Искра жизни ; Последняя остановка - [144]

Шрифт
Интервал

Первый русский (Шмидту). Кто из вас фашист?

Шмидт (показывает на Росса). Он нацист. Я бежал… коммунист… концлагерь…

Анна (кричит). Ложь!

Шмидт. Но-но, кукла. Ты же знаешь, это правда. (Русскому.) Военная форма. Он солдат! Я — документы… (Угодлива.) Вот шнапс, водка. (Протягивает бутылку).

Первый русский (Шмидту). Предъявите документы.

Шмидт (передает ему свои бумаги). Моя фамилия Хольман.

Анна. Документы фальшивые! Это обершарфюрер Шмидт.

Шмидт (смеется). Ох, и врут эти нацисты! Вот моя фотокарточка. Вот отпечатки моих пальцев.

Первый русский (Анне, указывая на Шмидта). Вы его знаете?

Анна. Со вчерашнего дня. Он делал здесь обыск.

Первый русский. А сегодня зачем явился?

Анна. Прятаться.

Пер вый русский (Шмидту). Почему здесь?

Шмидт. Будь я эсэс, я бы сюда не вернулся. Я хочу знать о моем товарище по концлагерю В ильке. Он раньше жил здесь.

Первый русский. Это правда?

Анна. Лишь одно — Вильке жил здесь.

Шмидт. Отсюда его забрали.

Первый русский (Анне). Верно?

Анна. Да.

Третий русский (Первому русскому). Чего там спрашивать, все они фашисты!

Первый русский. Погоди!

Шмидт (указывая на Анну). Это она выдала Вильке.

Первый русский. Верно?

Анна. Я не выдавала его.

Четвертый русский (глядя на Грету). Ого! Пестрая птичка!..

Грета. Ах, оставьте! Я — дама!

Третий русский (Россу). Значит, ты фашист!

Четвертый русский. А ты дама? Буржуйка?

Грета (испуганно). Нет-нет! Какая там буржуйка! Работаю прислугой.

Первый русский. Спокойно! (Грете.) Вы останетесь здесь как свидетель! (Россу, которого охраняет солдат с автоматом.) Ваши документы!

Росс. У меня их нет.

Анна. Он бежал из тюрьмы.

Первый русский (резко, Анне). Помолчите. (Россу.) Документы!

Росс молчит.

Третий русский. А на нашей земле — что выделали с теми, у кого не было документов?

Росс. Не я…

Первый русский (резко). «Не я!» «Не я!» Теперь каждый так говорит! Значит, в России были только святые! Где же документы? Выбросили? Почему?

Росс. Я вчера бежал.

Первый русский. Откуда? Из какой части?

Росс. Из тюрьмы. Нас вывели на расстрел.

Первый русский. Офицер?

Росс. Нет.

Третий русский. Откуда обмундирование?

Анна. Я ему дала.

Шмидт (смеется). Кто этому поверит!

Пер вый русский (Анне). Откуда оно у вас?

Анна. Осталось от мужа.

Первый русский. Где ваш муж?

Анна. Не знаю.

Шмидт. Еще бы!

Первый русский (оглядывается на него, затем Россу). А вы как сюда попали?

Росс. Искал убежища.

Первый русский. Здесь?

Росс (колеблясь). Мне сказали, Вильке меня спрячет.

Первый русский. Кто сказал?

Росс. Один товарищ, в тюрьме.

Первый русский (подходит к Шмидту, смотрит на него, тот отступает. Грете, показывая на Росса). Вы знаете этого человека?

Грета. Это ее двоюродный брат. (Показывает на Анну.)

Первый русский (Анне). Ваш двоюродный брат?

Анна. Нет.

Первый русский. (Грете). Она вам сказала, что он двоюродный брат?

Грета. Ну ясно!

Первый русский. Это так?

Анна. Да. Я сказала, чтобы спрятать его. Она могла его выдать.

Грета (возмущена). Я?

Первый русский отстраняет Грету.

Шмидт (Первому русскому, показывая на Росса). Он пытался меня застрелить.

Первый русский (Россу). Верно?

Росс. Вчера здесь он довел моего товарища до гибели. Тот выбросился из окна. Я хотел расплатиться с ним той же монетой. Он эсэсовец.

Анна. Я была при этом. Видела. Его звали Кох.

Первый русский. А где же Кох? Его труп?

Росс. Они его утащили.

Четвертый русский. Все враки. Чего тут разговаривать.

Первый русский (Грете). Вы это видели?

Грета. Да.

Шмидт (угрожая.) Что?

Грета с испугом уставилась на него.

Первый русский (Грете). Вы видели этого Коха?

Грета. Никогда.

Анна. Не лгите! Вам же теперь нечего бояться.

Грета. Я еще никогда так не боялась, как сейчас.

Первый русский (Грете). Можете идти.

Грета выходит.

Четвертый русский. Кончай с расспросами. Не вовремя разговорились. (Вместе с некоторыми другими солдатами уходит.)

Первый русский! (отдает Шмидту его удостоверение). Хорошо!

Шмидт. Благодарю.

Первый русский (Россу). А у вас никаких документов?

Анна (расталкивая русских солдат, бросается к Россу). Рука! Сорви повязку! Покажи!

Росс (срывает повязку; протягивает руку). Вот. Номер концлагеря! Татуировка! Это не подделаешь! Вот мое удостоверение!

Шмидт (глядя в упор на его руку). Эсэсовский номер. У эсэсовцев тоже были татуировки.

Первый русский. На этом месте?

Шмидт. Когда на этом, когда на другом, смотря из какой части.

Анна. Вранье! (Прорывается к Россу; отталкивает ствол автомата, наставленный часовым на Росса.) Уберите оружие! Наведите на того! (Показывает на Шмидта.)

Часовой отстраняет ее.

Анна (кричит). Это невозможно!.. Вы осудите невинного! Только за то, что он говорит правду!.. Где же справедливость?

Первый русский (холодно, Анне и Россу). Справедливость? Об этом мы тоже спрашивали, когда вы еще наступали.

Росс (тихо). Я не наступал.

Первый русский. А военная форма?

Анна. Он только так одет! Он не солдат!

Третий русский. Я тоже не солдат. Без этой формы… я сапожник… Люблю мир, хорошую жизнь. В этой форме — я солдат… Война… Понимаете?

Росс (тихо и растерянно, постепенно все больше и больше возбуждаясь). Он прав: война следует за войной, убийство за убийством, несправедливость за несправедливостью, месть за местью, и все это прикрывается громкими и святыми именами — защита нации, справедливость, свобода, человечность… И за все это должны расплачиваться невинные… Теперь настал твой черед стрелять, чтобы и дальше тянулась цепь, чтоб завтра снова убивали мы, послезавтра — ты, а поджигатели с дряблой совестью и омертвелым сердцем стояли вокруг, лицемерно закатывали глаза, потирали руки и делали все, чтобы это продолжалось и впредь…


Еще от автора Эрих Мария Ремарк
Жизнь взаймы

«Жизнь взаймы» — это жизнь, которую герои отвоевывают у смерти. Когда терять уже нечего, когда один стоит на краю гибели, так эту жизнь и не узнав, а другому эта треклятая жизнь стала невыносима. И как всегда у Ремарка, только любовь и дружба остаются незыблемыми. Только в них можно найти точку опоры. По роману «Жизнь взаймы» был снят фильм с легендарным Аль Пачино.


Черный обелиск

Роман известного немецкого писателя Э. М. Ремарка (1898–1970) повествует, как политический и экономический кризис конца 20-х годов в Германии, где только нарождается фашизм, ломает судьбы людей.


Три товарища

Антифашизм и пацифизм, социальная критика с абстрактно-гуманистических позиций и неосуществимое стремление «потерянного поколения», разочаровавшегося в буржуазных ценностях, найти опору в дружбе, фронтовом товариществе или любви запечатлена в романе «Три товарища».Самый красивый в XX столетии роман о любви…Самый увлекательный в XX столетии роман о дружбе…Самый трагический и пронзительный роман о человеческих отношениях за всю историю XX столетия.


Тени в раю

Они вошли в американский рай, как тени. Люди, обожженные огнем Второй мировой. Беглецы со всех концов Европы, утратившие прошлое.Невротичная красавица-манекенщица и циничный, крепко пьющий писатель. Дурочка-актриса и гениальный хирург. Отчаявшийся герой Сопротивления и щемяще-оптимистичный бизнесмен. Что может быть общего у столь разных людей? Хрупкость нелепого эмигрантского бытия. И святая надежда когда-нибудь вернуться домой…


Триумфальная арка

Роман «Триумфальная арка» написан известным немецким писателем Э. М. Ремарком (1898–1970). Автор рассказывает о трагической судьбе талантливого немецкого хирурга, бежавшего из фашистской Германии от преследований нацистов. Ремарк с большим искусством анализирует сложный духовный мир героя. В этом романе с огромной силой звучит тема борьбы с фашизмом, но это борьба одиночки, а не организованное политическое движение.


На Западном фронте без перемен

В романе «На Западном фронте без перемен», одном из самых характерных произведений литературы «потерянного поколения», Ремарк изобразил фронтовые будни, сохранившие солдатам лишь элементарные формы солидарности, сплачивающей их перед лицом смерти.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Возвращение с Западного фронта

В эту книгу вошли четыре романа о людях, которых можно назвать «ровесниками века», ведь им довелось всецело разделить со своей родиной – Германией – все, что происходило в ней в первой половине ХХ столетия.«На Западном фронте без перемен» – трагедия мальчишек, со школьной скамьи брошенных в кровавую грязь Первой мировой. «Возвращение» – о тех, кому посчастливилось выжить. Но как вернуться им к прежней, мирной жизни, когда страна в развалинах, а призраки прошлого преследуют их?.. Вернувшись с фронта, пытаются найти свое место и герои «Трех товарищей».


Я жизнью жил пьянящей и прекрасной…

В этот сборник вошли тексты Ремарка, никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке, — дневниковые записи, письма и стихи, которые он писал всю жизнь. Один из величайших писателей ХХ столетия предстает в этом сборнике обычным человеком, — человеком, переживающим бурные романы и драматические разрывы с любимыми женщинами, с ужасом наблюдающим за трагедией одержимой нацизмом Германии 30-х, познающим неустроенность трудной жизни в эмиграции и радость возвращения домой после войны. Человеком, умевшим дружить и любить и даже в самые нелегкие времена не терявшим своеобразного, чуть саркастического юмора.


От полудня до полуночи

Ранние романтические рассказы о любви, высоких чувствах, о невозможности настоящего понимания между людьми, написанные в оригинальной, непривычной для Ремарка манере – в чувственном и завораживающе поэтичном декадентском стиле немецкой «культуры танго» 1920-х.


Последняя остановка

«Последняя остановка» – единственная пьеса, написанная Ремарком. Благодаря напряженному и увлекательному сюжету, она была положена в основу нескольких успешных телепостановок и до сих пор не сходит с подмосток Германии. Сценарий «Последний акт» – яростная отповедь нацистскому режиму. Ремарк не щадит простых немцев, отговаривавшихся незнанием того, что происходило в их стране в реальности, или исполнением приказов. Приговор его прост и беспощаден: виновны все – и те, кто действовал, и те, кто молчал.