь я, и Джонатан улыбается, эта улыбка волнует меня даже после
года замужества.
Я надеюсь, что сейчас он поцелует меня и заставит забыть о том, как изменится
наше будущее, если его мнение о детях не изменилось. Но он встаёт и идёт к шкафу,
вешает свой пиджак, такой же чёрный, как его рубашка и брюки. Он так любит этот цвет и
выглядит в нём несравненно, поэтому я никогда даже не пробовала поменять его стиль
одежды.
— А чем сегодня занималась ты? — спрашивает он. К счастью, он стоит спиной ко
мне. Потому что, в противном случае, он бы понял, что что-то не так. Грейс, соберись и
скажи ему, наконец, тебе всё равно рано или поздно придётся это сделать. Но он выглядит
таким напряжённым, и мне кажется, это плохое время. Если для такой новости вообще
может быть хорошее время.
Я долго молчу, и Джонатан разворачивается ко мне, приподняв бровь и
вопросительно глядя на меня.
— Сара приезжала, — поспешно отвечаю я. — Мы были с ней в городе. — это и
правда и ложь, и мне становится стыдно за то, что я не решаюсь сказать ему правду.
Может я бы сказала, если бы он был спокойным. Но он что-то вынашивает в себе,
это меня настораживает, от чего я и не решаюсь начать. Какое-то время мы смотрим друг
другу в глаза, пытаясь прочесть в них мысли друг друга.
— Ты себя действительно хорошо чувствуешь, Грейс? Ты такая бледная. — потом
он указывает на документы, которые разложены вокруг меня. — Если этот проект
слишком тяжёлый для тебя одной, то я могу поставить кого-нибудь тебе в помощь.
— Нет ни в коем случае, — я нервно машу головой и обижаюсь на то, что он мне
не доверяет. — Я чувствую себя замечательно и у меня все под контролем. — в
доказательство своих слов, я быстро складываю бумаги. Всё равно сейчас я не в состоянии
на них сконцентрироваться.
Джонатан опять подходит ко мне, садится на край кровати и гладит меня по щеке,
проводит пальцем по моим губам. От этого жеста, который я так люблю, у меня по спине
пробегают мурашки.
— Что тогда я могу для тебя сделать? — спрашивает он, и я улыбаюсь, так как
ответ очень прост.
— Поцелуй меня, — говорю я, и он тут же наклоняется и целует меня. Как обычно,
когда он касается моих губ, все мысли испаряются. Это именно то, что мне нужно. Я
больше не хочу ни о чем думать, или беспокоиться. Поэтому, с полной отдачей, я целую
его в ответ и, когда обхватываю его шею руками, бумаги падают с моих колен.
Но это сейчас не важно, я хочу быть рядом с Джонатаном, я нетерпеливо тяну за
его рубашку и пытаюсь открыть его брюки. Он помогает мне, снимая с себя не нужную
одежду, и помогает мне избавиться от своей одежды, в этом он мастер. Потом он опять
притягивает меня в свои объятия, углубляя поцелуй. Но этот поцелуй слишком нежен.
Мне нужно больше, поэтому я беру инициативу в свои руки и протягиваю ладонь к его
члену, крепко обхватив его, что заставляет его втянуть воздух.
С улыбкой на лице я удерживаю его, прокладывая дорожку из поцелуев по его
натренированному мускулистому животу, сажусь на корточки и касаюсь губами его
большого пениса, который выгнулся навстречу мне.
— Грейс, — хрипло стонет Джонатан. Его член вздрагивает и я улыбаюсь, прежде
чем крепко сжимаю его в своём рту, начав сосать в медленном темпе. Его мужской аромат
опьяняет меня, и, когда я ощущаю первую капельку солёной спермы, чувствую что между
ног у меня все мокрое.
Джонатан хороший учитель и я знаю, что ему нравится, я обхватываю его яички и
увеличиваю темп, его руки обхватывают мой затылок и он начинает двигать бёдрами
навстречу.
Я просто уверена, что это заводит его, я чувствую его напряжённые мышцы. Но
Джонатан хорошо себя контролирует и это выглядит так, как будто он борется с оргазмом,
что расстраивает меня.
Когда я на секунду останавливаюсь, Джонатан тянет меня наверх, поворачивает на
бок и берёт на себя активную роль. Он снова соблазнительно целует меня, мне это
нравится. Но сейчас мне необходимо знать, что я могу свести его с ума и он может
полностью потеряться во мне. Я решаюсь на более дикий ответный поцелуй, пытаясь
разбудить в нём дикого Джонатана, не соглашаясь с тем, что он мне даёт сейчас.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главная задача Райана — любой ценой обеспечить безопасность Эммы. Но после ночи страсти Эмма сбегает, и вскоре Райан узнает, что ее ищет не только он один. Сумеет ли он выяснить, кто и почему преследует красивую ассистентку посла, прежде, чем она попадет не в те руки… если уже не попала? Эмма борется за справедливость в память о своих погибших коллегах, но девушка не в состоянии заниматься этим в одиночку. Ей нужна помощь Райана. Это означает, что ей придется доверять ему, а значит, и иметь дело с не поддающимся контролю желанием, вспыхнувшем между ними.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.