Искра Вселенной - [16]
Когда вам известны эти законы, даже от одной мысли нанести кому-то вред, или ущерб, или разрушение, вы ощущаете какую-то усталость. Тогда как от идеи создания чего-то стоящего, полезного или благоприятного вас всегда тянет на подъем. Вот и сейчас всю мою усталость как рукой сняло. Деятельный порыв наполнил мне душу. Его неиссякаемая энергия, наподобие волшебного зелья, прошла по моим жилам и придала новой силы моим мышцам.
Я сделал свой выбор. То пространство, где я обитал вместе с остальным человечеством, я решил заполнить помощью. Кстати, глупым не будет повторить это еще раз. Вы можете мне не поверить, но облака, которые вы видите на небосводе, дождь, который идет в летний день, ветер, дующий с равнин, – все эти обстоятельства происходят только потому, что это кому-то помогает. Деревья дают нам кислород, птицы ухаживают за деревьями, люди охраняют животный мир, поля и леса дают пищу людям, повсюду жизнь помогает жизни, и только тот, кто по-настоящему безумен, желает уничтожить жизнь в своем пространстве.
План дальнейших действий уже вертелся в моей голове. Я принял душ и переоделся, облачившись в шелковую рубашку с коротким рукавом и серые фланелевые брюки. Набрав номер местного такси, я сообщил диспетчеру адрес.
Чтобы не шокировать своих коллег внезапной материализацией себя из воздуха, я решил поехать в офис на такси.
Машина подъехала минут через десять и аккуратно припарковалась у подъезда. В следующую минуту прозвучал звонок диспетчера:
– Машина подана, сэр, – сказал он.
– Хорошо, я выхожу, – ответил я.
Я назвал таксисту адрес. Он кивнул, и мы на средней скорости помчались в центр города, время от времени обгоняя движущиеся вокруг нас машины.
У парадного входа в здание нашей конторы я рассчитался с водителем и вышел. Прошел мимо ресепшн, поднялся на второй этаж, прошагал по коридору и замер перед дверью в кабинет начальника отдела продаж.
Мой компаньон Стив сидел за столом, листая какой-то журнал. Он неторопливо поднял голову и посмотрел на меня.
– Привет, Майк, – сказал он. – Ну как съездил?
– Отлично, – ответил я.
– Ну и как там Сьерра Невада?
– На этот раз были Гималаи, – ответил я. – Непал.
Я выложил перед ним на столе несколько значков-магнитиков с изображением города у подножья гор. В низу полукругом шла надпись «Катманду».
– Это передай девчонкам, – сказал я. – Они любят собирать магнитики с разных концов Земли.
– Ладно, – ответил Стив, разглядывая город на картинке.
– Как работа? – спросил я. – Продажи есть?
– Вяло. – Он отложил один магнитик в свой стол. – Летом все хотят отдыхать, и никто не желает ничего покупать.
– Что, совсем плохо?
– В общем-то, нет. Звонки идут. Как раз сейчас я жду клиента. Он хочет купить дом.
Через минуту в кабинет вошел какой-то парень.
– Добрый день. Вы Стив? – спросил он.
Стив поднялся со стула, обогнул стол и направился к нему навстречу.
– Здравствуйте, мистер Каррен, – сказал Стив, протягивая ему руку. – Прошу, присаживайтесь, – он жестом указал на меня. – Это Майкл Луис, наш менеджер.
Парень кивнул мне в ответ и уселся напротив стола Стива. Я лишь мельком бросил на него взгляд, но этих долей секунды мне хватило рассмотреть картинки в его разуме.
– Стив, – сказал я, – дом семьи Кэмпбэлов еще не продан?
– Нет, – ответил Стив.
– По-моему, это то, что нужно мистеру Каррену, – сказал я. – Небольшой сад с вечнозеленой травой и фруктовыми деревьями. Сто пятьдесят квадратных метров под красной крышей. Стены отделаны бежевой плиткой под камень. Парковка на три машины. Отдельная сауна, шесть комнат, два туалета, большая спальня, бильярдный зал и библиотека.
Глаза мистера Каррена полезли на лоб от удивления.
– Но откуда вы знаете, что мне нужен именно такой дом? – сказал он с отвисшей челюстью.
– Это просто опыт, – отмахнулся я, – плюс профессиональные навыки работы с клиентом.
А что еще я мог ему сказать? Если бы я попытался объяснить, что его картинки в разуме имеют энергетический потенциал и смотрятся не хуже полотен Пикассо, он вряд ли понял бы меня.
– Вы что, действительно продаете такой дом? – с изумлением спросил мистер Каррен.
– Да, – бросил Стив, – к тому же цена на него снизилась на пятнадцать процентов.
– Если там все точно так, как сказал ваш менеджер, то я его покупаю, – заверил мистер Каррен. – Можем ли мы посмотреть его прямо сейчас?
Теперь уже Стив округлил от удивления свои глаза. Такой быстрой продажи он не видел ни разу в жизни.
– Конечно, – ответил Стив, поднимаясь со стула. – Прошу вас, мистер Каррен. Вы желаете проехать на моей машине или на вашей?
Стив подмигнул мне, мол, спасибо за помощь, и они растаяли в дверном проеме, увлеченные сильным интересом мистера Каррена.
О боги! Ко всем моим способностям добавилось еще и это! Я мог легко видеть энергетические картинки другого человека. Они, как груда кирпичей, валились на мою голову, стоило только мне заглянуть в его разум. Освоение собственного механизма телепатии, который как ни странно, всегда имелся у меня, впрочем, как и у вас, даже до встречи с гималайской искрой показалось мне довольно забавным делом. Если бы все люди осознали, что в их разум встроен подобный механизм, то, вероятно, жизнь на Земле круто изменилась бы. Но «вероятно» тут не годилось. Ведь телепатер человечества хоть и существует, но он, мягко говоря, немного поврежден, поэтому смысла в нем нет никакого.
Костя Власов, 30-летний владелец нового популярного реалити-шоу, спасает юную финалистку Дашу, скрываясь с ней на раллийном внедорожнике от её сумасшедшего брата, желающего забрать крупный выигрыш сестры, а также от преступной группировки, жаждущей переоформления реалити-шоу на их босса. В течение погони Костя рассказывает Даше историю создания шоу, из которой мы узнаем, как он всего за год, под руководством наставника, применяя особые «правила денег», превратился из банкрота в миллионера. И теперь те же правила он использует, чтобы избавиться от преследователей, для которых такого понятия как «правила» просто не существует.
Популярный современный венгерский драматург — автор пьесы «Проснись и пой», сценария к известному фильму «История моей глупости» — предстает перед советскими читателями как прозаик. В книге три повести, объединенные темой театра: «Роль» — о судьбе актера в обстановке хортистского режима в Венгрии; «История моей глупости» — непритязательный на первый взгляд, но глубокий по своей сути рассказ актрисы о ее театральной карьере и семейной жизни (одноименный фильм с талантливой венгерской актрисой Евой Рутткаи в главной роли шел на советских экранах) и, наконец, «Был однажды такой театр» — автобиографическое повествование об актере, по недоразумению попавшем в лагерь для военнопленных в дни взятия Советской Армией Будапешта и организовавшем там антивоенный театр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На самом деле, я НЕ знаю, как тебе помочь. И надо ли помогать вообще. Поэтому просто читай — посмеемся вместе. Тут нет рецептов, советов и откровений. Текст не претендует на трансформацию личности читателя. Это просто забавная повесть о человеке, которому пришлось нелегко. Стало ли ему по итогу лучше, не понял даже сам автор. Если ты нырнул в какие-нибудь эзотерические практики — читай. Если ты ни во что подобное не веришь — тем более читай. Или НЕ читай.
Макс жил безмятежной жизнью домашнего пса. Но внезапно оказался брошенным в трущобах. Его спасительницей и надеждой стала одноглазая собака по имени Рана. Они были знакомы раньше, в прошлых жизнях. Вместе совершили зло, которому нет прощения. И теперь раз за разом эти двое встречаются, чтобы полюбить друг друга и погибнуть от руки таинственной женщины. Так же как ее жертвы, она возрождается снова и снова. Вот только ведет ее по жизни не любовь, а слепая ненависть и невыносимая боль утраты. Но похоже, в этот раз что-то пошло не так… Неужели нескончаемый цикл страданий удастся наконец прервать?
Анжелика живет налегке, готовая в любой момент сорваться с места и уехать. Есть только одно место на земле, где она чувствует себя как дома, – в тихом саду среди ульев и их обитателей. Здесь, обволакиваемая тихой вибраций пчелиных крыльев и ароматом цветов, она по-настоящему счастлива и свободна. Анжелика умеет общаться с пчелами на их языке и знает все их секреты. Этот дар она переняла от женщины, заменившей ей мать. Девушка может подобрать для любого человека особенный, подходящий только ему состав мёда.
В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс — верный… Авторы: В. Лебедева, О. Лисковая, Е. Мамонтов, И. Оснач, Е.