Исчезнование Элис Тил - [97]

Шрифт
Интервал

– Вы можете оказаться правы, – вздохнул Блэк. – Вполне вероятно, что мы не сумеем обвинить вашего клиента в убийстве только на основе этой улики, которую вполне можно посчитать косвенной, особенно если жюри посчитает Кича настоящим убийцей, который пытается свалить вину на Моргана.

– Наконец-то, – процедил Морган, казалось, с облегчением, – вы проявили некое подобие здравого смысла. Я могу идти?

Самоуверенность этого человека и неприкрытое пренебрежение правилами, которые, как он считал, его не касались, были невыносимы.

– Нет, – отрезал Блэк. – Мистер Морган, вы арестованы по подозрению в воспрепятствовании законному и благопристойному захоронению тела и в избавлении от трупа с намерением помешать или не дать состояться следствию коронера.

– Что?! – выпалил он. – Что за новый вздор?

– Я не закончил. Я также арестую вас по подозрению в воспрепятствовании осуществлению правосудия. Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если при допросе не упомянете о том, на что будете позже ссылаться в суде. Все, что вы скажете, может быть использовано как свидетельство.

– Зачем вы это делаете? – допытывался адвокат. – У вас столько же шансов протащить это в суде, сколько обвинить моего клиента в убийстве. Дело заведомо развалится.

– Возможно, но я так не думаю. Полагаю, в багажнике машины вашего клиента найдут следы Элис Тил, и этого будет достаточно, чтобы обвинение дошло до суда. У меня в запасе есть еще обвинение в убийстве. Если появятся новые доказательства преступления.

– Ноу вас нет новых доказательств, – возмутился адвокат.

– В данный момент нет, – признал Блэк, – но думаю, что появятся.

Бэт задалась вопросом, что собирается сделать для этого Блэк. Но тот лишь пристально посмотрел Моргану в глаза:

– Вы сказали, что у нас есть только слова девочки с неуравновешенной психикой, которой никто не поверит. Но ведь она не единственная, кто стал вашей с Кичем жертвой, ведь так?

Директор молча смотрел на Блэка, но отказывался отвечать.

– Теперь, когда я взял вас под арест, журналистам будет позволено писать обо всем, и тогда события могут действительно стать интересными. Они расскажут всей стране, что директор школы Коллемби и один из старших учителей арестованы по подозрению в незаконном избавлении от тела Элис. История вроде этой будет подхвачена и растиражирована всеми газетами, радиостанциями и новостными телеканалами Великобритании. Директора школ крайне редко бывают героями подобных происшествий, так что вы прославитесь на всю страну.

– До сих пор мне казалось, что английское правосудие руководствуется презумпцией невиновности, а моя виновность пока не доказана, – сухо напомнил директор, но Бэт уже видела, насколько ему не по себе.

– Совершенно верно, – согласился Блэк, – но у нас также имеется свободная пресса, которая вольна обнародовать детали ареста. Им может быть даже позволено добавить, что вас допрашивали по подозрению в убийстве, но уверен, что сначала они посоветуются со своими адвокатами.

– И чего эти писаки добьются, если не считать полной гибели репутации школы?

– Вы и есть гибель этой школы, – вмешалась Бэт, – с того самого дня, как переступили ее порог. Мы всего лишь предупреждаем людей об угрозе, которую вы представляете.

– В таком случае я подам в суд на незаконный арест, – пообещал адвокат, но Блэк его проигнорировал.

– Знаете, почему полиция обычно с радостью позволяет журналистам узнать подробности, когда арестованным предъявляют обвинение? – спросил он. – Когда остальные жертвы прочитают об этом, они более охотно выходят на сцену. – Он подался вперед: – Ничто не рушит стену молчания так эффективно, как арест преступника. Именно тогда люди начинают восклицать «Он проделал это и со мной», потому что знают: им наконец-то поверят. Вы не первый и не последний человек, павший под напором бесчисленных обвинений. Скольких вы растлили за эти годы? Вспомните девушку, которую заставили замолчать. У нас уже две жертвы, которые засвидетельствуют, что Кич их насиловал, и одна назовет в качестве насильника вас. Вряд ли будет так уж трудно найти остальных. Вы проделывали это очень долго, не так ли?

И тогда Морган низко опустил голову. Сейчас он выглядел так, словно последняя надежда выйти сухим из воды растаяла на глазах.

– Мне больше нечего вам сказать… – Голос его прервался.

– В таком случае приберегите аргументы для судьи и присяжных, – посоветовал Блэк, – и молитесь, чтобы они поверили, иначе вам и Кичу грозит пожизненное заключение.

Морган не возражал. Не поднял головы. Не издал ни звука. Просто уставился на стол.

– Внезапно потеряли голос? – съязвил Блэк. – Потому что с вами покончено, и вы это знаете.

53

Они немного постояли в пробке на городской площади, ожидая, когда грузовик отъедет от паба, после того как служащие разгрузили бочонки с пивом. Деваться было некуда – грузовик заблокировал выезд из Коллемби.

– Опять он облажался, – заметил Блэк, наблюдая, как водитель снова и снова пытается вывести грузовик на дорогу, чуть-чуть меняя угол. Каждый раз ему приходилось признавать поражение и пробовать сначала. Это не имело бы значения, если бы не перекрытые улица и въезд на парковку. Из-за него все оказались в ловушке.


Еще от автора Ховард А Лински
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.


По ту сторону смерти

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.


Поиск

Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Опасная ложь

Жизнь Келси – череда похожих друг на друга часов. Дорога до школы, занятия за партой на последнем ряду, часы в библиотеке. Никаких друзей и парней. Став жертвой похищения в молодости, мама Келси никогда не выходит на улицу, а их дом скорее похож на замок, обнесенный высоким забором. Кого боится женщина и что скрывает? Келси знает, что должна оставаться в тени. Но любой режим однажды дает. Несчастный случай на дороге сближает девушку с одноклассником. Ради новых внезапных чувств Келси готова рискнуть всем и нарушить строгие правила.


Окно

«Окно» Амелии Бранскилл – это тонкая психологическая драма для читателей Young Adult. Анна и Джесс – близнецы. Анна веселая и спортивная, Джесс замкнутая и тихая. Разница в характерах не мешает дружбе девочек, у них нет секретов друг от друга. Так думает Джесс. Она просто не может поверить, что Анна разбилась насмерть, выпав из окна, когда пыталась сбежать ночью из дома. И тем более Джесс не верит, что произошел несчастный случай. Что скрывала Анна? С кем она собиралась встретиться той ночью? Почему врала? Чем глубже Джесс погружается в свое расследование, тем непригляднее становятся подробности жизни сестры.


Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Чужие сны

Бывшая балерина, байкер и девушка, которая никогда не выходит из дома. Что между ними общего? Каждый из них видит сны, полные красок и живых эмоций. Одни сны страшные и невыносимые, их хочется забыть. Другие настолько прекрасны, что в них хочется остаться. Безучастный голос психотерапевта – единственное, что связывает этих незнакомцев с реальностью. Загадочное убийство превращает их в подозреваемых. Теперь у них есть общая цель – доказать свою невиновность, пока самые страшные ночные кошмары не стали реальностью.