Искатели сокровищ - [22]
Я убрала на рабочем месте, сунула картину на заднее сиденье своей машины и поехала домой. Радио мое было настроено на канал новостей, и там как раз говорили о краже картины. Из частного особняка в Бостоне среди бела дня был нагло похищен редкий подлинник Ван Гога. Самих похитителей никто не видел. Владелец картины в настоящий момент находится за океаном.
Я задумалась над тем, как вообще могут происходить такие вещи… такая громкая кража… среди бела дня. И тут вдруг до меня дошло, что говорят они о том самом Ван Гоге, который в данный момент трясется у меня на заднем сиденье. Боже милостивый, я сама была одной из тех, кто эту кражу совершил!
У меня на мгновение закружилась голова, потом затошнило. «Сохраняй спокойствие, – сказала я себе. – Без паники! Все не так плохо, как выглядит со стороны». На самом деле картина украдена не по-настоящему. Она была одолжена. Возможно, за это больше десяти лет не дадут. А за примерное поведение даже могут выпустить еще до того, как мне исполнится сорок. Откуда-то из глубины меня непроизвольно вырвался глухой стон, после чего я переключила радиостанцию на рок семидесятых.
Я припарковалась перед домом и занесла картину внутрь, следя, чтобы простыня по дороге не раскрылась. Заперев за собой дверь, я отнесла картину наверх и засунула под кровать. Долой с глаз, долой из головы! Впрочем, с головой в этом вопросе так просто договориться не удалось.
– Ужасно неприятно, – сказала я Коту. – А что, если меня поймают? Что я им скажу? «Простите, ваша честь, но я просто пыталась спасти человечество!» А потом я расскажу суду, что я особенная, потому что могу распознавать заколдованные предметы. Да я сама в это толком поверить не могу.
Я села на диван и пробила по Гуглу имя «Чарльз Дуэйн». Я думала, что он какой-то композитор, раз его имя было записано на картине рядом с нотами. И была удивлена, узнав, что на самом деле он был приходским священником в Старой северной церкви Бостона с 1893-го по 1911-й год.
– Это совсем ничего не дает, – сообщила я Коту.
В дверь позвонили, и с перепугу сердце мое едва не выскочило из груди. Я выглянула в окно, боясь увидеть полицейский спецназ, но там стояла Гло.
Я открыла ей дверь.
– Ты чего не на работе?
– Клара сказала, что там нечего делать, так что я получила полдня отгула. Еще она сказала, что слышать ничего не хочет насчет спасения мира, но, черт возьми, это же важно! Я имею в виду, это же все-таки целый мир. Никогда не догадаешься, что я выяснила. Оказывается, Чарльз Дуэйн был приходским священником в Старой северной церкви. Так что поехали.
– В Старую северную церковь?
– Я просто уверена, что мы обнаружим там другие подсказки, – заявила Гло. – Во мне наконец-то просыпаются колдовские способности. Не удивлюсь, если у меня будут какие-то видения, когда мы приедем туда. А возможно, я смогу направить нас прямо к камню Вожделения.
Я поручила охрану спрятанной под кроватью картины Коту, и уже через час мы были в Старой северной церкви в бостонском районе Норт-Энд. Это было прочное, массивное здание из красного кирпича, с колокольней, выглядевшей так, будто строил ее Практичный Поросенок из старого диснеевского мультика про трех поросят. Тротуар и церковный двор были выложены красным кирпичом, из которого были построены и все остальные дома на Салем-стрит. Одна сторона улицы была предназначена для парковки, оставляя место лишь для того, чтобы по дорожному полотну с многочисленными заплатками асфальта мог проехать только один автомобиль. Напротив церкви располагались итальянское кафе и магазинчик, торговавший футболками для туристов.
Пару месяцев назад я гуляла здесь по Фридом-Трейл и останавливалась полюбоваться этой церковью, так что кое-что о ней знала. Построена в 1723 году. Епископальная церковь, службы проводятся по воскресеньям. Во все остальные дни открыта для доступа публики как национальное достояние. Здесь организовываются экскурсии, имеется лавка с сувенирами. Стены изнутри белые, с отделкой из темного дерева, над центральным проходом висят искусно изготовленные люстры тонкой работы. Скамьи для прихожан размещены за перегородками, в отдельных кабинках, на втором этаже имеется также балкон с духовым органом.
– Я тут никогда не была, – сказала Гло, задрав голову и глядя на люстры. – Все такое историческое…
Мы оказались единственными туристами. Гло ходила по церкви и читала таблички. Присев на одну из скамей, я вслушивалась в величавую тишину и пыталась представить, каково было молиться здесь двести лет назад. На балконе кто-то работал. Мне были слышны шаги, и время от времени что-то звякало.
– Оказывается, люстры и колокола были привезены сюда из Англии, – сказала Гло из глубины церкви. – Круто, правда?
Из-за перил балкона выглянул какой-то парень.
– Вы интересуетесь колоколами?
– Да, – ответила Гло. – Они еще могут звонить?
– Обычно мы звоним в них к воскресной службе. И каждую неделю проводим репетиции.
– Вау! – воскликнула Гло. – Я бы хотела как-нибудь послушать.
– Я один из звонарей, – пояснил он. – Если бы вы пришли в воскресенье, потом мы могли бы пойти куда-нибудь выпить кофе.
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!
Бывшая продавщица дамского белья Стефани Плам переквалифицировалась в агента по ловле сбежавших из-под залога. Первым ее заданием стало поимка Морелли, полицейского, обвиняемого в убийстве, и, по совместительству, ее бывшего возлюбленного. История принимает угрожающий характер, когда Стефани привлекает внимание боксера-психопата Бенито Рамиреза.