Искры желаний - [30]

Шрифт
Интервал

— Яичница с беконом. Тосты. — Он поставил две тарелки на стол и продолжил готовить, встав к ней спиной и повесив полотенце на плечо.

Лео выглядел поразительно сексуальным, и Мэдди не могла на него не смотреть. На нем были шорты цвета хаки с заниженной талией и выцветшая футболка; он был босиком. Пока он стоял к ней спиной, Мэдди оценила его широкие плечи и мускулистые ноги.

Любая женщина не устоит при виде такого красавчика.

А если рядом с ним усадить на высокий стульчик ребенка, от поклонниц у Лео вообще не будет отбоя.

Ей стало не по себе от этой мысли.

— Ты уже готовил что-нибудь такое же… амбициозное раньше? — спросила она.

Лео поставил на стол большую белую тарелку с обугленным беконом, разложенным поперек яичницы из четырех яиц.

— Мне не хватает времени, — заявил Лео, доставая кучу тостов, — но я буду практиковаться. Ешь. Твой организм должен получать питательные вещества. Кстати, сегодня утром со мной связались рабочие. Похоже, ремонт на твоей кухне подходит к концу.

— В самом деле? — Мэдди взяла кусочек тоста, а затем один из наименее пережаренных кусков бекона. — Но прошел всего день…

— Я сказал, что решу проблему в рекордно короткие сроки. Я щелкаю пальцами, и люди исполняют мои приказы. Теперь о распорядке дня.

— Распорядок дня?

— Я не хочу, чтобы ты здесь скучала.

— Лео, я сомневаюсь, что здесь заскучаю. Тут есть бассейн и замечательные сады, я могу побродить по городу и осмотреться вокруг. Не надо со мной возиться.

Лео поднес вилку ко рту и посмотрел на Мэдди.

— Бродить по городу? — Неужели она собирается гулять в этом коротком цветастом сарафане, в котором выглядит настоящей соблазнительницей? Он ей этого не позволит. Никто не догадается, что она беременна. Вокруг нее будут мужчины, они станут глазеть на нее, делать непристойные предложения. — Я предлагаю экскурсию по острову. Мой катер пришвартован в одном из уединенных заливов.

— У тебя есть катер? Зачем он тебе, если ты редко бываешь на этой вилле?

— На нем могут кататься гости виллы. Ты умеешь плавать?

— Не очень хорошо.

— Я думал, все австралийцы отлично плавают, — сказал он.

— Уроки плавания дорого стоят. Я пловец-самоучка.

— Ну, тогда я присмотрю за тобой на воде, — самодовольно произнес Лео. — К счастью, я первоклассный пловец.

Мэдди закатила глаза. Лео решил обращаться с ней как с инвалидом. Ей следовало возразить ему, но в глубине души она осознавала, что ей приятна его забота.

О ней никто никогда не заботился. Мать любила ее, но постоянно работала, чтобы сводить концы с концами. Потом она заболела, и Мэдди пришлось за ней ухаживать.

Затем Мэдди ухаживала за Лейси. А когда появился Адам, она тешилась мыслью о том, что ее любят. Но, оглядываясь назад, она понимала, что Адам одевал ее как куклу напоказ и ни разу не говорил, что любит ее такой, какой она есть — без дизайнерской одежды и дорогих украшений. Он очень хотел стереть различия в их социальном статусе, и ему было наплевать на ее чувства.

У Мэдди не было родственников, на которых она могла положиться: ни братьев, ни сестер, ни бабушек с дедушками, ни тетушек, ни дядей, ни двоюродных братьев и сестер.

Так что же плохого в том, что Лео ее опекает?

— Иди и надень купальник. — Он встал из-за стола. — Встречаемся в гостиной через полчаса.

— Надо прибраться на кухне.

— Оставь это. — Лео взял у нее тарелку. — Я разберусь с этим позже, как только мы вернемся из поездки.

— Нас не будет дома весь день?

— У тебя запланирована срочная встреча? — спросил он.

— Нет, но… А как же твоя работа?

— Я не помню, когда в последний раз брал отпуск. Несколько выходных не повредят моей работе. И потом, я всегда в курсе событий благодаря электронной почте.

* * *

Мэдди удивилась и немного разволновалась, узнав, что на обед не будет подгоревшего бекона, потому что через сорок минут они с Лео вошли в один из немногих ресторанов в городе, где продавали еду для пикников.

Было жарко, солнце сияло на безоблачном бирюзовом небе, а остров оказался настолько маленьким, что можно было увидеть отдаленную полосу моря из машины.

Кокосовые пальмы выстроились вдоль дороги, словно солдаты на параде.

Время от времени Мэдди видела голубое море. И наконец, после двадцати минут езды они проехали по каменистому склону и въехали в бухту.

Это был частный пляж, маленький, но очень красивый. В кустах среди кокосовых пальм стояло небольшое бунгало, а рядом с ним был пришвартован катер, о котором рассказывал Лео.

— Сколько у тебя домов? — спросила она, когда он стал помогать ей выходить из внедорожника.

— Несколько. Это все вложение денег. Некоторые дома используются немного чаще остальных.

— Разве ты не устал от Лондона? Тебе не хочется сбежать на такой остров?

— Мне никогда не удавалось сбежать, — признался Лео, посмотрел на Мэдди и отвел волосы от ее лица.

— Если ты родился в богатой семье…

Она наклонилась и сняла сандалии, и Лео резко вздохнул. Она подняла глаза и поняла, что он смотрит на глубокое декольте ее черного купальника; ее грудь стала больше из-за беременности. Отведя взгляд, Мэдди быстро выпрямилась и слегка подпрыгнула на горячем песке.

— … то ты можешь делать все, что захочешь.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…