Искажение лжи - [14]

Шрифт
Интервал

Или знала? Что, если Лариса возмутилась и высказалась специально? Хотела, чтобы услышала именно я? Но зачем? Чтобы я знала, мы – соперницы? Так прозаично? Или у истерики другая причина?

Лариса – мой враг?

Глава 14

Домой я пришла после десяти. Джина, увидев меня, поднялась на задние лапки и заверещала. Хоть кто-то живой рядом. Я покормила свинку и выпустила из клетки.

Напряжение долго не спадало. Я думала о Ларисе. Может ли она присылать сообщения? В борьбе за Бориса. Получалось, что да. Может. Просто так. Но это совсем не значит, что Лариса знает, что случилось с Кириллом. А вдруг знает?

Я поняла, что надо отвлечься. Я зашла в соцсети. Иногда мне помогали публикации в группе о философии жизни. Ненадолго. Но все же.

Администратор группы Роберт часто публиковал забавные картинки, глубокомысленные размышления, видео и остроумные посты. Роберт увлекался цветоводством. Он выставлял фотографии самых разных цветов, писал об истории и легендах, связанных с ними, философском смысле названий и связи цветов с религиями.

В группу я вступила, когда рядом был Кирилл. Мы вместе мечтали о том, что у нас будут дети, много животных и дом с огромным садом. И вот тогда-то нам пригодятся рекомендации Роберта.

Теперь я понимала. Ничего из этого не сбудется. Никогда.

Думаю, что я продолжала следить за публикациями Роберта не только из-за того, что они интересные. Скорее потому, что когда-то мы читали их вместе с Кириллом. Для меня это самое важное.

Я открыла страницу группы. Последняя публикация – смешной ролик с пингвинами. Но он не помог. Настроение не улучшилось.

Глава 15

Оставались выходные последнего этапа нашего переводческого марафона. Мы могли работать в офисе или дома, кому как нравится. Но рядом с кроватью и кухней всегда трудней организоваться, поэтому в субботу мы собрались в офисе.

Бóльшая часть переводов была выполнена. Ларисе оставалось их отформатировать, систематизировать и в понедельник утром отправить заказчику. Гурин расцвел, преобразился и пообещал нам отгулы и премию. Он сиял и, энергично пробегая по коридору, командовал: «Убыстряемся!»

– Друзья, мы окончательно сроднимся, – сказал Морис, когда в одиннадцать утра мы пили традиционный кофе. – Я не против того, чтобы мы стали одной семьей, раз уж вместе теперь проводим выходные. А вы?

Кира рассмеялась:

– Ты делаешь нам коллективное предложение? – кокетливо спросила она, взглянув на Дениса, который что-то сосредоточенно набирал в телефоне.

Морис кивнул. Он не был женат и подходил Кире больше, чем Денис. Она точно нравилась Морису. Но это мое личное персональное мнение, а Кире ничего не докажешь. С Денисом Морис сравнения не выдерживал. Внешне он был неказистым. Невысокий, тщедушный, темноволосый, в очках, он напоминал французского художника откуда-нибудь с Монмартра. В холода Морис непременно носил шарф и берет. Конечно же, его коронным языком был французский. Сегодня Морис принарядился и благоухал дорогим одеколоном.

– Как здорово от тебя пахнет! – похвалила Кира.

Морис покраснел. Чашка в левой руке покачнулась (он был левшой), но быстро взял себя в руки и улыбнулся. Денис, наконец, оторвался от телефона:

– А где Никита? – спросил он. – Только его не хватает в нашей дружной компании.

– Он утром свою девушку встречал на вокзале, – сказала Зоя. – Наверное, задерживается. Сегодня вообще-то выходной.

Никита пришел в «Ифину» сразу после университета года два назад. По совместительству он отвечал за компьютеры офиса.

– Должен выйти. Он обещал, – подал голос Борис. – Значит, придет.

Борис сидел в углу между подоконником и столом, напротив моего стула. Сегодня, как обычно, он бросал на меня долгие взгляды, под которыми становилось неуютно. Ну, что ж, ничего нового. Давно пора привыкнуть.

И все равно поведение Бориса казалось странным. Я всегда относилась к нему, как к другу, но не более. И он это знал.

– Разуй глаза, – как-то сказала мне Кира. – Как ты не понимаешь? Борис ждет намека, знака с твоей стороны, а ты никак не реагируешь.

– Какого знака? – удивилась я. – Ты о чем?

– Ничего удивительного – вздохнула Кира. – Холостяк решил устроить личную жизнь. Когда-то же надо. Борису под сорок. Он выбрал тебя. Тем более раньше вы встречались.

Мне стало противно.

– Неправда, – сказала я Кире. – Я с ним не встречалась.

Кира покачала головой и хмыкнула. Больше о Борисе мы не разговаривали. Но я понимала, Кира права. И мне это совсем не нравилось. Ухаживание другого мужчины было нереально. Невозможно. В моей жизни существовал только Кирилл. Даже в неопределенности и неизвестности. Только один Кирилл.

Мысль о том, что Борис, возможно, ждет ответной симпатии, не вызывала ничего, кроме раздражения. Я не чувствовала себя виноватой из-за его неоправданных и пустых ожиданий. Я дружила с Борисом, как со всеми остальными в «Ифине». Откуда мне знать, что он там себе напридумывал?

Борис раздражал меня все больше. Жаль, что в наших кофейных посиделках не участвует Лариса. Я представила себе, как она нервничает. Словно услышав мои мысли, Лариса возникла в дверях. Она выглядела старше своих сорока пяти, невыспавшейся и замученной. В джемпере леопардовой расцветки и черных блестящих лосинах ее фигура с широкими плечами, мощной грудью и тонкими ногами казалась еще более непропорциональной.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Убийства в Полянске

Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.


Инверсия Фикуса

Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.


Дети Магнолии

Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.


Последняя жертва

Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.