Ищем имя - [13]
(Для сравнения стоит привести данные по другим народам. Среди новорожденных 1967 года в сельских районах Татарской АССР 10 самых частых имен встретились только у 24 процентов, в Казани все же — у 53, в сельских районах Азербайджана — 12, в Баку — 24. Для тюркских языков типичен высокий «разброс» имен: там принято словосложение, поэтому многочисленны имена составные — каждое из двух слов, например Махмадназар. Части пяти имен комбинируются в тюркских языках в двадцать пять. Еще шире «разброс» у китайцев. Можно подумать, будто степень концентрации зависит только от строя языка, но статистика убеждает, что она не постоянна, меняется в зависимости от конкретных исторических условий.)
Частотность имен мальчиков (рождения 1978—1981 гг.) в промилле
| Имена | Москва (2 района) | 8 обл. центров | Сельские районы |
| Александр | 107 | 107 | 143 |
| Алексей | 94 | 104 | 135 |
| Альберт | — | . | . |
| Анатолий | 5 | 6 | 5 |
| Андрей | 84 | 75 | 63 |
| Антон | 20 | 14 | 1 |
| Аркадий | . | 1 | 1 |
| Арсений | . | . | . |
| Артем | 8 | 7 | 2 |
| Артемий | 1 | — | . |
| Артур | 1 | 1 | . |
| Борис | 4 | 3 | 2 |
| Вадим | 4 | 8 | 5 |
| Валентин | 3 | 2 | 2 |
| Валерий | 4 | 6 | 13 |
| Василий | 9 | 7 | 13 |
| Вениамин | . | . | . |
| Виктор | 13 | 12 | 19 |
| Виталий | 13 | 14 | 15 |
| Владимир | 27 | 33 | 48 |
| Владислав | 6 | 6 | 3 |
| Владлен | . | . | — |
| Всеволод | . | . | — |
| Вячеслав | 5 | 12 | 14 |
| Геннадий | 1 | 3 | 5 |
| Георгий | 4 | 2 | 1 |
| Герман | 1 | . | — |
| Глеб | 1 | . | . |
| Григорий | 2 | 2 | 2 |
| Давид | . | . | — |
| Дани(и)л | 2 | 2 | . |
| Данила | 2 | — | — |
| Денис | 32 | 38 | 14 |
| Дмитрий | 87 | 78 | 56 |
| Евгений | 33 | 38 | 43 |
| Егор | . | 1 | 1 |
| Ефим | . | . | — |
| Захар | . | . | — |
| Иван | 20 | 13 | 18 |
| Игнатий | . | . | — |
| Игорь | 16 | 21 | 21 |
| Илья | 29 | 13 | 3 |
| Иннокентий | . | — | — |
| Кирилл | 15 | 4 | . |
| Константин | 17 | 15 | 5 |
| Лев | 1 | 1 | . |
| Леонид | 1 | 3 | 2 |
| Максим | 15 | 30 | 12 |
| Марк | — | . | — |
| Матвей | 2 | . | 1 |
| Михаил | 38 | 33 | 27 |
| Никита | 6 | . | . |
| Николай | 24 | 22 | 46 |
| Олег | 17 | 23 | 28 |
| Павел | 31 | 23 | 15 |
| Петр | 10 | 2 | 4 |
| Родион | — | . | — |
| Роман | 25 | 41 | 32 |
| Ростислав | . | . | — |
| Руслан | 3 | 11 | 5 |
| Святослав | 1 | . | . |
| Семен | . | 1 | . |
| Сергей | 100 | 115 | 136 |
| Станислав | 10 | 11 | 1 |
| Степан | 2 | . | 1 |
| Тарас | — | . | . |
| Тимофей | — | 1 | |
| Тимур | 1 | 1 | |
| Федор | 5 | 1 | 1 |
| Филипп | 3 | . | |
| Эдуард | 1 | 3 | 4 |
| Юлий | — | . | — |
| Юрий | 18 | 21 | 25 |
| Яков | . | . | . |
| Ян | — | . | |
| Ярослав | — | 1 | . |
| прочие¹ | 14 | 18 | 4 |
¹ Аким, Алек, Ален, Богдан, Бронислав, Викентий, Викторик, Даниэль, Елисей, Илларион, Клементий, Климент, Кузьма, Ладислав, Марат, Мстислав, Назар, Платон, Спартак, Трифон, Трофим, Феликс, Фрол, Юрист.
Даты моих подсчетов совпали с критическим моментом соперничества вышедших на первый план имен и у девочек, и у мальчиков. В 60‑х и 70‑х годах преобладала Елена, к началу 80‑х ее догнала Наталья, обе идут «голова к голове». У мальчиков соревнуются три имени — Александр, Сергей, Алексей.
В общем же состав обоих лидирующих десятков таков Наталья, Елена, Ольга, Ирина, Татьяна, Светлана, Юлия, Анна, но порядок их в группах таблицы не одинаков, и на 9‑е и 10‑е места претендуют Екатерина, Марина, Оксана; у мальчиков — Александр, Сергей, Алексей, Андрей, Дмитрий, Евгений, Владимир, Михаил, Роман, на 10‑е место неожиданно вышел Денис — кроме сельских местностей, где он еще редок и чаще его обгоняет Николай.
Приветствовать ли складывающуюся концентрацию или, наоборот, не одобрять ее? Мнения исследователей противоположны. И. В. Бестужев-Лада настаивает на том, что имен нужно больше и больше. На мой взгляд, бытующий сегодня набор вполне достаточен, если не избыточен, а новые хорошие находки пусть приходят, вытесняя прежние неудачные. В трехкоечной комнате общежития жили три Вали, и не случалось никаких недоразумений, но их трудно избежать при всплеске фантазии. Чтобы правильно записать Лагшмивару или Оюшминальду, требуется высшее филологическое образование. Где же набрать столь квалифицированные кадры для загсов и сельсоветов?..
Устойчивость языка не означает его застоя. В нем происходят многочисленные отдельные изменения, не ломающие картины в целом. Он в движении.
Продолжают входить в жизнь новые имена, хоть и несравнимо реже, чем в 20—30‑е годы. Очень красиво имя Снежана (болгарского происхождения), быстро ставшее довольно популярным, неплохи и другие новинки той же формы с окончанием ана (Заряна в Рязани, Милана в Тамбове). В Калмыкии дали имя Элистина по названию своей столицы — Элиста.
Одновременно какие-то имена на глазах исчезают. Скажем, Ираида еще в 1961 году встречалась у новорожденных, а в 1981‑м не попалась ни разу.
Меняется частота. Круто падает повторяемость таких признанных недавно имен, как Галина, Валентина, Антон. Заметен отказ от имен, одинаковых для обоего пола (Валентин и Валентина, Евгений и Евгения и т. п.), в стремлении избежать нежелательных тождеств. Непонятно, почему убывает краткое и звучное имя Нина. Получают предпочтение Андрей, Виктория.
Изменение частот затронуло и десяток лидирующих имен. В нем 6‑е место заняла Светлана. Воскрешен почти забытый Денис. В начале прошлого столетия это имя поддержала слава Дениса Давыдова, героя партизанской войны против Наполеона, но позже оно стало совсем редким, пока его не возродил успех книги В. Драгунского «Денискины рассказы».
Тенденции роста или потери популярности имен распространяются по стране преимущественно из столицы. Еще недавно именник Москвы спустя несколько лет «добирался» до больших городов, затем городов поменьше, из них проникал в крупные села и так далее до самых мелких деревень. Темпы нарастают. Теперь авиация, радио, телевидение, да и печать непосредственно связали столицу с самыми дальними окраинами, способствуя расширению географии сдвигов в именнике.
Есть и другое территориальное направление перемен: с юго-запада, через промежуточные области в центральные, оттуда дальше, за Волгу, к востоку и северу. Так распространялось имя Наталья, в прошлом частейшее на Украине (не случайно знаменита «Наталка-Полтавка»), сейчас захватившее и Москву, и Поволжье. Таков же маршрут Оксаны, Олеси: Оксана — украинская форма имени Ксения (русская — Оксинья в окающих говорах, Аксинья — в акающих); Олеся — украинская и белорусская краткая форма от Александры. Не так давно даже в Центрально-Черноземных областях они были в диковинку (газета «Известия» сообщала, что местные загсы не хотят их регистрировать), а в наши дни Оксана завоевала широчайшее признание русских, да и Олеся не исключение (см. таблицу).
Фамилии — это своего рода живая история страны. В Европе они появились впервые в Италии в X—XI вв., затем во Франции, Англии и в других странах. Фамилии у русских сформировались только в XVI в.Какова история происхождения фамилий? Какие фамилии наиболее распространены? В каких районах чаще всего встречаются фамилии Иванов, Кузнецов, Попов, Смирнов? На эти и другие вопросы ответит данная книга.Для этнографов, широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной книге историк философии, литератор и популярный лектор Дмитрий Хаустов вводит читателя в интересный и запутанный мир философии постмодерна, где обитают такие яркие и оригинальные фигуры, как Жан Бодрийяр, Жак Деррида, Жиль Делез и другие. Обладая талантом говорить просто о сложном, автор помогает сориентироваться в актуальном пространстве постсовременной мысли.
Один из самых влиятельных мифотворцев современности, человек, оказавший влияние не только на литературу, но и на массовую культуру в целом, создатель «Некрономикона» и «Мифов Ктулху» – Говард Филлипс Лавкрафт. Именно он стал героем этой книги, в своем роде уникальной: биография писателя, созданная другим писателем. Кроме того многочисленные цитирования писем Г. Ф. Лавкрафта отчасти делают последнего соавтором. Не вынося никаких оценок, Лайон Спрэг де Камп объективно рассказывает историю жизни одной из самых противоречивых фигур мировой литературы.
Если вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 2 тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая происхождению многих известных выражений, языковым стилям и грамматическим каверзам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.