Исчезнувшие - [81]
Инспектор постучала еще раз, сильнее, и перешла влево от двери. Здесь она прижалась к окну, но ничего не смогла рассмотреть сквозь плотную тюлевую занавеску.
– Постучи еще раз, Брайант, – велела Ким, отходя назад. Окно по другую сторону двери тоже оказалось непроницаемым.
Стоун посмотрела на Брайанта, и они вместе перевели взгляд на машину.
– Пойду обойду вокруг. А ты попробуй вон тот дом, – сказала Ким и кивнула на соседний участок.
– Командир…
– И не спорь, Брайант, – простонала инспектор.
Участок вокруг дома оказался ничем не занят. Изгородь из поленьев, поднимавшаяся на фут от земли, обозначала границу между ним и левым участком.
В заднюю дверь была вставлена панель из волнистого стекла. Сквозь нее Ким смогла рассмотреть какие-то силуэты, но не больше того. А вот окно было ничем не завешено и выходило на небольшую веселенькую кухню.
Ким почувствовала, как ее охватывает разочарование.
– Ну давай же, Элоиза. Где, черт возьми, ты прячешься?
– Командир, соседи последний раз видели ее вчера, во второй половине дня. Она шла с двумя большими пакетами из «Алди»[62].
– Загляни в это окно. – Ким сделала шаг назад. Может быть, его рост позволит ему разглядеть еще что-то?
Брайант заглянул и осмотрел интерьер. Он уже начал было отрицательно качать головой, но внезапно остановился. Чуть сменив позу, прижался лицом к стеклу.
– Подожди-ка, это похоже…
– На что? – спросила Ким.
Он подозвал ее к себе.
– Я сейчас подниму тебя. Прижмись лицом к стеклу и посмотри в дальний левый угол.
Ким оглянулась вокруг в поисках чего-нибудь, на что она могла бы встать, но ничего не нашла.
– Давай, – согласилась она.
Брайант обхватил ее бедра и поднял таким образом, что ее голова оказалась на добрых двенадцать дюймов выше его собственной. Ким посмотрела, куда он велел ей, и увидела часть кресла-качалки. Над спинкой виднелось что-то серое.
– Опускай, – велела Ким. Затем направилась прямо к двери и громко забарабанила в нее. – Следи – вдруг она пошевелится.
Она опять застучала в стеклянную дверь.
Брайант покачал головой.
– Ладно, тогда мы войдем сами, – сказала Стоун, оглядываясь в поисках чего-то тяжелого.
– Подожди, командир, – сказал Брайант, доставая из кармана носовой платок.
Он попробовал ручку входной двери, которая легко открылась.
Сержант бросил взгляд на Ким. По его физиономии было видно, как он доволен собой.
– Только без комментариев, – попросила Стоун, проходя мимо него.
В три шага женщина пересекла крохотную кухню. Кресло-качалка располагалось возле круглого столика, на котором стояла кружка с чем-то холодным и лежала книга «Гордость и предубеждение»[63]. Рядом с кружкой возвышалась ваза с разноцветными кристаллами.
Ким обошла кресло и встала перед ним. Глаза женщины были закрыты, а рот слегка приоткрыт.
Ее тело не выглядело слишком полным, хотя на ней был толстый кардиган. Ноги были прикрыты шалью. Ким легонько дотронулась до нее.
– Элоиза, – позвала она.
Тишина.
Ким потрясла женщину сильнее и позвала громче, но ее голова просто склонилась набок.
– Она не спит, командир, – подал голос Брайант, стоявший у нее за спиной.
– Проклятие. – Ким отступила на шаг.
– Выглядит все достаточно мирно, – заметил сержант, наклоняя голову. – Вполне возможно, удар во сне или что-то в этом роде.
– Мне надо было ее выслушать. – Стоун покачала головой. – Кому бы это помешало?
Она отошла в сторону и глубоко вздохнула. Всего пару дней назад эта женщина пыталась ей что-то сообщить, а она упрямо отказалась ее выслушать.
– Надо вызвать «Скорую», – сказала инспектор Брайанту, поворачиваясь к телу. Сержант полез за телефоном.
Ким смотрела на бедную старуху, лежавшую перед ней, которая умерла в полном одиночестве. Судя по полкам шкафов, можно было предположить, что книги были ее единственными компаньонами. Элоиза явно тяготела к классике – Ким заметила Толстого, несколько романов Джейн Остин и Полное собрание сочинений Диккенса. Подоконник украшала фотография двух собак, но в доме их присутствие никак не ощущалось.
– Кажется, она была совсем…
Тут Ким замолчала, глядя на сцену перед собой. Что-то в ней было не так.
Брайант закончил говорить по телефону. «Скорая» уже выехала.
– Подойди и встань здесь. – Стоун кивком указала ему место.
Сержант повиновался.
– Тебе ничего не кажется странным?
Брайант осмотрел всю фигуру от курчавой макушки до цветных шлепанцев, которые высовывались из-под шали.
– На мой взгляд, все вполне пристойно и уютно. – Он покачал головой.
– Вот именно, – согласилась Ким, делая шаг вперед. Она осмотрела женщину сначала справа, а потом слева. – Ты посмотри на шаль, Брайант. Она закрывает ее руки.
Сержант посмотрел на руки, скрытые материей. Он вопросительно взглянул на Ким, а потом вновь перевел глаза на руки старухи.
– Не понимаю, что…
И тут замолчал, поняв, что имеет в виду Ким.
– Черт, ну да, теперь я вижу. Выглядит так, как будто ее укутали.
Стоун тоже так показалось. Женщина была сначала накрыта шалью, концы которой были потом заправлены под ее бедра с обеих сторон. Конечно, она сама могла так заправить материю, а потом спрятать под нее руки, но это казалось маловероятным, принимая во внимание наличие кружки, из которой она пила, и книжки, которую читала.
Международный бестселлер. Продолжение серии о легендарной женщине-инспекторе Ким Стоун. ВЫ ЗНАЕТЕ ПРАВИЛА ИГРЫ. ВАМ НУЖНО ВЫЖИТЬ. НО ЭТО ВРЯД ЛИ… Вечереет. В парке Хайден-Хилл сидит на детских качелях женщина лет шестидесяти. Она неподвижна и не раскачивается. Но если приглядеться, то можно увидеть, что ее тело прикручено к качелям колючей проволокой. Женщина мертва. А на шее у нее вырезана буква Х… На место ужасного преступления прибывает детектив-инспектор Ким Стоун. Она выясняет, что жертва была некогда профессором детской психологии. Затем находят еще два тела с такими же отметинами на шеях.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано более 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. У автора огромная армия преданных поклонников. Они восхищаются острым умом и несгибаемой волей главной героини, подлинностью характеров персонажей, напряженными сюжетами и невероятными эмоциями, которые дарит чтение романов Анжелы. Прыжок с крыши престижной частной школы – типичное самоубийство. Все знали эту ученицу как странноватую и неуправляемую; проблемную, одним словом.
В жилом блоке Башня Чосера обнаружены прикованные к батарее юноша и девушка – первый мертв, вторая едва жива. Сцена воспроизводит ужасный эпизод из прошлого инспектора Ким Стоун: она жила в этом блоке и тридцать лет назад точно так же чудом выжила, а ее брат погиб. Вскоре кто-то заживо сжигает в автомобиле семейную пару, явно имитируя смерть любимых приемных родителей Ким. Похоже, неведомый убийца задумал воссоздать все самые кошмарные события в жизни Стоун, и это только начало его кровавого перформанса…
Когда в лесу нашли тело жестоко убитого мужчины, инспектор полиции Ким Стоун была поражена, опознав в убитом известного врача-гинеколога Гордона Корделла – главного фигуранта ее недавнего расследования загадочных смертей школьниц. Тогда доктору удалось уйти от заслуженного наказания. Но кто же теперь расправился с ним? И за что? Ким возглавляет расследование убийства. И тут же начинают сыпаться новые жуткие известия. При загадочных обстоятельствах в автоаварии разбивается сын Корделла. Затем гибнет женщина, чья дочь работала вместе с Гордоном и была его любовницей.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Ферма «Вестерли» – засекреченное место, полигон для специфических испытаний: здесь криминалисты исследуют влияние окружающей среды на мертвые тела. Но тело, которое ученые однажды утром нашли у себя на поле, не из числа «местных» покойников. Очевидно, кто-то совершил убийство, а потом доставил мертвую женщину сюда, на ферму. Но как? Ведь режимный объект тщательно охраняется…
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней.
Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.
«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.
Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Психиатр Александра Торн считает себя гением. Никто не может так точно «читать» людей, так легко вычислять и использовать их слабости и тайные фобии. При этом она – социопат, начисто лишенная чувства жалости к окружающим. Они – лишь бескрайнее поле для ее жестоких экспериментов. Эти опыты привели доктора Торн на тюремные нары. И с тех пор ей не терпится извести своего единственного достойного соперника, с чьей помощью она и оказалась за решеткой.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн.
Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс. Известно, что самые заклятые враги получаются из бывших друзей. Так получилось и у инспектора полиции Ким Стоун со своим бывшим напарником Томом Тревисом, ныне служащим в соседнем управлении. Они на дух не переносят друг друга. Однако начальство затеяло совместное расследование, которое должны возглавить оба инспектора полиции – Стоун и Тревис. К чему приведет подобный эксперимент, трудно сказать.
Анжела Марсонс – одна из самых успешных авторов в жанре детектива. В мире продано 5 000 000, а в России – около 100 000 экземпляров ее книг. Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу.