Исчезнувшие - [87]
Свет, падающий из холла, освещал ее спящую дочь.
Из кровати раздавался голос Джастина Бибера.
Женщина приблизилась к кровати и осторожно дотронулась до бедра дочери. Ее рука погрузилась во что-то мягкое.
Сердце Джулии гремело, как барабан, полностью заглушая чуть слышные звуки музыки.
Она зажгла прикроватную лампу. И в ее свете увидела то, о чем ее сердце уже давно догадалось.
Эмили исчезла.
Дом наполнился криком Джулии.
Глава 76
– Ладно, ребята. Уже почти десять, и мы работаем не меньше пятнадцати часов. Пора закругляться. – Ким потерла лоб. Большего на данном этапе сделать было невозможно.
Все стали прибирать свои рабочие места.
– Оставьте. Я сама потом все сделаю.
Брайант бросил на нее взгляд, который она проигнорировала. Последние несколько часов все они просматривали документы по старому делу, вчитывались в показания свидетелей и пытались разыскать хоть какие-то географические привязки.
– Идешь, Мэтт? – спросил Брайант с порога.
– Да нет. Остаюсь после уроков, – ответил переговорщик.
Брайант улыбнулся и задержался в дверном проеме. Ким знала, что он смотрит на нее, но не ответила на его взгляд.
Каждый пожелал спокойной ночи Мэтту. Ничтожные предатели. А он постепенно становится в команде своим. То свежий кофе приготовит, то еду принесет. На ее слабаков это, может быть, и подействует, но с ней такие шутки не пройдут.
– И какова же ваша стратегия? – спросила Ким, когда они уселись друг напротив друга по разные стороны стола. – Только не говорите мне, что это не мое дело, потому что вы, черт побери, прекрасно знаете, что оно мое…
– Вы так мило попросили меня, что, так и быть, я расскажу все.
– Да неужели?
– Ну да. Надо же вам помочь. Завтра утром я в первую очередь заставлю Стивена послать свое предложение.
– А вы знаете, что у них нет денег?
– Вы тоже это заметили?
– Я же не идиотка. Скорее всего, Роберт тоже это знал, и именно поэтому он начал переговоры о двух девочках сразу. И я не могу его за это винить, хотя он и нарушил ваши планы.
– Смотрите, вы опять мыслите эмоциональными категориями, забывая о логике.
Ким почувствовала, как ее охватывает знакомое чувство раздражения.
– Я смогла оценить его благородство, но награждать его за это вовсе не собираюсь.
– Вы слишком эмоциональны и принимаете все слишком близко к сердцу, – пожал плечами Мэтт.
– Не говорите глупостей, – огрызнулась Ким.
– Правда? Тогда почему вы вытащили Стивена Хансона на улицу?
– Мне не понравилось его рассуждение о черных мешках в присутствии всех остальных.
– И это не имело никакого отношения к тому, что он избил жену? – уточнил Мэтт.
– Семейные отношения этих двух пар меня не интересуют.
– Знаете, я слышу слова, но не вижу убежденности в них. – Переговорщик поцокал языком. – У вас появилась личная заинтересованность.
– Ничего подобного. Но даже если и так, то что в этом плохого?
Подумав какое-то время, Мэтт кивнул.
– Ну правильно. Вы совершенно справедливо вывели Стивена на улицу за то, что он сказал. Но Стивен – легкая добыча. Он – реальная задница и не нравится вам. А вот с Робертом вы могли бы так же поговорить?
– Конечно, – ответила Ким, не задумываясь и зная, что говорит правду. Она никогда ни с кем не устанавливала близких отношений – это легко можно проверить по записной книжке в ее телефоне.
– М-м-м, скажем так: по этому вопросу наши мнения расходятся.
Ким подавила притворный приступ зевоты.
– А теперь я хотела бы отойти ко сну. – С этими словами она многозначительно посмотрела на дверь.
Мэтт молча собрал свои папки и вышел из комнаты.
Ким не очень понравились его высказывания, особенно потому, что они совпадали с тем, что она раньше услышала от Брайанта. Нет у нее никакой личной заинтересованности в этом деле. Все, что ею руководило, – это упрямая вера в то, что она вернет Чарли и Эми домой. И других мыслей Стоун себе не позволяла, даже находясь один на один с самой собой.
Обеденный стол выглядел как жертва урагана, пронесшегося по типографии. Ким начала уборку с рабочего места Брайанта.
– Э-э-э, кажется, у нас появилась небольшая проблема. – В комнату вернулся Мэтт.
– Я же вам уже сказала… – закатила глаза Ким.
– В моей постели спит мужчина.
– Простите?
Мэтт закрыл дверь, но продолжал говорить приглушенным голосом, кладя свои папки на стол.
– На моем диване спит Стивен Хансон, так что, я полагаю, его жена уже в курсе насчет денег.
Ким посмотрела сначала на папки, а потом на мужчину.
– Лично я видела в доме четыре дивана, пять больших кресел и гигантское кресло-мешок[66], так что я уверена…
Она не успела закончить, потому что в этот момент зазвонил ее телефон.
Номер был незнакомым. Ее первой мыслью было, что это звонят преступники с нового телефона, но потом она заметила, что номер начинается с местного телефонного кода.
– Стоун, – произнесла она в трубку.
На другом конце провода царила полная тишина.
Ким бросила взгляд на Мэтта, который замер с бумагами в руках.
– Стоун, – повторила Ким.
И опять ничего, хотя линия действовала. Тишина прерывалась звуками транспорта на заднем фоне.
– Я слушаю вас, – мягко произнесла Ким.
– Это дама-полицейская?
Голос был нежным, молодым и испуганным.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.