Ищи ветра в поле - [4]

Шрифт
Интервал

      Мартын. Это всё надо хорошенько обдумать. (Задумывается.)

      Петя. Удивительная история. Слушая тебя, я сочинил песню. Спеть?

      Валет. Легче от этого не станет. (Скулит.)

Петя. Станет! Уверяю тебя, станет.

Валет. Ну спой.

      Петя (вскочив на забор и приняв позу, поёт).

      «Давай,— сказала бабка деду,—
Тебе горяченьких к обеду
Блинов сегодня напеку...»
Ку-ка-реку!.. Ку-ка-реку!..
Но Васька-кот готов к обману,
Сожрал он дедову сметану,
О горе, горе старику...
Ку-ка-реку!.. Ку-ка-реку!..
Старик подумал на Валета
И дал пинка ему за это...

      Дальше я ещё не сочинил. Легче тебе от моего пения?

      Валет. Кажется, немного полегчало, (Барану.) А ты, Мартын, что ты про всё это думаешь? Чтобы мне за мою честность — и вдруг дали пинка?

      Мартын. Я думаю... Я думаю, что надо ещё подумать. (Задумывается.)

      Петя (с уважением). Башковитый он у нас.

      Из избы опять доносятся шум, крики, мяуканье, грохот. Из дверей вылетает Васька и, надрывно мяукая, бежит к хлеву.

      Валет. Здрасте... А с тобой-то что? Ведь они же на меня подумали?

      Васька. Кукушка выдала. Деревяшка! Ябеда! Не будь она деревянная — не ушла бы от меня... А теперь я пропал. Старуха пообещала меня поймать и голову оторвать. Бежать мне надо куда глаза глядят.

      Петя. Будь я курицей, а не петухом, я бы спросил: куда-куда-куда-куда?

      Васька. Да хоть в лес.

      Валет. Пропадёшь ты там. Холодно. Голодно. Волки опять же...

      Васька. Валетик, миленький, не бросай меня в беде, бежим вместе! Составь компанию.

      Валет. А что? И составлю. Я им верно служил, а они меня метлой.

      Васька (подзуживая). Если бы только метлой. А дед-то ещё валенком. А когда тебя в избе уже не было, грозился из дробовика пристрелить!

      Валет. Врёшь!!!

      Васька. Не видать мне мышей как своих ушей, если вру. Бежим! (Зрителям.) Надо и петуха с бараном припугнуть — пускай тоже с нами в лес убегут. Вместе-то веселей будет. (Петуху.) Прощай, Петя! Прощай, друг сердечный. Не увидимся мы больше. (Всхлипывает.)

      Петя. Не прощай, а до свиданья. Не плачь, ты ещё вернёшься.

      Васька. Я-то вернусь, да тебя уже не будет.

      Петя. Почему это не будет?

      Васька. Бабка пообещала... Нет, не могу... Язык не поворачивается...

      Петя. Говори!

      Васька. Пообещала сварить завтра деду на обед лапшу с петушатиной.

      Петя. Неправда!

      Васька. Не прикоснуться к молочку моему язычку, если вру!

      Петя. Меня, артиста, в лапшу?!

Васька. В лапшу.

Петя. Бегу с вами.

Васька. Мартын!..

      Тот не отвечает.

      Мартын, а ты?

      Мартын. А?.. Что?.. Кого?..

Васька. Ведь ежели петух убежит, они тебя...

Мартын. Что — меня?

Васька. С гречневой кашей!

Мартын. Я не простой баран. Я учёный. Не посмеют.

      Васька. Ещё как посмеют! Бежим с нами.

      Баран молчит.

      Ну?.. Что у тебя на уме?

Мартын. Ме-э-э-э...

Васька. Подумай о своей судьбе!

Мартын. Бе-э-э.

      Васька. А я вам так скажу: ни «бе», ни «ме», ни «кукареку», а бежать со двора самая пора! За мной!..

      Все четверо направляются к воротам.

      Валет (растроганно). Прощай, дед Спиридон, прощай, бабка Маланья! Не поминайте лихом, а я на вас зла не имею... Прощай, моя старая будка. И ты, миска, из которой я столько лет хлебал свою похлёбку, тоже прощай. Впрочем, тебя я возьму с собой. (Берёт миску.)

      Мартын. Вот уж никогда бы не подумал...

Петя. Нельзя уйти без прощальной песни! Слушайте и подпевайте. (Вскочив на забор, поёт.)

      Я был им предан всей душою.
Не знал, что гнев их навлеку.
Они ж хотят меня с лапшою...
Ку-ка-реку!.. Ку-ка-реку!

      Делает знак остальным.

      Васька. Мяу! Мяу! Валет. Гав! Гав! Мартын. Ме-э-э! Петя. Ку-ка-реку!..

      С моими верными друзьями
Уж лучше в лес я убегу...
И пусть удача будет с нами!
Ку-ка-реку!.. Ку-ка-реку!..

      Васька. Мяу! Мяу! Валет. Гав! Гав! Мартын. Бе-э-э-э! Петя. Ку-ка-реку!..

      Васька. А теперь — в путь!.. Я через забор перемахну, петух перелетит, как-никак птица. Валет под воротами пролезет, а вот Мартын... (Барану.) Мартын, а ты как отсюда выберешься? Ворота закрыты.

      Мартын. Надо подумать. Васька. Думай, да побыстрей. Мартын. Придумал! Валет. Как же ты выйдешь? Мартын. А вот так... (Разбегается и ударяет лбом в ворота.) Раз... Все. Раз...

      Васька. Баран пошёл на таран!..

Мартын (разбегается и ударяет лбом в ворота). Два...

      Все. Два...

      Мартын (разбегается и ударяет лбом в ворога). Три!

      Все. Три!

      Ворота распахнулись.

      Васька. Крепкая голова. Сразу видно — мудрец!

      Под песню петуха «С моими верными друзьями...» беглецы удаляются Последним идёт Васька. В воротах он останавливается. Зрителям

      А ловко я их всех обманул! Одному-то в лесу страшно, а в компании хоть бы что!.. (Убегает.)

      На крыльцо выходят Спиридон и Маланья.

      Спиридон. Вот тебе и поели блинов... Выходит, масленица была не у меня, а у кота Васьки. А ещё говорят: «Не всё коту масленица».

      Маланья. Почему, старый, ворота открыты?

Спиридон. Я, помнится, закрывал.

Маланья. Ой, беда!.. Барана нет.

Спиридон. И петуха!

Маланья. И Валета!


Еще от автора Владимир Александрович Лифшиц
Избранные стихи

В эту книгу Владимир Лифшиц включил лучшее из написанного им за сорок лет поэтической работы. Читатель найдет здесь стихи о Ленинграде и ленинградцах, о юности, о войне, лирические раздумья, строки о любви, о природе. Многие стихи В. Лифшица окрашены своеобразным, мягким юмором. Шутка для поэта — часто способ проникнуть в суть очень серьезных явлений.


На берегах Невы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я был

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петушков из Гребешкова

В книгу входят пьесы и клоунады для детской школьной самодеятельности.


Рекомендуем почитать
Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.