Искажение лжи - [13]

Шрифт
Интервал

И тут я услышала, как Лариса, сердито повысив голос, говорит Борису:

– Я старалась. А ты даже «спасибо» не сказал. Я все время стараюсь для тебя. А ты ничего не замечаешь! Зато, когда что-нибудь надо твоей любимой Яночке, ты все бросаешь и несешься помогать! Даже если тебя не просили. – Она сделала гневную паузу. – И не попросят.

Борис в ответ молчал, игнорируя Ларису. Такая реакция разозлила ее окончательно. Лариса не смогла сдержаться и продолжала, все больше распаляясь.

– Думаешь, я не знаю, как ты носишься со своей Яночкой? Готов пятки ей целовать. Но ты ей по барабану. Чихала она на тебя! А ты зря стараешься. Ничего у тебя не выйдет! Вот так!

Лариса ушла к себе, громко всхлипывая.

Я сидела, пытаясь осмыслить услышанное. Я не знала, как плохо Лариса ко мне относится. Я даже не представляла, насколько. Неужели она ревнует меня к Борису? С ума сойти!

Выходка Ларисы казалась странной. Она находилась в офисе, а не на базаре. Вот до чего дошло ухаживание за Борисом. У Ларисы сдавали нервы. Почти как у меня.

Ситуация оставалась непонятной. Лариса самозабвенно ухаживала за Борисом, который младше ее на семь лет. В этом году Ларисе исполнилось сорок пять. И тут история запутывалась окончательно. То ли речь шла о материнском инстинкте, то ли о чем-то другом. Выглядело интригующе.

Кира считала, что Борис нравится Ларисе. А что тут такого? Свободная женщина. Что хочет, то и делает.

Глава 13

Лет шесть назад Лариса переехала в Ростов из Гуково, небольшого шахтерского городка в ростовской области. В Гуково она работала в школе, учила детей французскому языку. Лариса тоже закончила иняз, но качественно переводить у нее не получалось. В «Ифину» она пришла по рекомендации. Когда Лариса провалила пробный тест по французскому, она расплакалась. Гурин сжалился и оставил ее работать у нас секретарем.

Муж Ларисы утонул в начале двухтысячных, когда выпил самогон и полез купаться на местном карьере Березки. Взрослый сын с семьей переехали в Ростов, но жили отдельно. Рассказами о трехлетнем внуке и его фотографиями Лариса могла замучить любого неосторожно подвернувшегося под руку сотрудника. Мы знали об опасной теме и старались ее избегать.

Лично я считала, что у Ларисы нет шансов. Слишком большой контраст между ней и Борисом. Лариса внешне оставалась провинциальной. Ее всегда было слишком много. Она говорила скороговоркой, доставала всех своими домашними новостями, и больше всего на свете любила поговорить о болезнях.

Борис, худощавый высокий брюнет, был очень импозантным. Он часто представлял наше бюро на важных переговорах. В костюме Борис выглядел так же великолепно, как в джинсах и свитере. Это признавали все. Но лично мне его внешность не нравилась.

Мы с Борисом учились на одном факультете. Когда я поступила, он заканчивал университет. Познакомились мы позже. Несколько сезонов работали переводчиками на теплоходах Москва – Санкт-Петербург. Иностранные туристы очень любят этот маршрут. Именно там Борис впервые попытался за мной ухаживать. Возможно, я и ответила бы взаимностью, но встретила Кирилла. Он затмил остальных претендентов.

Для меня в жизни Бориса был пробел длиной в несколько лет. Я не знаю, что он делал и чем занимался сразу после университета, до работы на теплоходе. В «Ифину» Борис пришел через год после меня. «Надоело ездить, – объяснил он тогда. – Хочется стабильности».

Неизвестно, была ли у Бориса семья раньше. Сейчас он жил один. Еще до пропажи Кирилла Борис стал объектом усиленного внимания Ларисы. Она угощала его своей выпечкой, заваривала чай, приносила кофе. «Как мне хочется превратиться в Бориса, – иногда говорила Кира. – Вот о ком заботятся по-настоящему!» И мы смеялись.

С Ларисой, как и с остальными коллегами, Борис был ровен и сдержан. Всегда без эмоций. Одно и то же выражение лица. Невозмутимое. Оно никогда (никогда!) не менялось. Лично меня Борис смущал долгими, спокойными и бесстрастными взглядами. Я не понимала, для чего. Или не хотела понимать. Не знаю. Мне казалось, у Бориса в прошлом точно найдутся тайны. Подозреваю, что о них мог знать только Гурин.

Опять я отвлеклась от перевода. Похоже, мечты о том, как я хотела нагрузить и перегрузить себя работой, были фальшивыми. Я сбивалась на мысли о чем угодно. Только не о работе.

Просигналило очередное сообщение. Реклама. Надо выключить телефон и надеть наушники. Но я понимала, что не смогу.

Странная выходка Ларисы не давала покоя. Лариса прекрасно знала, что ее могут услышать остальные сотрудники «Ифины». Я среди них. Знала. Понимала. Но не побоялась сказать. Даже соврать. Для меня – неожиданность. Неприятная. Лариса не дура. Может, ей не дается французский, но в бытовой житейской смекалке она обгоняла нас всех. Вместе с Гуриным.

Уже некоторое время Лариса общалась со мной холодно, даже враждебно. Я не могла понять, почему. Но особенно не заморачивалась. У меня много других, более важных проблем. Теперь все стало ясно. Оказалось, мы соперничаем за внимание Бориса. Смешно. Какое замечательное открытие!

Интересно, что скажут о всплеске ненависти мои коллеги? Скорей всего, ничего. Обычно они работают в наушниках. Вряд ли кто-то слышал слова Ларисы. Но почему она так осмелела? Видела, что все заняты работой? Поняла, что никто не услышит? Она ведь не знала, что я жду сообщений, поэтому работаю без наушников и могу услышать ее слова.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Убийства в Полянске

Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.


Инверсия Фикуса

Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.


Дети Магнолии

Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.


Последняя жертва

Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.