Исчезнование Элис Тил - [100]

Шрифт
Интервал

54

Несмотря на свойственный натуре Блэка цинизм, Бэт опасалась, что он не так уж неправ. Обоих вызвали в офис старшего детектива-инструктора, и Блэк был уверен, что подобный вызов ничего хорошего не сулит. Но оказалось, что волноваться нет причин. Похоже, Эверли был настроен благодушно:

– Должен признать, что я впечатлен тем, как вы сумели раскрыть дело.

– Это все заслуга детектива-сержанта Блэка, – пояснила Бэт. – Он вспомнил, как Элис что-то сказала о виде, который открывался с крыши. Он поднялся туда, чтобы все увидеть самому, и понял, в чем дело.

– О нет, это все детектив-констебль Уинтер, – возразил Блэк. – Она вспомнила, что Элис искала доказательства, и соотнесла это с пропавшей камерой.

Эверли улыбнулся такой скромности:

– Так или иначе, из вас получилась настолько слаженная команда, что я решил отныне вас не разлучать.

Бэт обрадовалась такому повороту, Блэк же насторожился, поскольку кое-что заметил на столе Эверли: экземпляр таблоида, который видел сегодня утром.

Именно там была напечатана нелестная статья о директоре и его высокопоставленных друзьях. Взгляд Эверли тоже непроизвольно метнулся к газете – неприятному напоминанию о позоре полиции и ее начальника, причиной которого стало разоблачение Моргана.

– Что ж, вы раскусили этот орешек, – сказал он и добавил: – Как раз вовремя. Произвели настоящую газетную сенсацию.

Это прозвучало чересчур жизнерадостно, и Бэт ощутила порыв вмешаться и защитить себя и Блэка:

– Это был единственный способ выявить других жертв, а их было немало.

– Совершенно верно.

Эверли просиял, и Бэт растерялась, как реагировать.

Он явно был недоволен суматохой, поднявшейся в прессе, а СМИ к тому же обвиняли полицию в том, что она позволяла Моргану столько лет скрывать преступления. Кроме того, во всех газетах поместили обличительный снимок Моргана вместе с начальником полиции на какой-то церемонии награждения. Снимок то и дело мелькал в таблоидах, буквально преследуя главу нортумбрийской полиции.

– Вы оба молодцы.

Похоже, последнее Эверли выдавил сквозь стиснутые зубы.

– В качестве признания ваших… – он, казалось, слегка поколебался, прежде чем найти нужные слова, – …способностей в расследовании сложных дел я перевожу вас обоих в новую бригаду.

Теперь он обращался к Блэку:

– Вместе с вашим детективом-инструктором, когда тот вернется после болезни.

– Спасибо, сэр!

Бэт затрепетала от столь волнующих новостей. Новая бригада? Возможно, какая-то инновационная оперативная группа? Элитное подразделение?

Она заметила, однако, что Блэк упорно молчит.

– Поздравляю обоих. Скоро вы станете членами DW5.


Они уже были на парковке, когда Бэт радостно объявила:

– Похоже, вам от меня не отделаться даже в новом подразделении.

Блэк понял, что Бэт на седьмом небе от счастья.

– Это DW5, – объяснил он. – Слышали о нем?

Она слышала о DW5, подразделении по расследованию тяжких преступлений.

– Люди по ошибке часто называют его DWS, потому что Эверли утверждал логотип для подразделения и цифра 5 похожа на букву S.

Бэт никак не могла понять, к чему он ведет.

– И что?

– Знаете, как прозвали DWS? – спросил он. – По крайней мере, неофициально?

– Нет.

– Паровозный тупик. Это не элитная бригада. Это отговорка, фикция, кладбище слонов, место, куда детективов отправляют умирать. Туда Эверли ссылает тех следователей, кому нет веры. Мужчины и женщины, которые там работают, лишены мотивации, некомпетентны или алкоголики, а иногда первое, второе и третье вместе, – пояснил он. – И нам предстоит там работать.

Бэт по-прежнему не понимала.

– Но он сказал, что они занимаются серьезными делами.

– О, это так. Мы будем получать дела, – мрачно улыбнулся Блэк. – Те, которые никто другой не возьмет. Все глухари и совершенно безнадежные. Любое тяжкое бремя, каждое расследование, требующее огромных физических усилий и кучи бумаг, будет отдано нам.

– В таком случае почему мне кажется, что вы не так уж и недовольны этим?

– Потому что предполагал, что это может случиться, как только мы задействовали прессу и некоторые начали расследовать делишки приятелей Моргана на высоких постах. Мы опозорили их всех, а такие люди не прощают.

– Почему бы просто не уволить нас?

– Это было бы слишком очевидно, и пресса, пронюхав все, вцепилась бы в них. «Детективы уволены за то, что раскрыли дело», – процитировал он воображаемый заголовок. – Нет, они накажут нас, представив это как награду.

– Хотите сказать, что моя карьера закончена, не успев начаться?

– Мне очень жаль.

– Но что вы собираетесь с этим делать? – недоумевала она.

– Делать? Ничего.

– Почему?

– Что тут можно сделать? Если я буду лезть из кожи, доказывая, как несправедливо со мной поступили, никто меня не поддержит. Эверли делает вид, будто DW5 – элитное подразделение. Мне придется переубеждать каждого, кто там работает, чтобы доказать свою правоту, и кстати, некоторые из них вообще ничего не имеют против того, что навеки там застряли. Они просто убивают время до ухода на пенсию. Идиоты даже не сознают, что наказаны, а алкаши норовят смыться в паб пораньше. Только таким, как мы с вами, небезразлично происходящее. Эверли очень умно поступил.


Еще от автора Ховард А Лински
Безымянная тропа

Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.


Поиск

Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.


По ту сторону смерти

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.


Рекомендуем почитать
Пыха

Столица едва вздохнула от пандемии, как странная гибель знакомого тенью легла на одного из троих друзей. Со школы они увлекались фотографией, но самый несуразный из них, по прозвищу Пыха, был уникален. Он досконально помнил все снимки, которые когда-либо видел. В руках у Пыхи оказывается флэшка с видеозаписями, намекающими на русское золото в американской ФРС. Потомки Романовых ищут в России золотые сертификаты на тонны вожделенного металла в форте Нокс, но только Пыха сможет их найти. Книга будет интересна любителям детективного жанра и откроет читателю немало тайн Российского императорского дома.


Тождество Сансары

Аккону, детективу, жителю единственной планеты в планетарной системе двух звёзд, жителю единственного города, управляемого суперкомпьютером, поручают найти саботажника, который угрожает всей работе системы. Сам Аккон сталкивается с математическим круговоротом жизни, пытаясь понять его.


Уик-энд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по графику

В небольшом городке уже несколько лет орудует жестокий маньяк. Каждые два года он зверски убивает трех женщин и исчезает еще на два года. Милиция сбилась с ног в поисках убийцы. Задействованы все силы, вплоть до местного криминала. Когда появился очередной труп женщины, молодой следователь Сергей уже не сомневается, что это вернулся тот самый маньяк, чтобы продолжить свой кровавый счет. У Сергея рождается смелый план по поимке убийцы. Но оперативник даже не подозревает, как близко злоумышленник подобрался к его собственной семье…


Заговор пушистых хвостов

Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?


Гуси к чужому обеду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окно

«Окно» Амелии Бранскилл – это тонкая психологическая драма для читателей Young Adult. Анна и Джесс – близнецы. Анна веселая и спортивная, Джесс замкнутая и тихая. Разница в характерах не мешает дружбе девочек, у них нет секретов друг от друга. Так думает Джесс. Она просто не может поверить, что Анна разбилась насмерть, выпав из окна, когда пыталась сбежать ночью из дома. И тем более Джесс не верит, что произошел несчастный случай. Что скрывала Анна? С кем она собиралась встретиться той ночью? Почему врала? Чем глубже Джесс погружается в свое расследование, тем непригляднее становятся подробности жизни сестры.


Опасная ложь

Жизнь Келси – череда похожих друг на друга часов. Дорога до школы, занятия за партой на последнем ряду, часы в библиотеке. Никаких друзей и парней. Став жертвой похищения в молодости, мама Келси никогда не выходит на улицу, а их дом скорее похож на замок, обнесенный высоким забором. Кого боится женщина и что скрывает? Келси знает, что должна оставаться в тени. Но любой режим однажды дает. Несчастный случай на дороге сближает девушку с одноклассником. Ради новых внезапных чувств Келси готова рискнуть всем и нарушить строгие правила.


Как повесить ведьму

У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.


Чужие сны

Бывшая балерина, байкер и девушка, которая никогда не выходит из дома. Что между ними общего? Каждый из них видит сны, полные красок и живых эмоций. Одни сны страшные и невыносимые, их хочется забыть. Другие настолько прекрасны, что в них хочется остаться. Безучастный голос психотерапевта – единственное, что связывает этих незнакомцев с реальностью. Загадочное убийство превращает их в подозреваемых. Теперь у них есть общая цель – доказать свою невиновность, пока самые страшные ночные кошмары не стали реальностью.