Искупление. Часть вторая - [30]

Шрифт
Интервал

Мое тело тут же изменило положение. Меня подняли и усадили, прижимая к чьему-то телу сильной рукой. Воспоминания подсказали, кто это, и я снова застонала.

— Тихо, — без всякой угрозы произнес Аргат. — Я тебя не обижу.

За что? За что?! Что я вам сделала, боги, что вы отнимаете у меня такое долгожданное счастье? Опять плен у нелюбимого мужчины? Опять забота того, кто мне не нужен? И забота ли? Это не Найяр со своим неизменным желанием услышать от меня: "Я тебя люблю", — в ответ на его признания. Впрочем, хуже Таргарского герцога уже вряд ли я кого-нибудь встречу. Но мне не нужен этот "медведь". Я хочу к Рысю, моему невероятному обожаемому Рысю.

Слезы вновь заструились по щекам. Зачем? Зачем этот дикарь украл меня, я ведь уже сказала, что люблю своего мужа! А его мать? Как она так могла поступить с нами, со своим сыном, который, наконец, был счастлив? За что?..

— Я не обижу, — повторил Аргат.

Мне плевать, мне на все плевать, и на тебя больше всего, глупый медведь! Верни меня назад, потому что там мое сердце, там мой огонь, там вся я!

— У меня богатый дом, я буду защищать тебя и заботиться, — продолжал Аргат.

У меня уже богатый дом, потому что там есть все, кто мне нужен! И не надо мне не золота, ни гольдеров, ни шкур твоих поганых, мне нужна моя сторожка и любимый мужчина рядом. Он защищает меня, он оберегает и заботится! Ты всего лишь подлый вор…

До меня донесся негромкий скрип открываемых ворот, затем мужские голоса. Ненадолго затихла, прислушиваясь к тому, что говорят.

— Аргат с добычей едешь? — хохотнул, должно быть, страж с ворот. — Откуда украл? По одежде — Рысь. У тебя уже есть жена, зачем тебе, отдай мне!

— Кто притронется, руки отрублю, — ответил Аргат без тени веселья. — Второй женой возьму.

— А силы на двоих хватит? — захохотал новый голос.

— Хватит, — коротко ответил "медведь".

Я тихо завыла. Опять! Опять меня похищают от любимого и селят в дом, где уже есть другая женщина! Нет, не хочу! Так не может быть, это же насмешка судьбы. Дать все и отнять одним махом. Неожиданно паника отступила. Так явно представился мой Рысь с его насмешливым прищуром темно-карих глаз:

— Что, тарганночка, опять себя жалеешь? А что по этому поводу говорил тар Мерон?

Ум у меня не зря. Надо взять себя в руки и начать думать. Прав рысик, убиваться и стенать — последнее дело. Нужно все узнать и думать, как выбираться из новой ловушки. Потом меня Флэй утешит. Придя к такому выводу, я позволила себя спокойно снять с лошади и внести в неизвестный еще мне дом. Сохраняла каменное выражение на лице, и когда Аргат стянул с меня мешок и развязал.

Бросаться на него с кулаками было глупо, пытаться убежать тоже, как и биться в истерике. Поэтому я стояла и смотрела на него ледяным взглядом, ожидая, что он будет делать и говорить. "Медведь" приблизился, поднес руку к моему лицу, но я перехватила ее и откинула, продолжая сверлить его взглядом.

— Даиль, — начал Аргат.

— Зачем? — перебила я.

— Ты другая, — ответил мужчина и снова поднес руку к лицу.

— Пришлая? — усмехнулась я.

— Другая, — мотнул головой "медведь". — Мое сердце поет, когда я гляжу на тебя.

— Мое сердце плачет, — произнесла я, удерживая мужскую ладонь, не давая прикоснуться к себе. — Я — Даиль, жена Флэйри из племени Белой Рыси.

— Шаман сказал, обряд не свершился. Ты свободна, — возразил Аргат.

— Но ты называешь именем, которое дал мне муж.

Он перехватил мою руку, мягко, но непреклонно сжал, и все-таки провел по щеке тыльной стороной ладони. Я невольно скривилась и дернула в сторону.

— Оно звучит более привычно, но я дам тебе новое — Энивис, строптивая, — усмехнулся Аргат.

— У тебя есть жена, — напомнила я.

— Мы можем брать вторую жену.

— Но обряд свершился. Великая Мать приняла меня, согрев своим дыханием, — возразила я, легко вспоминая слова, сказанные Флэем. — Пращуры племени Белой Рыси стали свидетелями ритуала. Ты украл чужую жену. Мой муж придет за мной.

— Женщина не должна думать о делах мужчин, — ответил "медведь". — Мужчины сами решат, кому достанется женщина.

Проклятье! Моя выдержка дала сбой. Я вздрогнула и с трудом вернула себе самообладание. Аргат заметил и усмехнулся.

— Сейчас придет Астер, она переоденет тебя и расскажет о моем доме и обо мне.

Сказав это, "медведь" покинул дом, а я упала на скамью, стоявшую тут, и сжала кулаки. Ничего, я продержусь, а там Рысь заберет меня.

* * *

— Флэй! — эхо донесло до мужчины, уже возвращавшегося в сторожку, голос той, встреча с которой вызывала на его лице мечтательную улыбку.

Он вздрогнул, сначала решив, что ему послышалось, но уже через мгновение эхо вновь разлилось по лесу голосом Даиль. Мужчина помчался к их маленькому домику.

— Даиль! — крикнул он, но лес замолчал.

Тревога неожиданно сменилось черной бездной в груди, подсказывая — потерял! Не сохранил, не сберег, нарушил клятву.

— Ну, уж нет, — мотнул головой Флэйри. — Не отдам.

Сторожка встретила его уютом и еще горящим огнем в очаге, только вот хозяйки всего этого нигде не было. Мужчина опустился на корточки и всмотрелся в землю, различил следы от каблучков таргарских сапожек и пошел по ним, изо всех сил стараясь не поддаваться панике. В голове то и дело всплывала картинка из далекого прошлого, когда он сжимал в объятьях холодное тело Золи. Только теперь мертвы украшали чело совсем другой женщины.


Еще от автора Юлия Геннадьевна Григорьева
Лиля

Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.


Укрощение строптивого

Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.


Погоня за сокровищем

Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса.  .


Дэланель. Первое задание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…


Сателлит для Богини

Он-сын богатого предпринимателя, никогда не знавший отказа как в развлечениях, так и в женщинах. Пожелавший наперекор отцу пойти своим путем. Она-сирота, нашедшая любовь и смысл своей жизни в музыке. Конкуренция за право места лидера в конкурсе молодых рок-групп, или все же их связывает что-то большее?Как могут быть переплетены судьбы настолько разных личностей, и что выйдет из этого соперничества? Что за отсчет ведется в ее голове? Покажет время и веление одного единственного Бога Подземного Царства.


Рекомендуем почитать
Отложения солей и народные средства

Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.


Кремлевская диета для аллергиков

Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.


Чумаки и Россия

Чумаки ночью у костра говорят о России.


Реабилитация после травм и ожогов

Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.


О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Искупление

Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело.