Исчезающая лестница - [98]
Ларри молчал.
– Алло! – сказала она. – Что случилось?
– Стиви… в доме случился пожар. Страшный, Стиви. Похоже, что она забыла выключить газ и решила прикурить сигарету. На первом этаже нашли труп. Это твой профессор, доктор Фентон.
Стиви почувствовала, что еще чуть-чуть – и она захохочет. Ничего веселого в происходящем не было, однако смех так и рвался наружу.
– На лестнице обнаружили еще одного человека. У нее есть племянник…
Похоже, это не смех… скорее уж, позыв к рвоте.
– Он…
– Я не знаю, в каком он состоянии. Стиви, ты же знала, что там что-то не так.
Нейт подался вперед. Он точно мог сказать, что что-то не так.
– Когда мы говорили по телефону, она была какая-то странная.
– Кто-нибудь еще там был? Что она говорила?
«Только не сейчас… Там ребенок. Там ребенок!»
– Стиви!
Вокруг темнело. Конечно же, наступил вечер, но ночь с тьмой наступали все больше и больше, и Стиви почувствовала, что пришло время откинуться назад и растянуться на земле. К ней скользнул Нейт, спросил, все ли в порядке, но она его уже почти не слышала. Теперь, когда она лежала на спине и другие огоньки окружающего мира померкли, над головой виднелось только одно пятнышко света. Маленькая светящаяся голубая точка размером с булавку, обрамленная сияющим черным зрачком, похожим на коровий глаз, тот самый, что они анатомировали вместе с Маджем. Как называлось то место, где все соединяется воедино, место, которое нельзя увидеть?..
Стиви могла поклясться, что ей подмигнул маленький голубой глазок камеры видеонаблюдения в потолке беседки, установленной Эдвардом Кингом.
Он все видел.
Благодарности
Когда я пишу книгу, часто чувствую себя одинокой чудачкой, которая что-то сочиняет и разговаривает сама с собой. А чувствую я себя так потому, что это весьма точно представляет происходящее. НО! В действительности мы никогда не одиноки! Книги появляются на свет благодаря друзьям и семье, благодаря издателям, редакторам, агентам, промоутерам, специалистам по маркетингу, книготорговцам, библиотекарям… Сколько же людей помогает создать книгу, придав ей тот или иной вид, а потом донести ее до читателя.
Спасибо вам, Кэтрин Теджен, за наставления и поддержку. Благодарю Мэйбел Хсу, контролировавшую весь процесс редактирования этой книги. Выражаю признательность моему невероятному редактору Бет Данфи за чрезвычайно мудрые замечания и неиссякаемый оптимизм. Равно как и всем остальным сотрудникам издательства HarperCollins, которые заботились о данном произведении на всех стадиях процесса (а стадий этих было немало).
Спасибо Кейт Шефер Тестерман, моему агенту и соучастнице моих преступлений. Она просто супер. Никому ее не отдам. Верните обратно. Она моя и больше ничья. Благодарю мою помощницу Кейт Уэлш, с ее восхитительными электронными таблицами. Выражаю признательность и Саре Вайнман, нашей Леди Преступление, за поддержку и все ее детективные истории.
Благодарю моих друзей, моих чудесных друзей. Как же мне повезло, что рядом есть блестящие родственные души, всегда готовые поделиться своими знаниями о сюжете и структуре. Спасибо Кэсси Клэр, Холли Блэк, Саре Риз Бреннан, Келли Линк и Робину Вассерману. Я даже передать не могу, насколько их мудрость обогатила мою жизнь и мастерство. Благодарю моего друга Дэна Синкера, который настоял, чтобы я занималась любимым делом, и заманил меня в мир подкастинга. Не знаю, куда бы меня занесло, если бы не эта отдушина. Спасибо Джейсону Кили, Пауле Гросс, Александру Ньюману, Джону Грину, Кирстен Рэмбо, Пегги Банашек, Шэннон Скалски, Алексис Фишер, Кристе Казмироски и Джули Полк – за все в целом и всегда. И многим-многим другим. Вы все просто замечательные. (Кроме тебя, Кили. Ты нормальный.)
Благодарю моих родителей за любовь и безграничную поддержку.
Спасибо моей прекрасной девочке Зельде. Она мой ангел, пусть даже и попахивающий, и само совершенство, даже когда лает по три часа кряду, когда я пишу. Кому-то же надо охранять дом от грабителей.
На середине этой книги я вышла замуж! И теперь благодарю мою удивительную английскую семью, которая приняла меня в качестве еще одного члена. Как здорово, когда у тебя есть свекр и свекровь, новый брат, новая сестра и двое поразительных племянников. Не совсем понятно, что я принесла вашему столу, но что пригласили – спасибо.
Благодарю моего мужа, который останется безымянным. Назовем его Поистине Прекрасным. (Ахахахаха, ну да, конечно, ЛОЛ). (Но он действительно такой. В смысле прекрасный). (Ахаха, ЛОЛ).
И спасибо вам. Да-да, ВАМ. Спасибо, что прочли эту книгу. Вы и есть ее движущий мотив!
Об авторе
Морин Джонсон – автор нескольких романов, ставших бестселлерами, в том числе романа «Тринадцать маленьких голубых конвертов», циклов «Тени Лондона» и «Комната Скарлетт». Кроме того, она также выступила соавтором таких произведений, как «Пусть идет снег» совместно с Джоном Грином и Лорен Миракл и «Хроники Бейна» с Кассандрой Клэр и Сарой Риз Бреннан. Морин живет в Нью-Йорке, в Интернете ее можно найти в «Твиттере» (@maureenjohnson) и на страничке www.maureenjohnsonbooks.com.
Оказавшись во Франции, бессмертный колдун Магнус Бейн предпринимает попытку спасти королевскую семью от ужасов Французской революции после того, как его уговаривает принять участие в этом беспорядке самый привлекательный граф. Естественно, что для столь дерзкого побега требуется невидимый воздушный шар…
Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по принципу «учеба – это чудесная игра». Открытию академии предшествовали мрачные события: жена и маленькая дочь Эллингэма были похищены загадочным злодеем, называющим себя Лукавый. Это похищение стало одним из величайших нераскрытых преступлений в истории, известным под названием «Дело Эллингэма». Стиви Белл поступает в академию Эллингэма с амбициозной целью – раскрыть преступление восьмидесятилетней давности.
В 1920-е годы в Манхэттене Магнус Бейн веселится с элитой в одном гламурном и популярном местечке Эпохи Джаза.Бессмертный Магнус Бейн большую часть своего времени проводит в ревущих двадцатых: он обосновался в нью-йоркском обществе и процветает среди модной джазовой культуры. Нет ничего лучше, чем посмотреть и показать себя в очаровательном отеле Дюморт, новом сверкающем дополнении к пейзажу Манхэттена. Но в игру могут вступить совсем другие чары…
Джинни получает от тети тринадцать маленьких голубых конвертов.Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта.
В Нью-Йорке 1970-го года Магнус Бейн наблюдает за тем, как некогда гламурный отель Дюморт превращается во что-то совершенно иное.Пятьдесят лет спустя после расцвета в эпоху джаза отеля Дюморт бессмертный маг Магнус Бейн понимает, что известная достопримечательность Манхэттена приходит в упадок. Когда-то красивый отель Дюморт обветшал, превратился в руины, умер, насколько может умереть какое-то место. Но, похоже, вампиры не против…
Эстелла знает – её ждёт большой успех. Пусть сейчас она прозябает в Берлоге и шьёт костюмы лакеев и уборщиц, чтобы они с друзьями могли раздобыть себе пропитание, девушка уверена – однажды она станет знаменитым модельером. Поэтому, когда судьба сталкивает Эстеллу с легкомысленной богачкой Магдой и её братом Ричардом и они оказываются очарованы её талантом, девушка знает – этот шанс упустить нельзя. И вот Эстелла врывается в новую жизнь. Теперь она – часть высшего и самого стильного общества Лондона. Кажется, что весь мир у её ног.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Выяснив, кто же скрывался под маской Джека-потрошителя, опечаленная и удрученная Одри Роуз Уодсворт уезжает из Лондона в Румынию. Вместе с другим учеником своего дяди, очаровательным Томасом Кресуэллом, она попадает в замок Бран – это не только одна из лучших в мире школ судебной медицины, но и дом Влада Колосажателя, чья жажда крови стала легендарной. Девушка с удовольствием погружается в учебу, однако вскоре в замке и его окрестностях начинают происходить преступления, а люди шепчутся, что Влад Дракула вернулся.
Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.
Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях. Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее. Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?
Англия. Конец XIX века. Семнадцатилетняя Одри Роуз Уодсворт – дочь одного из влиятельных британских лордов. Но вместо модных платьев и будущего, без сомнения, блестящего брака ее мысли занимают судебная медицина, анатомия и прочие не подобающие юной аристократке занятия. Это «хобби» так и осталось бы секретом, в который были посвящены лишь ее дядя, врач-хирург Джонатан Уодсворт, и его блестящий ученик Томас Кресуэлл, если бы в Лондоне не появился самый страшный серийный убийца – Джек-потрошитель. Одри Роуз решительно присоединяется к расследованию, но вскоре начинает подозревать, что маньяк скрывается под маской одного из близких ей людей.