Искатель, 2013 № 08 - [23]
Мы в это трудное время делаем все, чтобы наши люди жили лучше…
Елагина еще минут двадцать рассказывала, какие они хорошие, какие честные, какие бескорыстные. Она благодарила Крылова за бдительность, обещала когда-нибудь обратиться к нему за советом и на этом аккуратно закруглила разговор.
Яркая женщина, колоритная. Есть игривый блеск в глазах, завораживающий грудной голос, дородность, декольте и косметика. Все на пределе меры. Чуть больше, чуть ниже, чуть ярче — и будет вульгарно.
Крылов пытался представить, кем она была в прежней жизни, до бизнеса. Завуч школы, директор рынка, артистка, генеральская вдова, завскладом? Все это подходило в равной степени.
Шикарная женщина! И ни одного сбоя в разговоре, ни одного намека.
Впрочем, она слишком активно доказывала свою честность и отсутствие даже малейшего повода к шантажу.
Если сегодня в ее офисе обнаружены жучки, естественными были бы вопросы к Олегу: кто мог это сделать, как их найти, как не допустить в будущем? И вместо этого безликая болтовня.
Когда слишком активно говорят, что ничего не было, — скорее всего, что-то было. Был на нее выход шантажистов. Это точно.
Крылов понимал, что все это его домыслы, догадки, интуиция, а нужны факты. А фактов на сегодня нет!
Олег Крылов направился к метро «Тургеневская». В офисе его должен был ждать Илья. Они весь день работали где-то рядом, на одной площадке, но встретиться договорились в офисе «Совы». Возможно, в его пятерке попалось что-то конкретное.
Яркая женщина Евгения Елагина, после ухода Крылова неподвижно сидела за столом. Она сразу преобразилась. Мадам стала похожа на усталую актрису, которая после успешного, но утомительного спектакля заперлась в своей гримерной.
Роль свою перед этим милым мальчиком она отыграла хорошо, но не это главное. Парнишка почти ничего не знает и просто ничего не может знать. Его прислал кто-нибудь из соседей, попавших в такой же капкан.
Она и сама могла бы сегодня утром послать гонцов к соседям.
Сегодня утром…
Елагина открыла ящик стола и положила перед собой пакет. Медленно открыла его и достала две кассеты, папку с расшифровкой текста и два отдельных листочка. На одном — данные на всех участников разговоров, с телефонами и домашними адресами. А еще адрес склада, дата пожара и другая фактура.
На другом листочке — условия шантажистов.
Вернее, их ультиматум!
Евгения улыбнулась. Ей заранее нравились эти ребята.
Лихие авантюристы! Отдай им три миллиона, и никаких гвоздей. Пишут, что счет сообщат сегодня вечером. А всю сумму надо перевести завтра утром.
«И если до послезавтра деньги не будут у нас, то мы направим информацию во все заинтересованные органы».
Молодцы. Они действительно молодцы. Елагина захотела иметь таких нахалов в своей команде.
Пока Евгения была спокойна. Она была уверена в себе. Она выходила и из более сложных положений. И, как правило, всегда без большого убытка. А иногда даже с прибылью.
Ничего. И эту задачку она решит.
Ее размышления прервал телефонный звонок:
— Вы Елагина?
— Да.
— Вы получили сегодня пакет?
— Да.
— Будете записывать номер счета или вы решили воевать?
— Воевать? Что вы! Я дружить с вами хочу.
— Дружить будем после выполнения наших условий.
— А я уверена, что мы начнем дружить значительно раньше. И обе стороны будут довольны таким поворотом событий. Диктуйте номер счета.
После того как были записаны банковские реквизиты, собеседник попросил все повторить и мгновенно повесил трубку. Елагина опять улыбнулась. Нормально ребята работают. Наверняка был звонок из автомата, и они уже в километре от этого места. И отпечатков на трубке нет, и голос изменен. Да, похоже, у них какая-то хитрая накладка на трубку. Голос был очень неестественный.
Молодцы, ребята!
Но, правда, и мы не только лыком шиты. Никуда они не денутся.
Елагина нажала кнопку и обратилась к появившейся через десять секунд секретарше:
— Мариночка, подготовьте и направьте в Будапешт письмо Фомичевой: «Дорогая Зоя Сергеевна! Прошу срочно, не позднее завтрашнего утра, перевести на указанный ниже счет пятьсот тысяч долларов». Возьмите, Марина, номер счета, и сейчас я вам дам подпись.
Елагина выписала из своего еженедельника группу шестизначных цифр, сложила их, перепроверила. И получилась одноразовая подпись: «Елагина, один, три, восемь, шесть, шесть, два, девять, три».
— Все, Марина. Прошу сделать очень срочно. Да, вставьте фразу, что я жду ее отчета завтра до десяти утра по Москве.
Последние слова Елагина произнесла твердым, уверенным голосом. Теперь у нее был план действий. Она знала, что делать. Она никогда не проигрывала.
Олег подошел к новенькой металлической двери офиса и выдал условный звонок — два коротких, два длинных. Это придумал Савенков, считая, что осторожность не помешает.
Дверь открыла улыбающаяся Варвара. Олег первый раз видел ее такую — без косметики, в джинсах и простенькой футболке. Он не мог удержаться от замечания по этому поводу.
— Ты сегодня очаровательна, Варвара. Я тебе точно говорю — всегда так одевайся. Эти твои платья шикарные, помада, прически — все хорошо, все красиво, но холодно. Ты вот вспомни, как я к тебе раньше обращался? На «вы»?
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].
Содержание:Андрей Федосеенко. НА ТРОПЕ рассказАндрей Федосеенко. ВОЗВРАЩЕНИЕ повестьСтанислав Родионов. «УБЕРИ МЕНЯ С ТВОЕЙ ЗЕМЛИ…» повестьПетр Любестовский. ПРИЗРАК БАРСКОЙ УСАДЬБЫ рассказ.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Сергей Саканский ПОКРЫВАЛО ВДОВЫ (повесть);Михаил Шуваев ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ — БЕСКОНЕЧНОСТЬ (повесть);Владимир Лебедев В ПОИСКАХ ЗОЛОТА ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.