Ищу любовь - [8]
Исподтишка бросив взгляд на Стива, Энн увидела, что тот смотрит на согнувшегося под тяжкой ношей парня с искренним недоумением. По-видимому, в его голове вертелся вопрос: что можно было нагрузить в этот рюкзак и, главное, зачем?
Тем временем, громко сопя, последний член туристской группы приблизился к остальным участникам похода. Остановившись, он сначала отдышался, затем вынул из кармана необъятных шортов носовой платок, вытер раскрасневшееся, покрытое испариной лицо и лишь потом взглянул на Энн.
— Прошу прощения, это вы возглавляете тур?
— Угадали. — Она изобразила на лице профессиональную улыбку.
На самом деле ей было не до веселья. Возникшее при виде толстяка беспокойство усиливалось с каждой минутой. Последний член группы грозил стать обузой для всех. Наверняка он не выдержит темпа, начнет отставать, остальным придется его ждать, и от этого настроение у всех опустится до нулевой отметки.
О том, что за этим последует, Энн не хотелось даже думать — ссоры, выяснение отношений, взаимные обиды, упреки и общая мрачная атмосфера. Иными словами, вместо радости путешествие принесет одно разочарование.
На минутку представив себе, как на все это станет реагировать Стив, Энн внутренне содрогнулась.
— Назовите ваше имя, пожалуйста, — попросила она, постаравшись сделать так, чтобы ее мысли не отразились на лице.
Как видно, это удалось, потому что толстяк улыбнулся в ответ и произнес:
— Алекс Фиорентино.
При ближайшем рассмотрении он оказался гораздо моложе, чем на расстоянии. Ему наверняка было не больше двадцати трех лет, просто из-за своей тучности он выглядел старше. У него была темная кудрявая шевелюра, выразительные карие глаза и приятная улыбка. Энн невольно подумала о том, что если бы не излишняя полнота, то парня можно было бы назвать симпатягой.
Скорее всего, неправильный обмен веществ, мысленно поставила она диагноз, подразумевая полноту нового знакомого.
— Очень приятно, мистер Фиорентино. Вливайтесь в наш маленький отряд.
— Можно просто Алекс, — сказал он.
Энн кивнула.
— Чудесно. Мы здесь успели познакомиться. Я Энн, это Либби, это Сандра, а это…
— Джейсон, — произнес приятель Сандры, протягивая Алексу руку.
Тот дружески тряхнул ее.
— А вон там Стив, — сказала Энн, кивком показывая, куда смотреть.
Алекс обернулся, однако оказалось, что Стив занят — именно в эту минуту он принялся в очередной раз промокать испарину на лбу, явно нарочно.
Какое свинство! — возмущенно подумала Энн. Что он о себе вообразил?
— К-хм! — многозначительно прозвучало рядом.
Обернувшись, Энн увидела, что Джейсон вновь обменялся с Сандрой взглядом. По-видимому, в его голове возникли те же мысли, что и у Энн. Сандра пожала плечами, будто говоря: да, с парнем определенно что-то не так.
Даже посторонние люди замечают! — подумала Энн. Что с ним творится в последнее время? Ведь прежде он таким не был. Или я просто не обращала на его выходки внимания?
Подавив грустный вздох, она спрятала список участников тура в карман шортов.
Вновь объявили о прибытии поезда, и через минуту показался он сам. Сразу выяснилось, что от того участка перрона, где находилась туристская группа, до места остановки нужного вагона получилось немалое расстояние. Притом предстояло еще преодолеть поток направившихся к составу пассажиров.
Как ни странно, первым сориентировался Алекс.
— Какой у нас вагон? — спросил он у Энн.
— Шестой.
— Ясно. Ну-ка, ребята, пристраивайтесь за мной!
И он двинулся вперед, словно бульдозером расчищая путь остальным членам группы. Выстроившись гуськом, те без помех шагали за ним.
Подойдя к Стиву, Энн взяла свой рюкзак.
— Ну, поехали!
Стив пожал плечами и оглянулся на здание вокзала, будто выискивая пути к отступлению. Заметив это, Энн прикусила губу.
Не удивлюсь, если он сейчас повернется и уйдет в другом направлении, подумалось ей.
Наконец, вздохнув, Стив тоже взялся за рюкзак.
— Поехали…
Перегон до Милуоки стал для них приятной передышкой. Едва войдя в вагон, они окунулись в блаженную прохладу — здесь работал кондиционер. Незаметно наблюдавшая за Стивом Энн отметила, что его настроение вроде бы улучшилось.
Под конец путешествия стало даже зябко, и по прибытии на станцию назначения все с готовностью вышли из поезда на солнышко.
Здесь предстояла пересадка на поезд местной линии, следующий до городка Грин-Бей.
К сожалению, на этот раз им повезло меньше: в этом вагоне кондиционер отсутствовал. И, несмотря на то что почти все окна были открыты, внутри стояла духота, особенно усиливавшаяся во время стоянок.
Изнывая от жары, Энн обмахивалась рекламным проспектом своего туристического бюро. На Стива она боялась даже смотреть. Зато он то и дело бросал на нее мрачные взгляды, всем своим видом демонстрируя неудовольствие.
В отличие от него, остальные члены команды держались с гораздо большей стойкостью. Сандра и Джейсон, по-видимому, были привычны к трудностям походной жизни. Либби, наверное, воспринимала тяготы пути как необходимое условие «экстремального» путешествия. Алекс отвлекался от жары как мог: сначала сжевал яблоко, потом вынул из бокового кармана рюкзака бутылку минеральной воды, отвинтил крышку и принялся медленно потягивать пузырящуюся влагу.
Порой девушка готова ради своего возлюбленного на все, даже если это оборачивается во вред ей самой. Так, однажды солгав для сохранения душевного спокойствия любимого человека, Бетси поставила себя в весьма двусмысленную ситуацию. Немного времени понадобилось, чтобы произнести несколько слов, но последствия растянулись на годы. Сколько раз потом Бетси корила себя за легкомыслие, но что толку? Время вспять не повернешь. А что же возлюбленный Бетси, почему оказался таким легковерным? Тайна имеет разгадку, ее лишь нужно отыскать…
Дайан влюбилась и собралась замуж – с кем не бывает? Подобное происходит почти с каждой девушкой. Но далеко не каждая меняет решение на диаметрально противоположное, как это сделала Дайан. По какой причине? Просто решила, что узы брака не для нее. Что ж, как говорится, вольному воля, только никому не дано знать свою судьбу…
Первая любовь юной Дженифер и Райана оказалась страстной и безоглядной. Но их жаркие тайные свидания продолжались недолго. Утаив нечто важное о себе, они не поняли друг друга и расстались, испытывая горькую обиду и тягостную тоску. Через несколько лет судьба вновь свела их, давая еще один шанс обрести долгожданное счастье. Однако этому мешает груз прошлых ошибок, и только от самих влюбленных зависит, выдержит ли их чувство все выпавшие на его долю испытания…
Большинство девушек мечтает о любви, а Сью Веллингтон считает любовь катастрофой. Для нее главное в жизни не чувства, а успешная карьера. И все же, как ни странно, Сью долгие годы не может забыть один романтический эпизод из своей юности…
И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…
Кейт Маклейн смела в выражении чувств, но в то же время боится влюбиться, так как однажды уже испытала боль предательства и даже потеряла из-за этого работу. Была моделью, стала стюардессой. И однажды ей повстречался летчик-испытатель Энди Пирсон…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…