— Сегодня вечером приходите ко мне домой. Надеюсь, вам нравятся пельмени.
Она прошла мимо ошарашенного Роана с таким видом, будто его и не существовало, и, лишь когда ее фигура скрылась из вида, он сумел пробормотать:
— Всевидящее Око… Что такое пельмени?
* * *
Братья Дигг как раз собирались закрывать свое заведение, когда на пороге возникла весьма узнаваемая фигура Грома, в сопровождении жены и сына. Поприветствовав их легким кивком, Оллет указал вышибале на парочку перебравших студентов первого курса, и направился к знаменитому семейству.
— И что в мире должно было сместиться, что вы выбрались с вашего острова? — поинтересовался он.
— Ничего не сместилось, — ответила Шелти — просто Арсин подрос, и в изоляции уже не поживешь. Ему надо играть с другими детьми, учиться… А на острове были только мы. Чему могла я его, конечно, начала учить, но я не могу полностью заменить нормальное образование.
Оллет ухмыльнулся.
— Могу спорить, что малец уже умеет стрелять с двух рук и драться.
Арсин важно кивнул, и сообщил.
— А еще мама научила меня вскрывать замки.
Хозяин заведения добродушно рассмеялся, и, наклонившись к мальчику, тихо шепнул:
— Сходи на кухню к дяде Боунсу. Он наверняка найдет для тебя что-нибудь вкусненькое, а то знаем мы как твои родители готовить умеют.
Когда мальчик убежал в указанном направлении, Дигг присел за ближайший столик, и жестом пригласил супружескую пару присоединиться к нему.
— А теперь — давайте на чистоту. Что происходит, что вы вернулись?
Гром серьезно посмотрел на него, и привычно прогудел:
— Ничего. Просто решили переехать в столицу.
— То есть, нет никакой угрозы, никаких проблем, и не будет никакой стрельбы и проломленных черепов?
— Все так — подтвердила Шелти.
— Тогда я не понимаю… Почему вы в первый же вечер появились у нас на пороге?
Немного помявшись, Гром ответил.
— Просто мы дом еще не купили. Только прибыли, и никак не можем найти место, где хотелось бы жить всем нам.
Дигг понимающе кивнул.
— В столице найти место, где ты бы себя чувствовал комфортно крайне сложно, если вспомнить про твою нелюбовь к магии. Я смогу помочь, но только завтра. А пока — можете остановиться на ночь у нас.
— Мы бы не хотели вас стеснять, — сказала Шелти — да и Арсин вовсе не такой паинька, каким кажется.
— Ничего, — успокоил их Оллет — Хорм обожает детишек, и наверняка его чем-нибудь займет. А вы от него немного отдохнете. О работе не думали?
Шелти слегка покраснела.
— Если мы и будем искать работу, то не ради денег. Дайрус, когда они уходили, перевел на наш счет достаточно, чтобы еще и нашим правнукам хватило. Хотя по нормальной работе уже давно тоскуем. Впрочем, куда теперь сунешься… У нас ведь Арсин.
Дигг долго и внимательно смотрел на них, прежде чем сказать:
— То есть, семейная жизнь вовсе не такая сладкая, как представлялось?
— Нет, — прогудел Гром — мы друг друга любим, да и Арсина тоже. Вот только…
— Тоскуем по старым временам — закончила за него Шелти.
Оллет неторопливо поднялся из-за стола.
— Будьте нашими гостями.
* * *
Вечер был тих, как перед грозой, но последнего жители столицы могли не опасаться — контроль погоды работал исправно, и любые подобные неприятности всегда случались за чертой города. Припозднившиеся с работы люди спешили по своим делам, ночные гуляки уже давно сидели по устраивавшим их заведениям, а центр столицы лишь иногда нарушали своим присутствием патрули полиции, которые убеждались, что все тихо и спокойно, и торопились пропустить стаканчик другой в обществе своих коллег, после сдачи смены.
Именно по той причине, что на улицах было пустынно, никто не смог увидеть, как давным-давно оставленный своими хозяевами дом вдруг вздрогнул и слегка просел.
Впрочем, даже если бы рядом и были люди, вряд ли бы они обратили на это внимание. После Большой Охоты, как окрестили горожане попытку схватить Елену Валль толпой преступников, все криминальные элементы города получили совершенно недвусмысленный приказ Шеона не устраивать в столице беспорядка, и, по возможности, вообще не привлекать к себе внимания. Также было объявлено, что с учетом того, что после исчезновения Дайруса у Шеона появилось неожиданно много дел связанных с бизнесом, он некоторое время не будет вытаскивать из неприятностей тех недоумков, которым хватило мозгов в них вляпаться. Результатом этих заявлений стало то, что криминальный мир столицы решил затаиться и выждать время, а горожане и полиция, наконец-то, смогли вздохнуть с облегчением.
Однако, внимательного наблюдателя привлек бы не тот факт, что с домом творится что-то неладное, а скорее то, что в момент когда это происходило, на целый орт напряжение магического поля выросло в четырнадцать раз, а после этого вернулось к естественному уровню. Спустя еще один орт, все затихло, и дом остался все таким же — одиноким и брошенным.
* * *
— Прошу прощения, госпожа Дебаф, что я в форме. Во-первых, не было времени переодеться, а во-вторых, вы не уточнили, какая должна быть форма одежды, и я решил остановиться на нейтральном варианте.
Арианна устало махнула рукой, и направилась в сторону кухни.
— Так в чем дело, господин Нейром? Что вам такого от меня могло потребоваться, что вы решили меня порасспрашивать?