Искатель, 1965 № 05 - [65]
— Та же текстура…
— Ну, уж теперь никакого сомнения…
— Да ты представляешь…
Ну и пускай. Я повернулась и пошла быстрее к лагерю. Я забралась в палатку. Пусть придут и увидят, что я как ни в чем не бывало сплю. Досыпаю. Должно же им стать стыдно! Я и в самом деле обиделась на них. Но заснуть не успела. Вернее, я бы и так не заснула, но через несколько минут в лагерь ворвался Руслан, быстрый и яростный, как Аттила.
— Иван Никитич! — орал он. — Иван Никитич! Где гипс у нас?
Гипс у нас был. Немного. Руслан его повсюду таскал за собой. Затем последовал разговор с Иваном Никитичем на тему: «Вот где-то только вчера мне встречался. Не иначе как в тюке с консервами. И чего это вам он спозаранку понадобился? А у меня ведро занято. В чем же за водой идти?..»
Еще секунда, и я бы не выдержала — вылезла бы сама из палатки. Но тут услышала голос Кима:
— Кир, вылезай. Не обижайся. Все просто замечательно.
— А зачем гипс? — спросила я подозрительно.
— Памятник тебе ставить, — ответил Руслан. — Ага, вот и мешок. Ну пошли. Кира, ты идешь?
Я промолчала. Ведь я их еще не простила. Но, конечно, пошла.
— Ну вот, все вместе, — сказал Седов. — Ну как, рука не болит?
Начальник явно заискивал перед подчиненной.
— Гипса мало, — сказал Ким.
— А мы половинку. Разве недостаточно? Ну, я за водой.
Их сейчас больше всего интересовала не пещера, а тот камень, на котором я сидела. Даже, вернее, дырка в нем. Я подошла поближе. Седов вежливо отстранился, чтобы я могла получше разглядеть Но дыра поразила меня именно своей пустотой, Уж бог знает чего я надеялась в ней увидеть. Друзу с кристаллами? Или самородок? Но я ничего такого в ней не увидала. Просто-напросто дыра. Сантиметров восемьдесят в диаметре. Овальная. В глубине — сложной конфигурации, будто кто-то беспорядочно уминал породу.
— Ну, видишь теперь? — спросил Седов.
— Вижу, — ответила я довольно равнодушно. Я ровным счетом ничего не видела.
— И что же?
— Для меня как геолога ничего интересного. А вы что, разыграть меня решили?
— Правильно. Нет, не то правильно, что разыграть, а то правильно, что для геолога почти ничего интересного. Конечно, если он очень узкий и ограниченный специалист.
Конечно, Седов надо мной издевался. Но не возвращаться же снова в лагерь. Подошел Иван Никитич. Тоже заглянул в дыру. Я думала, может, он увидит нечто скрытое от моих невежественных глаз. Но он ничего не увидел. Еле заметно пожал плечами и отошел в сторону. Ладно, подождем.
Руслан замешивал гипс. Ким смазал вмятины камня драгоценным для нас маслом. Я еще раз заглянула в дыру, на этот раз решив обязательно что-то увидеть. Но хорошо им — они-то знали, что искать, а мне не говорят. Что искать — они узнали еще в пещере. Где же? Наверно, глубже, за колодцем.
Руслан отстранил меня и осторожно залил гипс в дыру.
— Сейчас схватит, — сказал он. — А мы пока подождем.
И как ни в чем не бывало уселся неподалеку и закурил. Раза два он взглянул в мою сторону, и глаза его были хитрющими до безобразия.
До того самого момента, пока мужчины вытащили со всеми предосторожностями застывшую глыбу гипса из камня, я была в глубине души убеждена, что все-таки это розыгрыш.
И вдруг…
Раньше меня среагировал Иван Никитич. Он сказал тихо и убежденно:
— О господи!
А я ничего не сказала, потому что у меня отнялся язык.
Ким с Русланом держали на поднятых руках гипсовую морду невероятного зверя. Малоглазую, тупую, оскаленную в крике. Ни один скульптор мира не мог бы передать этого крика…
— Я залез в пещеру, — рассказывал потом, уже в лагере, Ким. — Сначала сполз по наклонному ходу. Потом решил заглянуть в колодец, в котором сидела Кира. И вдруг обнаружил, что колодцев два. И притом совершенно одинаковых, по обе стороны хода. Ну что ж, и так бывает. Тогда я пополз дальше. И попал в зал. В небольшой зал, метра четыре-пять высотой. Зал был округлым и походил формой на длинную бочку. Даже пол его был вогнутым к середине. Прошел я «бочку» и тут увидел еще два точно таких же колодца, что и спереди. Как будто кто-то поставил «бочку» на четыре ноги. За колодцами зал сужался и далеко в глубине сходил на нет. Все это было очень странно. И я позвал тогда Руслана.
— Спустился в «бочку» я, потом Седов. Нам тоже показалась очень странной эта пещера, — продолжал Руслан. — Я сделал несколько шагов за задние «колодцы» и посветил фонарем на «потолок». И увидел на нем явные отпечатки пластин. Чешуйчатых пластин. И тогда-то мне пришла в голову мысль, что это все очень похоже на то, что мы находимся внутри ископаемого ящера. И даже больше того, внутри брахиозавра. Это могло быть и шуткой природы, но все-таки я сразу сказал о моем подозрение Седову и Киму, и мы принялись шарить фонарями по стенам. И везде, понимаешь, везде стена казалась чешуйчатой кожей ящера.
— А я тогда сказал, — перебил Руслана Ким. — Все это, конечно, невероятно, но возможно. Вспомните Помпею. Седов тогда говорит: «А при чем здесь Помпея?» — «А при том, — говорю, — что этот холм образовался из вулканического пепла. Только весьма давно. Возможно, в юрском периоде. Тогда здесь и было извержение вулкана. А если раскаленный пепел засыпал какие-то живые существа, то могло получиться как в Помпее. Там же нашли в окаменевшем пепле полости, которые точно повторяли форму погибших под пеплом людей». — «Но ведь Помпея погибла недавно, а тут миллионы лет», — говорит Седов. И все-таки что-то запало ему в душу. А уж про Руслана и говорить нечего.
Сухов глянул в обзор — застилая Млечный Путь по курсу горела бессмысленная, невозможная, эдак парсека в два идиотская надпись-вывеска: «Ремонт электронов». Корабль сходу затормозил. Фирма «Межгалактоуслуга» предложила им ремонт электронов с миллионолетней гарантией, и всего за 18 кредитов. Дефектная ведомость будет приложена. Только как расплачиваться-то?© ozor.
СОДЕРЖАНИЕ:Подколзин Игорь. Один на борту. Рассказ. Рис. П. Павлинова.Биленкин Д. Запрет. Фантастический рассказ. Рис. В. Колтунова.Ребров М. «Я — «Аргон». Литература (отрывки).Айдинов Г. «Каменщик». Рассказ. Рис. Н. Гришина.Серлинг Род. Можно дойти пешком. Фантастический рассказ. Перевел с английского Е. Кубичев. Рис. А. Бабановского.Казанцев Александр. Посадка. Рассказ. Рис. Ю. Макарова.Моэм Сомерсет. Предатель. Рассказ. Перевел с английского Л. Штерн. Рис. Г. Филлиповского.Рассел Джон. Четвертый человек. Рассказ. Перевел с английского П. Охрименко. Рис. С. Прусова.
Авторский сборник научно-фантастических рассказов «Ночь контрабандой» - вторая книга автора.СОДЕРЖАНИЕ:ЧараВо всех вселенныхНочь контрабандойЗапретСлучай на ОмеТо, чего не былоАдский модернГолос в ХрамеЧеловек, который присутствовалДавление жизни Последний экзамен Дорога без возврата Смешанка Как на пожаре Сломался эскудер Его Марс Город и Волк.
Сборник рассказов о первопроходцах космоса, о технике будущего и необыкновенных возможностях, которые она дает человеку. Художник Виктор Владимирович Бахтин. СОДЕРЖАНИЕ: «Снега Олимпа» «Время Тукина» «Сокровища Нерианы» «Операция на совести» «Практика воображения» «Звездный аквариум» «Гениальный дом» «Четвертая производная» «Мгновение чуда» «Праздник неба» «Дырка в стене» «Земные приманки» «Исключение из правил» «Точка зрения» «Видящие нас» «Создан, чтобы летать».
На 1-й стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к рассказу ДЖ. Б. ПРИСТЛИ «Гендель и гангстеры».На 2-й стр. обложки — рисунок художника-фантаста АНДРЕЯ СОКОЛОВА «Нашел!».На 3-й стр. обложки — фото Р. ДИКА «Чуткие антенны». (6-я Всесоюзная выставка художественной фотографии. Москва.)
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
Что если люди не самый ценный груз М-бика, идущего к своей цели уже шестьдесят семь лет?Рассказ вошёл в антологию 2015 г. «Другие миры».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…
Внимательней приглядывайтесь к сувенирам и безделушкам своей подруги! Среди таких вещей может скрываться всё что угодно, даже космический корабль.
На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.